Читаем Книга сияния полностью

К этому времени трактир начал наполняться людьми, что приходили сюда пополдничать. Несколько малопривлекательных проституток в красных нижних юбках болтались у двери. Келли они показались королевами в придворных нарядах. Женщины, услада его жизни. Запахи хлеба, жарящегося в жире, домашней и дикой птицы, варящейся в больших котлах, и кусков баранины, вращающихся на вертелах, вконец его одолели. Как он мог оставить такой славный мир у себя за спиной?

– Мои чулки за перепела с жареным хлебом, Джон.

Ди подался вперед и негромко заговорил:

– Мы отбудем под покровом ночи.

– Думаю, нет. Вон, смотри… – Келли указал на стол у них за спиной.

– О господи… – Ди понурил голову. – Подлые шпионы.

Пара словенских стражников сверлила их огненными взорами.

Келли зарыдал. А Ди, не поднимая головы, буркнул:

– Все кончено.

– Добрый день. Йоханнес Кеплер вас приветствует, – рядом с двумя алхимиками возникла ходячая жердь, одетая человеком.

Келли повернулся и поднял взгляд.

– День сегодня просто ужасный.

– Помощник астронома к вашим услугам.

– Никакой астрономической помощи нам не требуется, – отозвался Келли, чье лицо по-прежнему было в слезах.

– Нет-нет, пожалуйста, садитесь, – куда более любезно предложил Ди.

Вблизи, различил Келли, Кеплер был похож на одну из марионеток, которых так любят чехи, – курносый нос, большие яркие глаза и необыкновенно подвижный рот.

– Мы скоро умрем, – сообщил молодому человеку Келли. – Это может быть заразно.

– Да-да, понятно. – Кеплер сочувственно закивал головой, садясь на скамью рядом с Келли.

С улицы донесся звон колокольчика.

– А это еще что? – спросил Келли.

– Это Карел, – ответил Кеплер. – Простите, но я вас ненадолго покину.

Минуту спустя Кеплер вернулся, неся на руках безногого мужчину. Затем он усадил его на скамью.

– Старьевщик Карел Войтек к вашим услугам, – радостно сказал Карел.

Келли с прищуром взглянул на калеку.

– Скоро вам придется нас на телеге увозить.

– Не стоит так печалиться, – Карел помахал служанке. Та подошла. Не девушка, но еще и не старая карга.

– Как вас зовут, прекрасная дама? – спросил Келли по-немецки. Он уже выяснил, что все чехи говорят на немецком. Они терпеть этого не могли, но им приходилось.

– Как ты в такое время можешь думать о женщинах? – прошипел ему Ди.

– Джон, я буду думать о них даже на смертном одре.

Кеплер и Карел заказали колбаски с капустой и яблочные кнедлики. Ди и Келли сосредоточились на своих пустых кружках. Когда еду принесли на деревянных подносах с ножами, алхимики дружно отвернулись.

– По пути в город у нас что-то пропал аппетит… – Келли подумал, что вот-вот хлопнется в обморок от аромата еды.

Кеплер сунул руку в кошелек у себя на поясе, достал оттуда монету, поднял ее повыше, а затем передал Ди:

– Император мне сегодня заплатил. Случай столь редкий, что его, при всем уважении к коронованной особе, следует непременно отметить.

Ди взглянул на грубую деревянную столешницу. Кто-то вырезал там инициалы «Д. К.»

– Я лютеранин, – сказал Кеплер, – а потому сам толкую Библию. Позвольте мне поделиться с вами частью полученных таким образом знаний. Господь говорит, что мы должны есть и пить.

– Ну, раз Господь говорит… – протянул Келли.

– Эдвард, – предостерег его Ди, одновременно отвешивая ему под столом крепкого пинка.

– Но, Джон, – уперся Келли, – не можем же мы идти против воли Божьей.

– А я католик, – признался Карел, – но совершенно согласен с вышесказанным. Знай я латынь, я бы даже указал стих и строку.

– Знай ты латынь, ты был бы монахом или священником. – Кеплер подозвал служанку, и Келли и Ди заказали себе колбаски с капустой.

– Никто в городе не завидует вашей задаче, – сказал Карел, пока алхимики набивали себе желудки.

– Так вы знаете рабби Ливо? – спросил Кеплер у Ди. – Вы упомянули о нем при дворе.

– Только понаслышке, – ответил Ди. – Меня очень интересует Каббала.

– А по-моему, – заявил Келли, – мистицизм во всех религиях одинаков.

– Я бы лучше об этом помолчал, потому что именно за эту самую идею в Риме сожгли Бруно.

– Не стоит говорить об огне. Еще по одной? – радостно предложил Карел.

– Ох, горе мне, горе, – простонал Келли. – Бедный Бруно… нас ждет твоя участь.

– К чему так сразу отказываться от задачи? – сказал Кеплер. – Вы еще даже не начали.

– Я всего лишь простой старьевщик, – сказал Карел, – но мы с Освальдом готовы вам помочь.

– А кто такой Освальд? – поинтересовался Келли.

– Благороднейшее создание.

– Освальд – мул, – пояснил Кеплер.

– Созданный Богом, – добавил Карел.

– А почему у Тихо Браге серебряный нос? – спросил Келли у Кеплера.

– Настоящий он еще школяром потерял, отрезали в драке, – ответил Кеплер. – Поспорили о том, кто лучший математик.

– И Браге, конечно, выиграл.

– Да нет, проиграл. Но я вот о чем думаю. Возможно, раввин сумеет помочь вам выпутаться из столь затруднительного положения.

– По-моему, Йоханнес, раввину и без того хватает проблем, – заметил Карел, – хотя и говорят, что однажды он надул самого Ангела Смерти.

– А вот мой друг Эдвард, – гордо сообщил Ди, – он тоже ангелов видит.

Перейти на страницу:

Похожие книги