О, если радость есть какая В воспоминаньях добрых дел, Когда, былое воскрешая, Ты мыслью строгой усмотрел, Что чтил ты всё, что людям свято, Что в дружбе не был ты лукав, Что не обманывал ты брата, Себя с ним клятвою связав,— Катулл, какой запас утехи Хоть в долгой жизни вновь и вновь Тебе готовит без помехи Твоя бесплодная любовь! О, да: чем дело или слово Служить в пределах наших сил Способно счастию другого, Ты всё сказал и совершил. Но всё добро пропало тщетно С неблагодарностью в борьбе. К чему же мукой безответной Терзаться долее тебе? Зачем не ищешь ты свободы, С собой вступив отважно в спор, И не стряхнёшь с себя невзгоды Самим богам наперекор? Как трудно страсти застарелой В единый миг сказать «прости»! Хоть трудно, но смелей за дело, Не размышляя о пути! Вот в чём одном твоё спасенье, Вот где яви над сердцем власть; Туда направь своё стремленье, Хоть победишь, хоть должен пасть. О боги, если стон унылый От смертных к вам находит путь, И если на краю могилы Спасали вы кого-нибудь, На горький мой удел призрите, И если был я не злодей, Отраву эту удалите Из груди страждущей моей,— Недуг мертвящий, охвативший Всё существо моё до дна II навсегда меня лишивший Того, чем жизнь была красна. Уж не о том моё моленье, Чтоб ей взаимно стал я мил, Иль чтобы всем на удивленье В ней женский стыд заговорил: Об исцеленье лишь молю я, Чтоб сбросить мерзостный недуг, О боги, это лишь даруя, Воздайте Цену мне заслуг!
Згадай Северский
85
Я ненавижу и люблю. Как это сталось, я не знаю. Но это так: я сознаю, И мучусь этим и страдаю.
11
Аврелий с Фурием, вы — всюду за Катуллом,— Хотя б меня влекла далёкая страпа, Тот берег Индии, где бьёт с немолчным гулом Восточная волна, Хотя б к изнеженным арабам направляясь, Воителей парфян я землю посетил, Иль край тот, где, семью потоками вливаясь, Окрасил море Нил, Хотя б я перешёл громады Альп высоких Туда, где Цезарь был среди полночных стран, Туда, где галльский Рейн, Британцев край далёких И грозный Океан. Всё, что мне ни пошлёт богов соизволенье, Со мною оба вы готовы испытать,— И я красавице в ответ моё презренье Прошу вас передать. Пускай себя толпой влюблённых окружает, Пускай, их молодость в огне страстей губя, Навстречу каждому объятья раскрывает, Любя одну себя. Скажите, что она уж не до; ждётся боле — Тому сама виной — любви моей былой, Увядшей, как цветок, подрезанный на поле Безжалостной косой.