Читаем Книга вечной тайны полностью

Стих 17

Я ночью спал в таинственном лесу,Вокруг шептались нежные деревья,И в твоем теле ощущал сосуд,Где вместе с семенем струилось наше время!

Стих 18

Не видя Бога, все же чую тайнуИ разумное устройство естестваВместе с тобою ослепляет постоянно,Раскрыв мне совершенство колдовства!

Стих 19

Видя даль необозримого пространства,Слыша, как поют ветра веков,Я чувствовал во тьме непостоянстваОдну дикую и страстную любовь!

Стих 20

Человек, что ощущает свое время,Все равно предвидит смерть,Даже в лесу безмолвные деревьяНе устают себя во тьме жалеть!

Стих 21

У Бога тайна есть, а мне дана ущербность,Тянуться к лону и в забвенье глубоко,Но ощущений сладостных целебностьЛишь на время мне дает покой!

Стих 22

Бог раздень меня и раствори в пространстве,Пусть останутся другие на земле,Я тайны не раскрыл в безумных яствах,И устал уже печалиться во мгле!

Стих 23

Не люди, тени друг за другом в кругеУ вечной тайны будто стрелки у часов,Даже весь круговорот земной наукиНе снимет нас с божественных весов!

Стих 24

Любая точка, что сияет в темнотеСияньем тайны подзывает нас к себе,Мы, глядя на нее, стремимся вдаль,Недосягаемость звезды творит печаль!

Стих 25

Вечно Бог таится в своем храме,Спрятан образ его в тьме живых людей,И молитва ему у могильной ямыИсчезает в сонме тающих теней!

Стих 26

Обнимая землю, ухожу в пространство,И еще дальше к Богу в его тьму,Ощущая все живое бл*дствоКак страх постичь земную глубину!

Стих 27

Не я, не ты и не другие тени,Войдя к нему в безмолвие во храм,Не отделят от таинства мгновений,Где наша совесть вручена его глазам!

Стих 28

Распят всевышний, я молчу в тревоге,Из всех тайн почуяв крошечную часть,Я молюсь пред Богом и о Боге,Ощущая сердцем его власть!

Стих 29

Возьми меня, мой Бог, что хочешь, делай,Но только тело не клади во прах,Из тайн твоих одно лишь мое телоПеред смертью мне внушает страх!

Стих 30

Увы, забылся я в своем безумном беге,Как много лет уже во тьму ушло,Вся жизнь плывет в таинственном ковчеге,Объединив собою все земное зло!

Стих 31

В молитве к Богу я увидел доказательство,Что он прекрасно слышит нас,Но вот беда, любое в жизни обстоятельствоОпять нас тянет в сладостный экстаз!

Стих 32

Почуяв в тайне силу Бога,Его желание всем миром обладать,Я не в храме, а в лесу молился строго,Ощущая в лоне милой благодать!

Стих 33

Во тьме Бог прячет свои тайныИ никому из смертных их не выдает,Вот почему мы, существуем стайно,Ибо нас связал часов безумный ход!

Стих 34

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия