(Стихи) (Это слово написано над строкой): «Если мы не доведем до тебя несчастье, то к кому же будет наша жалоба. Именно ты прибежище, или же ты не внимал, когда нас постигло несчастье. Кто же тот, кто внимал этому и слушал?»
Мы доподлинно узнали, что цель этих проклятых захватить Дагестан, чтобы это стало преддверием выступления и овладения вами. Боже сохрани! Нет силы и мощи, кроме как у Всевышнего Аллаха. И имеется в тексте «Султан да защитит его Аллах Всевышний. Подлинно наидостойнейший из подданных своим положением в день воскрешения мертвых. Имам, справедливый друг». И призвал благословенно да благословит его Аллах и приветствует! к имаму этот друг следующими словами: «О Боже! Кто поручает из моей общины что-нибудь и проявляет к ним доброту, будь добр к нему». И сказано: «Подлинно, не истлевает тело справедливого владыки». Это подтвердилось на опыте, когда была вскрыта могила Ануширвана, и тело его было найдено свежим, здоровым из-за благодати его справедливости и его доброты по отношению к неверным.
И говорится: «Кто избегает дел мусульман во всем мире, того избегает Аллах в день воскрешения мертвых». Да дарует нам Аллах спасение от гнева Милостивого и вхождения в огонь из-за почтения к Корану».
Что касается заявления Сурхай-хана Газикумухского, то оно таково: «Во имя Аллаха, милостивого, милосердного. Хвала тому, кто сотворил этот мир в качестве испытания и загробную жизнь в качестве награды. Благословение и привет великолепной жемчужине и его семье, господина этого и загробного миров, питомнику дерева мощи, величия и великолепия, кыбле величия и удачи, счастью, посланному в качестве милости к мусульманам, молнии над нечестивыми, льву наидостойнейшей величественной державы, яркому солнцу наивысшего великолепия, влаге для испрашивающих дождь, сиянию для находящихся в беде, системе преуспеяния выдающихся людей, наивысшему, наиславнейшему господину, принцу (шахзаде), единственному львенку на земле Аббас-мирзе, да пошлет Аллах ему преуспеяние, господину. Услужения, поклоны, сильные желания, приветствия, призывы, страстные желания, так, что не хватает бумаги.
Затем. Я приложил свои силы и возможности, пошел на ужасный риск для восстановления путей веры и разоблачения замыслов проклятых врагов. Мы сражались за веру своими силами и имуществом многократно, мы испытали беды и несчастья, нас постигли бедствия и мучения и все же мы и поныне упорно сражаемся с ними, Война между нами велась с переменным успехом, с подъемами и падениями. Земля стала тесной для нас. И я, и дети мои были в ранах, от которых мы обессилели, и пал мучеником мой самый дорогой сын, услада моего сердца. Он был похоронен как мученик, он стал живым у господина своего, радостным, имеющим все необходимое, достойным похвалы.
Все это лишь укрепило нашу веру, приветствие джихада, решимость. Мы не равнодушны к желанию народа, испытывая боль. Они испытывают боль, и мы просим Аллаха достояние, которое они просили. Он не описал для нас чашу и мы не наслаждались дарами. Мы останавливались на том, что собираются в одно беды, несчастья, обнаружилось лицемерие, появились раздоры, так что мы вышли из своих насиженных мест со своими детьми и семьями, со своими сторонниками. Мы не могли не пребывать среди нечестивых, и сдаться на милость (букв.: «опусканием до покровительства») врагов, отвратительнейших и вреднейших. Мы переселились после того, как посвятили делу джихада свои сердца и души, желая тому, кто в нем (джихаде), нашу добродетель и наше благоденствие. И состоялась встреча между мной и вами Грузии (Гуржистан) Александром, сыном Ираклий-хана, мы приобрели искреннего друга, посоветовались, обсудили, провели доверительную беседу, и мы проявили взаимную искренность, чистосердечие, верность. Наше твердое решение изъявить покорность (букв.: «завязывать пояс службы») твоему величию и твоему великолепному трону. Навечно мы предстаем пред тобой с «шагами» просьбы, поклонения и подчинения. Просьба к твоей великой щедрости, подобной ливню, чтобы оказал срочную помощь (букв.: «оседлал коней быстроты»), пока не погибло дело веры и пока не покроются мусульмане превратностями судьбы. Все народы Дагестана в ожидании восхода солнца твоей удачи и благодеяния, твоего победоносного шествия по этим краям; продолжают усердствовать в твоей прекрасной службе и отвечать на твой призыв, обуреваемые страстью к твоему милосердию, твоей доброте, на твои благодеяния, твою благосклонность; мы призываем на сады их желаний твою помощь. Спешите!
Здесь мы заканчиваем изложение нашей книги «Воспоминания саййида Абдурахмана о делах Дагестана и Чечни». Я записал то, что видел собственными глазами, за исключением незначительных дел, которые я слышал от моего отца саййида Джамалуддина ал Хусайни, муршида тариката в Дагестане. А также от имама Дагестана, отца моей жены, имама, мухаджира, борца за веру, гази, повелителя правоверных Шамиля ал-Гимрави ад-Дагестани.