Читаем Книга всех вещей полностью

– Привет, мальчик мой, – сказала тетя Пия. На ней была большая шляпа, закрепленная в волосах шпилькой. Прямо из-под шляпы она поцеловала Томаса.

– Здравствуй, тетя Пия, – поприветствовал ее Томас.

Когда приезжала тетя Пия, всегда становилось радостно. Но не в этот раз. Тетя Пия не выглядела радостной. Все ее лицо было покрыто красными пятнами.

– Как же все-таки хочется тебя потискать, – сказала она. Ее голос звучал сипло, как будто она только что плакала. Она прошла мимо Томаса и в своей колышущейся шляпе вплыла в гостиную. Подошла к столу, уперлась руками в бока и воскликнула:

– Бенно меня ударил!

Земля задрожала и небо затаило дыхание. В деревьях стих ветер и онемели птицы. Ни с того ни с сего стали звонить церковные колокола, а трамваи со скрежетом остановились. Дядя Бенно ударил тетю Пию! Велико было изумление по всей земле.

– И знаете, за что? – продолжала тетя Пия. – За то, что я купила женские брюки! Он ударил меня за то, что я надела штаны! Он что, совсем спятил?

Мама, Марго, Томас и отец смотрели на тетю Пию так, будто она привидение. Отец побледнел. Потом сказал:

– Марго и Томас, идите к себе. Нам с тетей Пией надо кое-что обсудить.

– Нет-нет! – воскликнула тетя Пия. – Это все должны знать. – Она перевела взгляд с Марго на Томаса и обратно. – Марго, Томас, ваш дядя Бенно ударил вашу тетю Пию за то, что она надела штаны. Вот.

– Садись, Пия, – предложила мама. Она встала и подвинула стул к столу. Тетя Пия села.

– И теперь, я считаю, ты… – тетя Пия ткнула пальцем в папу, – …как старший брат, должен с ним поговорить. Ты должен ему сказать, что так нельзя. Иначе я встану перед домом с плакатом: «Господин Клоппер бьет жену за то, что она носит штаны». Вот. Он что, совсем спятил?

– Успокойся, Пия, – сказал отец дрожащим голосом. – Так уж устроено, что мужчина – глава семьи…

– Но это не значит, что ему можно распускать руки! – воскликнула тетя Пия.

– Послушай, Пия, – строго сказал отец. – Дай мне договорить. Дело мужчины – вести за собой и наставлять жену и детей. А если они не хотят его слушать, то ему не остается ничего иного, как…

– Рукоприкладство?! – возопила тетя Пия.

– …строго вмешаться, – продолжил отец. – Так распорядился Господь Бог. Господь также распорядился, что женщины носят платья, а мужчины – штаны.

Тетя Пия зло хмыкнула.

– Чушь! – заявила она.

Отец повысил голос.

– А если ты упрямишься против Божьих заветов, то право твоего мужа, нет, долг твоего мужа – привести тебя к повиновению твердой рукой.

Тетя Пия ехидно посмотрела на отца.

– Ах неужели? – промурлыкала она. Раскрыв сумочку, она достала пачку сигарет. Вытащила одну, закурила и выпустила облачко дыма в сторону лампы. – Ну ладно, – сказала она. – Значит, от тебя мне проку мало. Но вот что я тебе скажу: если Бенно еще раз меня ударит, я уйду, и больше он меня не увидит. И с сегодняшнего дня я буду носить только брюки! Смотрите.

Она подняла одну ногу над столом. На ноге красовалась розовая штанина. Тетя подмигнула Томасу.

– Как тебе, зайчик мой?

Томас быстро взглянул на отца. «Моя хата с краю», – подумал он.

– Кстати, что у тебя с носом? – спросила тетя Пия у мамы. – Я надеюсь, ты не сопротивлялась Божьим заветам?

– Нет-нет, – чуть слышно ответила мама. Она смотрела на скатерть. На скатерти было несколько пятен от подливки.

– Шучу, – сказала тетя Пия. – Так что у тебя с носом?

– Да так, – пробормотала мама. – Стукнулась.

– Об аквариум, – добавила Марго. – Да, пап?

Томас почувствовал в животе испуг. «Не надо, Марго, – думал он. – Не дерзи».

Тетя Пия пускала вертикально вверх облачка дыма.

– Да, – сказала она. – Ох уж эти аквариумы. Лично я постоянно натыкаюсь на аквариумы, особенно носом.

– Поставить кофе? – спросила мама, заметно нервничая.

– Мне не надо, – ответила тетя Пия. Она ядовито посмотрела на папу. – До меня вдруг стало доходить, – сказала она. – Ты такая же тряпка, как и твой брат.

– Пия, – начала мама. – Ты ошибаешься…

Тетя Пия затушила сигарету в тарелке отца.

– Долг зовет, – встала со стула она. – К моему благоверному, размахивающему кулаками. Но я его научу. Я и никто другой!

Она нагнулась вперед и поцеловала маму, потом Марго и наконец Томаса.

– Мы не дадим сесть себе на шею, правда? – Затем она выплыла вместе со шляпой из комнаты и, паря над ступеньками, спустилась по лестнице.

За столом стало тихо. Никто не осмеливался посмотреть остальным в глаза. Томас чувствовал запах тети Пии. Дым ее сигареты и аромат духов еще висели под лампой.

– Разве тебе не пора садиться за уроки, Марго? – спросил отец голосом, похожим на эхо из пустого ведра.

– Пора, папа, но сначала я сделаю маме прическу, – сказала Марго.

– А-a, – протянул отец. Он встал. – Мне надо еще поработать. – И укрылся в боковой комнатке, где у него стоял письменный стол.

– Понравились тебе жабы? – спросила госпожа ван Амерсфорт.

Томас с удивлением взглянул на нее. Он сидел на кресле со львиными лапами. Черная кошка терлась о его ноги.

– Здорово, конечно, – согласился он, – но мама против.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Пучеглазый
Пучеглазый

РўРёС…РѕРЅСЏ Хелен РїСЂРёС…РѕРґРёС' РІ школу расстроенная, огрызается РЅР° РІРѕРїСЂРѕСЃ, что СЃ ней случилось, — Рё выбегает РёР· класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая РІРѕРІСЃРµ РЅРµ считает себя подходящей для такой РјРёСЃСЃРёРё. РќРѕ именно РѕРЅР° поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись Рё РІ какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу РЅРµ понравился Китти, больше того — Сѓ нее СЃ РЅРёРј началась настоящая РІРѕР№РЅР°. Так что ей есть Рѕ чем рассказать РїРѕРґСЂСѓРіРµ, попавшей РІ похожую ситуацию. РљРЅРёРіР° «Пучеглазый» — Рѕ взрослении Рё РѕР± отношениях РІ семье.***Джеральду Фолкнеру Р·Р° пятьдесят: небольшая лысина, полнеет, мелкий собственник, полная безответственность РІ вопросах Р±РѕСЂСЊР±С‹ Р·Р° РјРёСЂ РІРѕ всем РјРёСЂРµ. Прозвище — Пучеглазый. Р

Энн Файн

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Взгляд кролика
Взгляд кролика

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему.Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Кэндзиро Хайтани

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей