Читаем Книга занимательных историй полностью

Отца Сисоиса спросил один из братьев:

— Почему ты не достиг такой степени святости, как Антоний?

Ответил ему старец:

— Будь у меня хоть одна мысль из тех, какие осеняют отца Антония, я был бы подобен огненному столпу.[34]

208. ПУСТЫНЯ ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНЕЙ

У одного старца спросил один из братьев:

— Когда я нахожусь в пустынном месте и наступает время молитвы, должен ли я вернуться в монастырь?

Ответил ему старец:

— Нет, брат мой. Разве тот, кто находится в богатстве, должен вернуться к бедности?

Он намекал на то, что в пустынном месте все помыслы человека далеки от мирских дел и устремлены к богу.

209. АММОН И ЕГО НЕВЕСТА

Рассказывают о святом Аммоне-девственнике:

Когда родители заставили его жениться, то в ночь свадьбы, прибыв со своей невестой на пиршество, Аммон вынул из-за пазухи книгу апостола Павла и увещевал девушку. Он обучал ее словами апостола о девственности. Он говорил:

— Лучше мужчине не приближаться к женщине. Я хочу, чтобы все люди жили в чистоте, как я.

И еще он сказал:

— Женщина, которая не выходит замуж, пребывает в думах о боге, дабы стать святой телом и духом.

Подобными словами он уговаривал невесту, и они сделали свое тело храмом святого духа.

210. НЕ ВИТАЙ В ОБЛАКАХ

Один из старцев говаривал:

— Если ты видишь молодого человека, который своими помыслами устремлен к небесам, хватай его за ногу и тяни на землю.

211. ВЕРХ СВЯТОСТИ

Один из отшельников до такой степени иссушил свое тело постом и ночными бдениями, что сквозь его ребра просвечивало солнце.

ГЛАВА VI

ПОЛЕЗНЫЕ ИЗРЕЧЕНИЕ МУСУЛЬМАНСКИХ ПРАВИТЕЛЕЙ И ИХ МУДРЕЦОВ

212. ЗЛОСЧАСТНАЯ СУДЬБА

— Кто глава вашего племени? — спросили одного почтенного человека.

— Злосчастная судьба внушила моим соплеменникам мысль сделать меня своим главою, — ответил он.

213. МОЛЬ

Один мудрец сказал:

— Членов семьи можно уподобить моли, пожирающей имущество человека.

214. ТАК СОБЛЮДАЕТСЯ РАВНОВЕСИЕ

— Почему в твоих владениях всегда царит спокойствие? — спросили одного правителя.

Он ответил:

— В то время, когда я витаю в облаках, мои помощники находятся на земле, а когда они витают в облаках, я нахожусь на земле. Когда я гневаюсь, они меня успокаивают, а когда они сердятся, я их умиротворяю.

215. ПРЕДЕЛ МУДРОСТИ

Спросили одного из мудрецов:

— До какой степени ты развил свой ум?

— До такой степени, что я теперь никому не верю и ни на кого не надеюсь, — ответил мудрец.

216. СТРОПТИВЫЙ УЧЕНИК

Некий правитель, в дни своего детства обучаясь грамоте, допустил ошибку в одном слове. Когда его наставник сделал ему строгое внушение, мальчик сказал:

— Что тебе надо от меня? Ведь даже лучшие кони спотыкаются…

На это учитель ответил:

— Да, это так, но их бьют плеткой, и тогда они стараются больше не спотыкаться.

— Но иногда они копытом проламывают нос тому, кто бьет их, — возразил мальчик.

217. ТРИ ЖЕЛАНИЯ

Правитель сказал одному из своих мудрецов:

— Трех вещей жаждет душа моя. Первое мое желание — чтобы никто не совершал такого проступка, который бы я не в силах был простить. Второе желание — чтобы никогда не случилось так, что я не смогу удовлетворить просьбу того, кто ко мне обратится в нужде. Третье мое желание — чтобы никто долголетием не мог сравняться со мною.

Услышав это, мудрец улыбнулся, а правитель спросил его:

— Почему ты смеешься?

— Как мне не смеяться, — сказал мудрец, — если ты пожелал для себя то, что свойственно одному лишь богу!

Правитель ему ответил:

— Пусть будут мои слова тайной, схорони их у себя, не разглашай, ибо знаю я, что всякий, кто услышит их, будет надо мной смеяться.

218. НЕСОКРУШИМАЯ КРЕПОСТЬ

Один из правителей наказал своему сыну:

— Укрепляй свое государство справедливостью, ибо она, и только она, сделает его несокрушимой крепостью.

219. ЧЕТЫРЕ ОБЪЕКТА

Один из мудрецов сказал:

— Есть четверо, которым человек служит, не стыдясь. Это правитель, которому он повинуется, ребенок, за которым он ухаживает, дорога, за исправностью которой он следит, и животное, которое он кормит.

220. ДВА ВИДА ПРАВИТЕЛЕЙ

Один мудрец сказал:

— Правители, поглощенные собиранием золота, думают, должно быть, что будут жить вечно. Правители, раздающие свое имущество, полагают, вероятно, что завтра умрут. Они ничего не жалеют, лишь бы удержаться у власти.

221. СИЛА МУЗЫКИ И ПЕНИЯ

Другой мудрец сказал:

— Оберегайте ваших жен от увлечения музыкой и пением, ибо эти увлечения разрушают скромность и рождают страсти, приводят к невоздержанности и опьяняют сильнее вина.

222. ГРЕКИ И ПЕРСЫ

Другой мудрец сказал:

— Греки самые умелые из людей, а персы — самые умные.

223. КОГДА ЦЕЛУЮТ ПРАВИТЕЛЮ РУКУ…

Один из правителей не позволял никому целовать свою руку. Он говаривал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эрос за китайской стеной
Эрос за китайской стеной

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве. Чрезвычайно рационалистичные представления древних китайцев о половых отношениях вытекают из религиозно-философского понимания мира как арены борьбы женской (инь) и мужской (ян) силы и ориентированы в конечном счете не на наслаждение, а на достижение здоровья и долголетия с помощью весьма изощренных сексуальных приемов.

Дмитрий Николаевич Воскресенский , Ланьлинский насмешник , Мэнчу Лин , Пу Сунлин , Фэн Мэнлун

Семейные отношения, секс / Древневосточная литература / Романы / Образовательная литература / Эро литература / Древние книги
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература