Читаем Книги крови I-II: Секс, смерть и сияние звезд полностью

Они разговорились. Стив сам не мог понять, почему его вновь потянуло к человеку на десять лет старше и другого интеллектуального уровня. Скорее всего, прошлая беседа лишила Стива душевного равновесия — особенно рассуждения Куэйда о диком звере — и он жаждал продолжения. Интересно, какие еще метафоры изобретет Куэйд, что нового скажет о бесполезности учителей и слабости студентов?

Но философии Куэйда не хватало определенности. Он не походил на гуру и не имел никакой религии. Его взгляды не складывались в единую систему; да он в ней и не нуждался.

Тем не менее у Куэйда было собственное мировоззрение с изрядной долей чувства юмора (хотя сам он смеялся редко). Окружающих он считал ягнятами в поисках пастуха, а претенденты на роль пастыря, по его убеждению, оказывались шарлатанами. Все остальное за пределами пастбища — тьма, внушающая невинным овечкам ужас, терпеливо ожидающая своего часа.

Интеллектуальное высокомерие Куэйда доходило до смешного, но Стиву нравилась легкость, с какой его новый знакомый вдребезги разбивал устоявшиеся догмы. Иногда, правда, раздражали убийственные аргументы Куэйда, направленные против непререкаемых для Стива истин. Однако после нескольких недель общения этот всеразрушающий нигилизм стал для Стивена высшим проявлением свободы духа.

Воистину, для Куэйда не существовало ничего святого. Родина, семья, вера, закон — все это оказывалось не просто пустыми словами, но насквозь фальшивыми понятиями, сковывающими и удушающими человека.

Страх — вот единственная осмысленная реальность.

— Я боюсь, ты боишься, мы боимся, — говорил Куэйд, — он, она, оно боится. Ни одно живое существо в мире не избежит страха, от которого замирает сердце.

Любимой жертвой Куэйда была студентка филологического факультета Черил Фромм. Аргументы Куэйда неизменно доводили ее до белого каления. Стив обожал наблюдать со стороны за поединками между его приятелем-мизантропом и «патологической оптимисткой», как Куэйд называл Черил.

— Дерьмо все это, — говорила она, когда их спор достигал точки кипения. — Да мне плевать, что ты трясешься как осиновый лист и боишься собственной тени. Я себя чувствую отлично.

Вид ее подтверждал это на все сто. От поклонников у Черил Фромм не было отбоя, но она умела расправляться с ними с легкостью неимоверной.

— Все знают, что такое страх, — возражал ей Куэйд, глядя на нее своими белыми глазами и пытаясь (Стив это знал) поколебать ее непробиваемую убежденность.

— Я — нет.

— И никогда не испытывала страха? И по ночам кошмары не мучили?

— Никогда У меня хорошая семья, призраков в доме нет, скелеты в шкафу не водятся. Я даже мяса не ем, поэтому спокойно проезжаю мимо городской бойни. Еще раз говорю: дерьмо все это. Я не испытываю никаких страхов, но это не значит, что я не существую.

Глаза Куэйда в этот момент напоминали глаза змеи.

— Это значит, ты что-то скрываешь.

— Ага, ночные кошмары.

— Жуткие кошмары.

— Тогда валяй, поведай нам о них. А мы послушаем..

— Откуда же мне знать о твоих кошмарах?

— В таком случае, поведай о своих.

Куэйд заколебался.

— Видишь ли, — наконец проговорил он, — это предмет, не подлежащий анализу.

— Это моя задница не подлежит анализу! — отбрила его Черил.

Стивен не смог сдержать улыбки. Анализировать задницу Черил было бы действительно глупо: на нее следовало молиться.

Куэйд тем не менее не сдавался:

— Мои страхи — мое личное дело, и в широком контексте они лишены смысла. Если хочешь, образы, возникающие в мозгу, лишь иллюстрируют страх. Они только обозначают тот настоящий ужас, что является глубинной сутью моей личности.

— У меня тоже возникают образы, — неожиданно сказал Стив. — Некоторые эпизоды из детства. Они заставляют меня задуматься о…

Стив запнулся, поняв, что чересчур разоткровенничался:

— Какие эпизоды? — уцепилась за него Черил — Неприятные воспоминания, да? Ну, например, как ты упал с велосипеда или что-то в этом роде?

— Да, похоже на то, — кивнул Стив. — Временами подобные эпизоды вспоминаются помимо воли, как бы машинально, когда я ни о чем таком не думаю.

— Вот именно! — удовлетворенно хмыкнул Куэйд.

— Фрейд писал об этом, — заметила Черил.

— Чего-чего?

— Фрейд, Зигмунд Фрейд, — повторила Черил тоном, каким обычно говорят с малыми детьми. — Ты, вероятно, о нем слышал…

Куэйд скривился с нескрываемым презрением.

— Эдипов комплекс тут абсолютно ни при чем. Страх, мой или всеобщий, образуется раньше, чем формируется личность. Зародыш в материнском чреве уже знает, что такое страх.

— Ты это помнишь? — подковырнула его Черил.

— Может быть, и так, — невозмутимо парировал. Куэйд.

— Ну и как там, в материнском чреве?

Усмешка Куэйда словно говорила: «Я знаю кое-что такое, о чем ты и понятия не имеешь».

Усмешка эта не понравилась Стиву: она была зловещая и неприятная.

— Трепач ты, только и всего, — подвела итог Черил, поднимаясь со стула и глядя сверху вниз на Куэйда.

— Может, и в самом деле трепач, — согласился вдруг тот как истинный джентльмен.

После этого споры прекратились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Крови

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы