Чувствовать вкус поражения оказалось неприятно. Ронни все еще помнил, каким опустошенным ощущал себя той ночью. Он лежал кучей в загаженном крысами углу заброшенного завода на южном берегу реки и пытался унять пронизывающую волокна панику. Что пользы от его трюка, если он рассеивается, стоит ему испугаться? Он должен тщательнее подготовиться, укрепить волю настолько, чтобы при сопротивлении она не дрогнула. Он уже чувствовал, как иссякает энергия – во второй раз он воссоздавал свое тело с некоторым трудом. У него не было времени на неуклюжие провалы. Он должен загнать Магуайра в угол, из которого тот не сможет сбежать.
Полицейское расследование в морге шло по кругу полдня – а теперь и полночи. Инспектор Скотланд-Ярда Уолл перепробовал все известные ему методы. Он был мягок и резок, он обещал, угрожал, искушал, удивлял, даже денег предлагал. А Ленни все равно говорил одно и то же: рассказывал глупую байку, которую, как он клялся, его коллега-лаборант подтвердит, как только выйдет из защитного ступора. Но инспектор и не думал верить в его истории. Оживший саван? И как он это в отчет запишет? Нет, он хотел конкретики – пусть и лживой.
– Найдется закурить? – в сотый раз спросил Ленни. Уолл покачал головой.
– Эй, Фреска, – обратился Уолл к стоявшему от него по правую руку Алу Кинкейду. – Думаю, надо бы тебе снова обыскать парнишку.
Ленни знал, что подразумевается под новым обыском: это был эвфемизм для избиения.
Встать у стены, ноги раздвинуть, руки за голову – бам! От этой мысли засосало под ложечкой.
– Послушайте… – умоляюще произнес он.
– Что такое, Ленни?
– Это не я!
– Конечно, ты, – ответил Уолл, схватив его за нос. – Мы просто хотим узнать, почему. Не любил старого ублюдка? Он что, отпускал сальные шуточки о твоих подружках? Я понимаю, поговаривают о нем такое.
Ал Фреска ухмыльнулся.
– За что ты его прикончил?
– Да Бога ради, – воскликнул Ленни, – вы думаете, я вам ебаную сказочку сочиняю, словно не видел этого всего своими, мать его, глазами?
– За языком следи, – рыкнул Фреска.
– Саваны не летают, – с объяснимой уверенностью в голосе ответил Уолл.
– Тогда где же этот саван, а? – задал разумный вопрос Ленни.
– Ты его сжег, или съел – почем я-то, сука, знаю?
– За языком следите, – тихо пробормотал Ленни.
Прежде чем Фреска успел его ударить, зазвонил телефон. Он поднял трубку, ответил и передал ее Уоллу. А потом уже ударил Ленни – дружелюбно шлепнул его так, что кровь выступила.
– Слушай-ка, – произнес Фреска, склонившись к Ленни так близко, будто поцеловать его собирался, – мы ведь знаем, что это ты, понимаешь? Ты был единственным
– Фреска, – окликнул громилу Уолл, положив трубку.
– Слушаю, сэр.
– Это мистер Магуайр.
– Мистер Магуайр?
– Микки Магуайр.
Фреска кивнул.
– Он очень расстроен.
– Правда? Почему же?
– Думает, на него напал тот человек из морга. Порнограф.
– Гласс, – сказал Ленни, – Ронни Гласс.
– Рональд Гласс, молодой человек не ошибся, – подтвердил Уолл, ухмыляясь Ленни.
– Что за чушь, – фыркнул Фреска.
– Ну, я думаю, нам следует выполнить свой долг перед достойным членом общества, как считаешь? Метнись-ка в морг, убедись…
– В чем?
– Что этот ублюдок еще там…
– О.
Сбитый с толку Фреска все же послушно вышел.
Ленни ничего из этого не понял, но ему было все равно. В любом случае, какая ему, к черту, разница? Он начал мять яйца сквозь дыру в левом кармане брюк. Уолл не сводил с него презрительного взгляда.
– Перестань, – сказал он. – Сможешь забавляться сколько влезет, как только мы посадим тебя в теплую уютную камеру.
Ленни медленно покачал головой и вынул руку из кармана. Просто не его день.
Чуть запыхавшийся Фреска уже вернулся из холла.
– Он там, – сказал он, светясь от довольства тем, каким легким оказалось это задание.
– Конечно, он там, – ответил Уолл.
– Мертв, как дронт, – уточнил Фреска.
– Что за дронт? – спросил Ленни.
Лицо Фрески вытянулось.
– Просто выражение такое, – раздраженно ответил он.
Инспектор Уолл снова поднял телефонную трубку и уже говорил с Магуайром. Голос его собеседника звучал весьма испуганно – и заверения Уолла, кажется, мало чем помогли.
– Он на месте, Микки. Ты, должно быть, ошибся.
Страх Магуайра струился по проводу, словно электрические разряды.
– Черт тебя дери, я его
– Ну, Микки, он лежит внизу с дыркой от пули во лбу. Скажи, как ты
– Не знаю, – ответил Магуайр.
– Ну вот.
– Слушай… если будет пять минут, подъедешь? Туда же, где и обычно. Подкину тебе кое-какое дельце.
Уолл не любил обсуждать дела по телефону, от этого он нервничал.
– Позже, Микки.
– Хорошо. Позвонишь?
– Позвоню.
– Обещаешь?
– Да.
Уолл положил трубку и пробуравил подозреваемого взглядом. Ленни снова шарился в брюках в поисках сокровищ. Бестолковое животное – точно надо обыскать его еще разок.
– Фреска, – промурлыкал Уолл, – прошу тебя, объясни Ленни, что невежливо играться с самим собой на глазах у полицейских.
Запершийся в своей ричмондской крепости Магуайр рыдал как дитя.