– Поедем, поедем. Только скажите – куда.
– Куда глаза глядят… – последовал усталый ответ. – Только поскорее отсюда.
– Понял, – кивнул таксист. – А если честно, не хотелось бы приключений на свою голову…
– Тогда
Таксист встретился с его жестким взглядом и тут же проговорил:
– Уже еду…
Они рванули вдоль Восточной 61-й, словно от проклятия.
– Нам удалось, Гарри, – несколько минут спустя сказал Валентин. – Мы вернули его.
– А эта
– Кастрат-то? Да нечего особо рассказывать… Баттерфилд, видно, оставил его сторожить Сванна до тех пор, пока не привезут специалиста раскодировать систему защиты. Нам очень повезло. Кастрат засиделся, его давно не использовали, и потому сильно ослабел.
– Откуда вы все это знаете?
– Долго рассказывать, – ответил Валентин. – И не в такси.
– Хорошо, а что теперь? Всю ночь нарезать круги по городу?
Валентин взглянул на усаженное между ними тело – жертву малейшей прихоти подвески машины и неровностей дорожного покрытия. Деликатно и осторожно он сложил руки Сванна на коленях.
– Вы безусловно правы, – сказал он. – Нам необходимо приготовить все к кремации, и чем скорее, тем лучше.
Машину подбросило на рытвине. Лицо Валентина напряглось.
– Рука болит? – спросил Гарри.
– Если б только рука…
– Можно вернуться ко мне домой и там передохнуть, – предложил Гарри.
Валентин покачал головой:
– Не очень разумно. Первым делом они нагрянут туда.
– Можно в мой офис…
– Это будет их второй точкой.
– Бог ты мой, но тогда у такси в скором времени опустеет бак.
На этом месте их прервал водитель:
– Слышь, ребята, вы что-то говорили о кремации?
– Возможно, – ответил Валентин.
– Просто у моего шурина погребальная контора в Куинсе.
– Вот как? – спросил Гарри.
– И очень даже умеренные расценки. Рекомендую. Кроме шуток.
– Можете связаться с ним
– В два часа ночи?
– Дело срочное.
Таксист поднял руку и поправил зеркало – поглядеть на Сванна.
– А можно спросить, а? Кремировать надо вот этого, что сидит с вами?
– Да, – ответил Гарри. – И терпение у него на пределе.
Водитель крякнул:
– Черт, ну мне везет! На этом сиденье тетка рожала двойню, шлюхи зарабатывали бабки, даже как-то аллигатор ехал. Но сегодня все рекорды биты! – Пару секунд он размышлял. – Вы прикончили его, да?
– Нет, – покачал головой Гарри.
– Ага, иначе мы б уже катили в сторону Ист-Ривер, точно?
– Точно. Мы просто хотим устроить приличную и скромную кремацию. И
– Ясненько.
– Как вас зовут? – спросил Гарри.
– Уинстон Джовитт. Но все меня кличут Байроном. Поэт я, понимаете? По крайней мере по уик-эндам.
– Байрон…
– Любой другой водила на моем месте уже завелся бы, согласны? Два парня с трупом на заднем сиденье, и все такое. Но у меня на эти дела свое видение.
– Поэтическое.
– Именно, – кивнул Байрон. – Муза – подружка капризная. Приходит и уходит, когда ей вздумается, согласны? А кстати, вы, джентльмены, придумали, наконец, куда ехать?
– Едем в ваш офис, Гарри, – решился Валентин. – Оттуда он и позвонит своему шурину.
– Хорошо, – сказал Гарри и – Байрону: – Давайте на запад, по Сорок пятой до Восьмой.
– Сделаем, – ответил Байрон, и пустил машину раза в два быстрей. – А хотите, выдам стишок?
– Прямо сейчас? – удивился Гарри.
– Обожаю импровизировать, – улыбнулся Байрон. – Придумайте тему. Любую.
Валентин покрепче прижал раненую руку к груди. И тихо произнес:
– Как насчет конца света?
– Подходящая темка, – обрадовался поэт. – Минутку на размышление, лады?
– Всего минутку? – спросил Валентин.
Пока окольными путями они добирались до офиса, Байрон Джовитт выдал серию четверостиший на тему апокалипсиса. На 45-й улице, по обыкновению, кемарили лунатики, пребывая в различных степенях кайфа: кто сидел на ступенях, а кто растянулся прямо поперек тротуара. Ни один из них не обратил ни малейшего внимания на такси или его пассажиров. Байрон помог Гарри затащить Сванна на третий этаж.
Офис Д’Амура был его вторым домом – те же теснота и беспорядок. Они усадили труп на вращающееся кресло за столом с немытыми чашками и кипами исков на выплату алиментов. Из всех участников квартета у Сванна, бесспорно, был самый здоровый вид. Байрон потел, как маклер на бирже, Гарри чувствовал себя и выглядел так, будто не спал шестьдесят дней, а рухнувшего в кресло для клиентов Валентина, побывавшего на пороге смерти, казалось, оставили последние силы.
– Вид у вас жуткий, – сказал ему Гарри.
– Неважно, – устало ответил Валентин. – Все скоро закончится.
Гарри повернулся к Байрону:
– Как насчет звонка шурину?
Пока таксист набирал номер, Гарри снова обратился к Валентину:
– У меня где-то здесь была аптечка первой помощи. Хотите, перевяжу вам руку?
– Спасибо, не стоит. Как и вы, я не переношу вида крови. Особенно своей.
Байрон по телефону жестко критиковал шурина за неблагодарность:
– Ну, чего ты ноешь? Я нашел тебе клиента! Господи, да
– Передайте ему, что мы платим по двойному тарифу, – попросил Валентин.