Говоря о значении книги Коперника, Ф. Энгельс писал: "Революционным актом, которым исследование природы заявило о своей независимости, было издание бессмертного творения в котором Коперник бросил... вызов церковному авторитету в вопросах природы". По словам Энгельса, идеи Коперника сыграли огромную роль в "освобождении естествознания от теологии".
Первое издание книги "О вращениях небесных сфер" вышло в Нюрнберге на латинском языке в 1543 г. Ныне оно библиографическая редкость; один экземпляр есть в Отделе рукописной и редкой книги библиотеки АН СССР. Второе вышло в Базеле в 1566 г. (оно точно повторяет первое с его опечатками); третье -в Амстердаме в 1617 г. Параллельно на латыни и на польском книга увидела свет в Варшаве в 1854 г. (при печати были учтены расхождения первых трех изданий с рукописью, которую обнаружили в Праге, в библиотеке графа Ностица). И наконец пятое издание было опубликовано в Торуни, на родине Коперника, в 1873 г. с оригинальной рукописи.
Интересна судьба рукописи основного труда Николая Коперника. Как уже говорилось, Ретик снял с нее копию, а оригинал оставил себе. Рукопись содержит 212 листов (20X28 см), исписанных с двух сторон, чернила - черные, почерк - четкий, близкий к печатному шрифту того времени. Манускрипт разделен на тетради по десять листов в каждой.
Ретик немало странствовал по свету - был в Германии, Польше, Венгрии и всюду возил с собой рукопись. Перед смертью он передал ее своему ученику В. Ото. В 1603 г. у Ото рукопись приобрел магистр Я. Кристман, а через десять лет продал ее студенту А. Ниванусу, известному впоследствии под именем Коменского, знаменитого чешского педагога. Он ценил рукопись как реликвию; дважды за свою жизнь он терял все имущество и библиотеку, но манускрипт Коперника сберег. Наконец, в середине XVII в. рукопись попала в Прагу к графу Ностицу, в библиотеке которого и была обнаружена в 1840 г. В резной деревянной шкатулке с серебряными украшениями она хранится сейчас в Краковской публичной библиотеке.
В Россию сведения о гелиоцентрической системе стали проникать только в XVII в. Ученый монах Епифаний Славинецкий с двумя помощниками перевели "Космографию" Виллима Ян-сона Блеу. Это был первый русский письменный источник, излагавший революционную теорию Коперника.
Вскоре была переведена и "Селенография" Я. Гевелия, в которой также говорилось о взглядах Коперника на устройство Вселенной. Предназначалась книга для царевича Федора Алек- сеевича, а после его смерти была передана Петру. Обе книги - и "Космография", и "Селенография" - не были напечатаны, остались в рукописях.
А вот перевод французской книги по астрономии, исполненный Антиохом Кантемиром, стал доступен большому числу русских людей. В Париже Кантемир познакомился с "вольнодумцем" Фонтенелем. Тогда же, в 1730 г., русский сатирик перевел его "Разговоры о множестве миров". Книга в простой занимательной форме давала представление об устройстве Вселенной, о воззрениях Коперника, Бруно и Галилея. В России она увидела свет в 1740 г. и вызвала негодование Синода, который запретил это произведение, а выпущенные экземпляры приказал собрать и сжечь на костре. Однако через пять лет после запрета появилось второе издание "Разговоров..." Человеком, рискнувшим нарушить волю Синода, был замечательный русский ученый Михаил Васильевич Ломоносов.
...На памятнике Николаю Копернику в Варшаве высечены слова: "Он остановил Солнце и сдвинул Землю".
Так одна книга перевернула представления людей о мире...
Что читать
Коперник Н. О вращениях небесных сфер. М, 1964.
Гребников Е. Николай Коперник. К 500-летию со дня рождения. М., 1973.
Губарев В. От Коперника до "Коперника". М., 1973.
Веселовский И., Белый Ю. Николай Коперник (1473-1973). М., 1974.
Гурев Г. Учение Коперника и религия. М., 1961.
Николай Коперник. Сб. статей и материалов. К 410-летию со дня смерти. М., 1955.
Климишин И. А. Астрономия вчера и сегодня. Гл.: "Он сдвинул землю...". Киев, 1977.
НиколайКоперник. Сб. К 500-летию со дня рожде-ния. М., 1973.
Перель Ю. Развитие представлений о Вселенной. М., 1962.
Ревзин Г. Коперник. 1473-1543. М., 1949.
Штекли А. Смерть Коперника.- В кн.: "Прометей". М., 1967, вып. 5.
"Диалог" Галилея
Во вторник 12 апреля 1633 г. во дворце инквизиции флорентийцу Галилео Галилею был задан вопрос: "Знает ли он или предполагает, по какой причине ему приказано явиться в Рим?"
"Я думаю,- ответил ученый,- что причина, по которой мне приказано явиться в Рим к святой инквизиции,- это дать отчет о моей недавно отпечатанной книге, то же я думаю и относительно предписания, предъявленного книгопродавцу и мне за несколько дней до объявленного мне приказа явиться в Рим, не издавать более названных книг, а также и о приказе инквизитора книгопродавцу представить оригинал моей книги святой инквизиции в Риме".
Галилею показали книгу "Диалог", напечатанную во Флоренции, спросив, признает ли он ее своею.
Ответ гласил: "Я признаю предъявленную мне книгу за одну из напечатанных во Флоренции, и все, содержащееся в ней, я признаю сочиненным мною".