Читаем Книгочея. Смерть Королей полностью

Что ж, весьма логично перед допросом поить пленницу настойкой правды. Вот только разрешения на такое действие я не давала, а без него это могли проделать очень и очень немногие.

- А вы уполномочены вести допрос с применением настойки? - поинтересовалась у мужчины.

- Я являюсь главой королевских дознавателей, - ошарашил он меня ответом.

Это куда ж я встряла-то? Одно дело попасть в тюрьму с перспективой плахи, но заинтересовать главу королевских дознавателей - это уже совсем другое!

- Мне бы хватило и простого «да», - пробурчала я.

- Итак, раз с вашими вопросами мы покончили, перейдём к моим. И для начала я хотел бы знать откуда вам известен вкус настойки карсхи? Да ещё и так хорошо, что вы сразу распознали её в чае?

- У меня хорошая память, - ответила я. - Дела это не касается и я предпочла бы не обсуждать это, если возможно, - дознаватель кивнул, а я продолжила: - Я ведь здесь из-за спасения Габриэля, правильно понимаю?

- Спасения... Интересное слово вы выбрали. Да, вы здесь из-за этого... инцидента. В докладе Торвальда фигурирует ваше утверждение о том, что вы не пытались убить Габриэля. Это так? Отвечайте да или нет.

При такой постановке вопроса настойка карсхи не даст мне шансов словестно извернуться. Как же хорошо, что мне это не нужно было!

- Да, не пыталась. Я пыталась его спасти. - Мой ответ, конечно, не был односложным, но мужчина меня не одёргивал и не останавливал. Желая покончить со всем этим как можно скорее, сбивчиво продолжила: - Заметила, что с ним было что-то не так и предположила отравление. Пыталась предупредить его, или вашего сына, или того, третьего, рыжего, но подобраться к ним не смогла. Пришлось искать расшифровку противоядия самостоятельно. Между прочим, из-за этого больше суток не спала! Примчалась с противоядием, а Габриэль уже в припадке. Я не была уверена в том, что всё правильно сделала - ведь всё-таки не целитель, - но он уже был холодный. Это был единственный шанс его спасти, потому без раздумий вколола то, что считала противоядием. Торвальд вроде говорил, что Габриэль выжил, так что вероятно я оказалась правда. И также вероятно, что именно я его и спасла. На этом всё, конец истории.

- Хорошо, хорошо, - задумчиво проговорил дознаватель. - Вы ответили на многие мои вопросы, но кое-что ещё осталось.

Он выжидающе молчал, а я в ответ пожала плечами. Я рассказала более-менее всё, что знала.

- Откуда вы узнали о принце в Эллизиуме? - не дождавшись моего нового чистосердечного признания, задал вопрос он.

- Принце? - переспросила я. - Обычно заводилу, душу компании зовут скорее «королём Эллизиума», а не принцем. Это что-то новенькое.

- Не пытайтесь заговорить меня! - грозно стукнул он кулаком по тумбочке у моей кровати.

Против воли испуганно дёрнулась, хоть и планировала не показывать своего страха. Даже не страха, а чистого ужаса, от которого скручивало живот и перехватывало дыхание. Нет, если поддамся эмоциям, ни говорить не смогу, ни оправдаться. А то, что подозревали меня в чём-то совсем нехорошем, чего я вовсе не совершала, сомнений не было.

- Не буду, - честно пообещала ему.

- Итак, повторяю вопрос: откуда вы узнали о принце?

- А о нём в Эллизиуме хоть кто-нибудь не знал?

- О принце Габриэле ван дер Андраде не было известно никому! - прорычал отчего-то весьма злобный дознаватель и наклонился ко мне близко-близко.

От него жуть пробирала и на расстоянии, а уж вблизи... Сердце моё заколотилось как бешеное, мне хотелось позорно зажмуриться и - чего уж мелочиться? - вообще в обморок свалиться.

- Так откуда узнали о нём вы?!

Медленно хлопала глазами, пытаясь хоть начать думать. Мозг был скован ледовой коркой ужаса и функционировать не хотел совершенно.

- Ну?!

Да я же дар речи от страха потеряла! Разве можно так запугивать допрашиваемых людей?

- Ван... - кое-как всё же прохрипела я. - Ван дер Андраде? Принц? В смысле, настоящий принц?

Видимо, распахнутый рот и пустые глаза без проблеска какой-либо мыслительной деятельности сложились на моём лице в картину такой непроходимой глупости, что мужчина резко смягчился.

- Да, настоящий принц. Габриэль ван дер Андраде. Вы действительно не знали о нём?

Я покачала головой, а затем подтвердила вслух:

- Нет, я не знала что Габриэль принц.

Удовлетворённый моим правдивым - благодаря настойке - ответом, дознаватель отстранился, а затем и вовсе встал и стал расхаживать по больничной палате, увеличивая расстояние между нами.

Судорожно вдохнула и, не сдержавшись, всхлипнула.

Чёрт, как же я в это во всё встряла-то? Надо было просто дать умереть принцу. Принцу, мда уж... Вот так и делай людям добро, ага.

- То есть, вам от него ничего не нужно? Вы ничего не добивались его спасением?

Мужчина стоял в противоположном от меня углу. Так говорить было явно удобнее и разум потихоньку возвращался ко мне.

- А чего я могла добиваться?

- Деньги. Титул. Слава.

Покачала головой, отрицая нужность предложенного.

- Я просто книгочея. Ки'рин. Научное сообщество не зависит от короны и даже принц не может дать мне звание си'рина и после э'рина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература