Читаем Книжная деревушка в Шотландии полностью

Повсюду, даже в проходах, стояли стеллажи из темного дерева и имелись небольшие зоны отдыха с диванами и креслами – одни из кожи, другие из бархата, – приглашавшими уютно устроиться с книгой. Должно быть, прошла целая вечность с тех пор, как Вики в последний раз находила время для чтения. Она глубоко вдохнула, почувствовав запах пыли и старых книжных страниц. Почти в каждой комнате располагались камины, от которых исходило приятное тепло.

– Иначе мы замерзли бы до смерти в этой старой григорианской коробке, – объяснил Грэм. – К сожалению, электрическое отопление не сильно помогает.

Он показывал ей комнату за комнатой, и в каждой было на что посмотреть: ценный антиквариат, чучела животных, огромная старая шляпа. «Привет из Хогвартса», – подумала Вики. В музыкальной комнате с потолка свисал скелет, игравший на скрипке.

– Должно быть, кто-то заблудился здесь и так и не нашел выход. – Вики указала наверх, и Грэм громко рассмеялся.

– Магазин не такой уж и большой. Поверьте, через два дня вы почувствуете себя здесь как дома.

Вики надеялась, что через два дня окажется у себя дома! С чрезвычайно ценной книгой в чемодане.

В вестибюле Айла устанавливала рождественскую елку, полностью состоящую из книг. Грэм улыбнулся ей. Очевидно, он с пониманием отнесся к украшению своего магазина.

– Так, а это наша касса, – пояснил он. Он зашел за прилавок и достал молоток.

– Я уже заметила, что с ней нужно повозиться.

– Но в остальном она работает отлично, – вступился за кассу Грэм. – Надеюсь, вы не сильно испугались.

– Нет, мое желание поработать в магазине сильнее, чем страх применить физическую силу, чтобы отдать сдачу покупателям. – От постоянной улыбки щеки Вики стали совсем пунцовыми.

– Очень хорошо. Тогда я запишу ваши данные. Я не получал никаких писем от агентства.

– Может, оно попало в папку со спамом? – Вики почувствовала, как ее обдало жаром. Она протянула ему удостоверение личности, и Грэм взглянул на него.

– Вы из Германии! Я мог бы догадаться по вашей фамилии, но у вас совсем нет акцента. Я немного знаю немецкий, но больше понимаю, чем говорю.

– Я училась в международной школе, а потом изучала историю искусств в Англии.

Сразу после окончания школы Вики отправилась в Йорк. Местный университет входил в пятерку лучших в Великобритании. Свою первую зарубежную стажировку она прошла во Флоренции, затем были другие стажировки в аукционных домах Лондона и Парижа. Первую постоянную работу она получила в Вене – Хуберт не хотел, чтобы она сразу приходила в его компанию. Со всех должностей она уходила с блестящими рекомендациями. Ей не нужно было никого убеждать в том, что тяжелая работа, которую она выполняла в течение десяти лет, принесла плоды. Никого, кроме отца.

– Я впечатлен. – Грэм наклонил голову. – И с такой квалификацией вы и правда хотите помогать нам здесь, в магазине?

Вики опустила глаза. Лгать у нее никогда не получалось. Ей нужно хорошенько над этим потрудиться, потому что, судя по всему, в ближайшие дни солгать ей придется еще не раз.

– Да, я люблю книги. И хочу сменить обстановку на пару недель.

– Понимаю. – Он вздохнул. – Где вы остановились в Суинтоне? – Он отложил молоток и достал блокнот из ящика под прилавком.

– В Хиллкрест-хаус.

– О, у Нанетт! Что ж, тогда можете рассчитывать на знакомство с самой колоритной личностью в нашем городе.

Вики с сомнением посмотрела на него. Еще более колоритной, чем те, с кем она уже познакомилась?

Глава 9

Вики

Хиллкрест-хаус располагался на небольшом холме и напоминал миниатюрный замок из грубого природного камня со множеством эркеров. Вики припарковала машину у обочины и направилась к полукруглому входу. Ей хотелось сразу же приступить к работе – чем быстрее она начнет, тем быстрее сможет уехать, – но Грэм, к сожалению, решил, что начать лучше завтра.

Вики скептически осмотрела дверь. Вместо звонка на ней висел дверной молоток в виде львиной головы с золотым кольцом в пасти. Вики постучала им по темному дереву.

– Минутку! – пропел кто-то изнутри.

Вскоре дверь открылась. Вики моргнула, и на секунду ей показалось, что она попала в аббатство Даунтон. Грэм не стал особо распространяться, назвав Нанетт колоритной. Перед Вики стояла женщина, которая не только нанесла яркий макияж и идеально уложила окрашенные в блонд волосы волнами, но и надела изумрудно-зеленое бархатное вечернее платье с длинным жемчужным ожерельем. В руке она держала мундштук.

– О, как чудесно! – воскликнула она. – Моя гостья из Германии! Я вам очень рада! Я так люблю гостей. Зимой в Суинтоне почти ничего не происходит. Кстати, выглядите очаровательно, дорогая. Так же очаровательно, как вас описал мой сын.

Реджи сказал, что она очаровательная? Вики почувствовала, что краснеет.

– Заходите! Я приготовила для вас комнату Джей Эм Барри. Когда туман рассеется, вы увидите, что она самая светлая во всем доме и из нее открывается лучший вид.

– Джей Эм Барри! Это же автор «Питера Пэна»?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры