— Почему? — заинтересовался ворон.
— Так со мной будут более откровенны ее старые знакомые. Можно узнать что -то полезное для себя.
— Разумно, — одобрил Арх. — Но хозяйка лавки не вернется. Просто не сможет. Если, как ты и говорила, в твоем мире нет магии, у нее не получится вернуться.
— Вот поэтому мне и нужна помощь. Возможно, удастся отыскать какой-нибудь справочник или смешать зелье. — рассуждала я, расхаживая по влажному полу. — Нашла же я эликсир выносливости для твоих крыльев. И он оказался неплох, ты выглядишь куда лучше, чем вчера. И напрасно я беспокоилась по поводу того, что фейский рецепт не подойдет птице.
Арх мигнул. Услышав мои последние слова, встрепенулся, будто очнувшись.
— Какой-какой рецепт?
— Эликсир выносливости для крыльев из одной книги. Как же она называлась?.. Кажется, «Лечение крыльев фей травами».
— Ты напоила меня эликсиром для фей? — неверяще переспросил ворон. Он даже вытянулся на лапках.
— Уж прости, что не спросила разрешения, ведь ты, кажется, умирал, — прищурилась я.
— Все боги Рагрэйна мне помогите, девчонка -а-а! — почти простонал ворон. Последнее слово прозвучало из его клюва как «девчонкр -р-р-р-а-а-а». — Ты опасна не только для самой себя, но и для окружающих! На тебе и правда проклятие невезения!
Я усмехнулась. Давно никто не называл меня девчонкой.
— Заметь, я это и не скрывала. Но все же ты несправедлив — эликсир ведь помог.
— Помог, — обреченно прокаркал ворон. — Но ты оказала мне самую настоящую грифонью услугу!
Глава 10
— Не понимаю... Почему грифонью? — заинтересовалась я. Про медвежью услугу я знала, а вот про грифонью слышала впервые.
— Потому что есть такая старая история: первый дракон попросил грифона присмотреть за огнем в Чаше Мира, который должен был послужить ориентиром для других драконов, прибывающих на земли Рагрэйна. Огонь ни в коем случае не должен был погаснуть. Грифон слишком уж ответственно подошел к делу. Когда огонь в чаше начинал затухать, грифон подкладывал туда поленья и бревна, разбирая дома в селении, подготовленные для драконьего племени. Когда первый дракон вернулся со своими соплеменниками, оказалось, что от селения не осталось ни бревнышка. Грифонья услуга, понимаешь?
— Знаешь, это не очень-то вежливо, — протянула я. — Я ведь хотела как лучше.
— Прямо как тот грифон, — пробурчал ворон, спрыгнув на пол и теперь расхаживая у моих ног.
— Этот твой дракон, видимо, был не очень сообразителен, раз оставил следить за огнем грифона, а не, скажем, феникса, — фыркнула я. — Да и в чем, собственно, дело? Ты ведь вполне здоров, Амриэль сказал, что эликсир помог тебе продержаться ночь, а уж эльф толк в лечении знает!
— В отличие от тебя, — недовольно откликнулся Арх.
Казалось, ворон о чем-то напряженно размышляет, вышагивая вдоль ванны. Я лишь слышала, как цокают по каменному полу птичьи когти.
— Ну, знаешь! — вспылила я, разворачиваясь и намереваясь уйти спать.
День выдался тяжелый, да еще и этот ворон, почти в прямом смысле слова свалившийся мне на голову, вызывал раздражение. Вместо того чтобы поблагодарить меня за спасение, пытается обвинить непонятно в чем!
Правильно говорила моя лучшая подруга: «Будь осторожна с добрыми делами, иначе рикошетом так припечатает — не отмоешься!»
Я уже дошла до двери, когда услышала за спиной:
— А разве тебе не интересно узнать способ, как можно отыскать Валенсию?
Я замерла и медленно обернулась.
— А тебе он известен?
Мудрый ворон, слышала про такое? Мне многое известно.
— Раз уж ты такой всезнайка, я внимательно тебя слушаю. — Я хотела сложить руки на груди, но вовремя вспомнила про полотенце.
— Хотелось бы для начала выслушать, что ты сама собираешься делать, — произнес Арх вместо ответа.
— Найти заклинание, — пожала я плечами.
— Им уже воспользовалась хозяйка лавки, — отрезал ворон, а я мне показалось, что сердце, замершее в ожидании ответа, ухнуло к пяткам. — Если заклинание перемещения сработало однажды, чуда не жди. Древняя магия довольно своенравна. Особенно это касается межмировых двойников. — Слова про чудо из клюва говорящего ворона показались мне смешными, однако я даже не улыбнулась. — Чтобы заклинание подействовало, двойник должен принести жертву.
— Жертву? — Я осмотрелась по сторонам, представляя себе разные ужасы.
— С собой нельзя ничего брать — ни деньги, ни драгоценности, — иначе последствия будут самыми непредсказуемыми.
Я судорожно вздохнула. Так вот почему Валенсия оставила все свое имущество на месте и даже не взяла деньги! Ей двигало вовсе не желание помочь мне, а лишь страх за собственную шкуру. Обманщица!
— Тогда, вероятно, мне нужно достать болтливый свиток, — предположила я, когда ворон замолчал.
— Болтливый свиток? — переспросил он удивленно. Я описала ему пергамент, который встретил меня в этом мире.
— Это свиток-пересказчик, — снисходительно пояснил Арх. — Он говорит лишь то, что ему велели. И он не отвечает на вопросы. Точнее, отвечает, но лишь на те, которые следуют из его сообщения.
Я лихорадочно прокручивала в голове свой разговор со свитком.