Читаем Книжная лавка с сюрпризом (СИ) полностью

Зои без лишнего пиетета отсадила Зака подальше от племянника и осторожно подняла Джо на руки. За последние пару месяцев вымахал он знатно. Верно говорят, что чужие дети растут как на дрожжах. Это видно и без своих.

Кое-как доковыляв с Джо на руках до кабинета и уложив мальчика на диван, укрыв пледом, Зои выпрямилась. В пояснице что-то подозрительно хрустнуло.

– Клементина… – сонно пробормотал Джо-Джо, переворачиваясь на другой бок.

Зои застыла на месте, боясь потревожить чуткий сон ребенка, и на цыпочках вышла из кабинета. Девушка огляделась в поиские Закери, считая, что он послушно прыгал за ней, но лягушка оказалась более самостоятельной и нашлась только на кухне.

– Кажется, я отыскал пропавшие квадратные метры, – заявил Зак, как только Зои переступила порог.

– Что?

– Когда я сидел в подсобке и думал о своей участи, кстати, кого, не пойму до сих пор, няньки или пленного? У меня было предостаточно времени осмотреться, и, сопоставив в голове планы дома, я понял, что твоя подсобка должна быть в два раза меньше, по-хорошему.

– Сколько талантов…

– Как только все это недоразумение закончится, сразу все исправим.

«Да, ты точно одно сплошное недоразумение».

– У меня было много времени подумать… – начал Закери деловито, чем вызвал усмешку феи.

– Разве никто, кроме Лаванды, не может решить проблему возвращения меня в мое тело?

– У тебя есть знакомые феи?

– Кроме сестер семейства Янг? Нет, а вот у тебя их точно побольше будет.

– Я могу предложить только Лави, – покачала головой Зои.

– А как же третья сестра?

– Откуда ты?.. – фея прищурила темные глаза, отчего черные зрачки совсем слились с радужкой.

– Я много что узнал за сегодня… – загадочно протянул Закери, вертя в лапах крышечку из-под заварного чайника, и весело добавил, – про вашу семью.

Зои прикусила нижнюю губу, но сдержала ругательство. Видимо, длинный язык передавался в их семействе на генетической основе.

– Ли не должна ни о чем знать!

– Так она все-таки владеет фейской пыльцой? – подловил Зак, которому Джо-Джо, похоже, все-таки успел рассказать не всю подноготную фамильного древа.

– Немного, – нехотя призналась Зои, – но пыльца фей – очень тонкая магия…

– Я заметил, – усмехнулся Закери, – и все же, почему не попробовать? Неужели сестра не поможет другим своим сестрам в столь щекотливой ситуации?

«Ага, поможет, а потом не слезет с наших хребтов и будет припоминать до конца жизни».

Зои не стала делиться своими опасениями насчет старший сестры и рассказывать, что Офелия до сих пор при любом удобном случае вспоминает, как Зои с Лавандой случайно перекрасили родительскую спальню. Разгребать проблемы тогда пришлось именно старшей сестре, что только-только поступила в Академию цветочной магии, и которая до сего часа уверена, что Лаванде нужно пальцы оторвать, а не феской пыльцой кидаться во все стороны, а то, что Зои была обделена даром, считала подарком небес, потому что сразу две младшие сестры с магией ее бы загнали в гроб во цвете лет.

В общем, Закери Дрейку эта вся семейная кухня была ни к чему.

«Захочет, потом разберется..» – подумала Зои и мысленно одернула себя. Какие-то странные картины у нее в голове рождаются… Например, как отец измеряет окружность головы Закери. На первый взгляд, она была как раз идеальных размеров.

«Тьфу ты, ну и подумается иногда…»

– Каждая фейская пыльца очень индивидуальна, – заметила Зои, – и не известно, чем может закончится вмешательство одной феи в магию другой. Ты же не хочешь… начать летать?

– А у тебя есть тут энциклопедия про фей?

– Энциклопедия про фей? – переспросила Зои, приподняв брови.

– Ну Альманах какой, может, про ваше сестринство. Мне было бы полезно изучить…

– Сестринство? Что-то кое-кто слишком много говорит.

Закери рассмеялся:

– Ладно, извини. Но перспектива оставаться в теле лягушки меня не радует.

– И даже Джо-Джо тебя не переубедил своими рассказами? – Зои переняла веселье Зака, хоть оно и было порядком показное.

Фея, усаживаясь за стол и включая светильник в виде куска аметиста, что рассеял начавшие спускаться сумерки, поймала себя на мысли, что здорово привыкла к словесным баталиям с этим лягушонком и призналась себе, что они скорее веселили и держали в тонусе, чем раздражали, хотя и не без последнего.

– Джо-Джо тем более убедил меня, что надо спасаться. Жизнь лягушки, действительно, полна опасностей. Как ты и рассказывала.

Зои не удержалась и прыснула.

– А вообще, он славный. Если не брать в расчет, что, кажется, помешался на теме лягушек.

– Это его самая последняя любовь…

– Хотел бы и я так самозабвенно отдаваться любимому делу.

– А что мешает?

– Может, то, что я уже не ребенок?

Зои внимательно посмотрела на Закери и хотела уже спросить, чем он в действительности занимается, и почему в его голосе прозвучало столько почти нескрываемой грусти, как дверь лавки громко отворилась, ударившись о стену, а колокольчик не то что бы переливчато зазвенел, а просто звякнул, почти слетев от стремительности вошедшего гостя.

– Зои! Джо! – фея узнала голос зятя и, приложив к губам палец, показывая Закери, чтобы он сидел на месте, поспешила в торговый зал.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже