А тем временем школьники-старшеклассники перестают различать литературное качество, блуждают в потерянности, отчего и изучение нашей великой литературы XIX века им уже начинает казаться бессмысленным. Все эти признаки духовного упадка совпадают по истоку и по времени с нынешним грозным упадком русского национального самосознания – тяжелым следствием уже столетних бедствий России. Этот духовный упадок вместе с нашим демографическим срывом грозит самому существованию русского народа.
Под этими настигающими нас опасностями я призываю вас постоянно ощущать высоту своего культурного долга перед прежними и будущими поколениями соотечественников.
Литературных вам успехов!»
Проблемы в нашей работе тоже возникали. Уже на первом Форуме молодых писателей мы обнаружили, что молодежь очень мало читает. Оказалось, что многие из них, кроме себя, вообще никого не читают. «Молодой человек, – напутствовал когда-то Максим Горький моего отца, начинающего поэта, – чтобы стать писателем, нужно прочитать океан книг!» Постепенно работа в мастер-классах и общение с известными писателями и литературными критиками сделали свое дело: ребята начали читать.
Вторая проблема – культура языка. Кое-кто решил, что отмена цензуры означает языковую вседозволенность – эпатажное козыряние матерщиной, уголовными жаргонами или, напротив, неумение преодолеть косность фраз, казенщину словесных конструкций. И тогда мы стали приглашать для беседы с ними знатоков русского языка: Максима Кронгауза, Наталию Басовскую и других. Это оказалось полезным начинанием. Кроме того, надо было показать отличие литературного языка от разговорного.
Третья проблема – художественный перевод. Сегодня многие начинающие литераторы пишут на своем национальном языке, считая, что колорит быта, национальную культуру можно более точно передать только так. Конечно, мы приветствуем развитие национальных языков, но отказ от перевода на русский язык закрывает дорогу в мировую литературу и неминуемо грозит автору культурной самоизоляцией. Чтобы избежать этого, мы проводили мастер-классы по финно-угорским (в Саранске), уральским (в Екатеринбурге), северокавказским (в Махачкале) языкам.
Была у нас программа встреч писателей с читателями в книжных магазинах. Но более эффективными оказались встречи в школах и библиотеках. Мы готовы закупать книги детских писателей с тем, чтобы они дарили их детям на творческих встречах. Хочется, чтобы эта программа получила развитие.
Сергей Александрович, как вам удалось открыть столько молодых авторов? Поначалу мало кто верил, что вот так сразу ниоткуда появятся талантливые писатели…
Да, в самом начале критик Наталья Иванова однажды сказала: «Хорошо, если проявятся один-два человека, которые привлекут наше внимание своими способностями». Но, к счастью, способных оказалось много, и с каждым годом их становилось все больше и больше. Из подмосковных Липок шагнули в большую литературу прозаики Роман Сенчин, Алексей Иванов, Захар Прилепин, Денис Гуцко, Дмитрий Новиков, Илья Кочергин, Евгения Декина; поэты Мария Маркова (лауреат премии президента РФ), Антон Азаренков, Константин Комаров, Елена Лапшина; детские писатели Станислав Востоков, Анна Игнатова, Анастасия Орлова (лауреат премии президента РФ), Наталья Волкова, Елена Усачева, Анна Матасова; литературные критики Валерия Пустовая, Сергей Беляков, Алиса Ганиева, Сергей Чередниченко, Екатерина Иванова, Елена Луценко; драматурги Кристина Стрельникова, Николай Ермохин, Кристина Кармалита и многие другие.
А как вообще идет процесс поиска талантливых молодых людей и их продвижение?