Когда я в первый раз прочитал «Ветра Востока», то пропустил некоторые отрывки романа, пришедшиеся мне сперва не по вкусу. Сейчас я понял, что книга ждала кого-то, кому позволит подобную вольность – сократить реальность, просто перелистнув страницы. Я давно готов увидеть этот дворец с его бесконечными башенками, резными крышами и улыбающимися львами у входа. Я посмотрел в его разноцветные витражи, услышал, как хрустит под ногами гравий, отполированный сотнями тысяч ног, и почувствовал, что Мэй опасается остаться в лесу одна, поэтому крепко держит меня за плечо. И огромные ворота открылись мне навстречу, словно давнему другу или хозяину.
У меня получилось! Я там, где и должен быть. «Спрячься, сделайся невидимой у меня на плече», – шепнул я лисице. Гвардейцы императора, яркие и нарядные, безмолвно проводили меня в соседний зал, где на самом простом стуле, в подушках сидел светловолосый и голубоглазый китаец, сложив на коленях руки. Он был таким, каким я его и представлял: на вид совсем молодой, но, как часто пишут в книгах, что-то выдавало в нем почтенный возраст. Но не улыбка и не глаза.
– Здравствуй, добрый путник! Я видел, как ты с легкостью шагнул сюда, сминая расстояние, словно обычную бумагу. Это весьма и весьма необычно.
Я поклонился, не сводя глаз с охраны императора. Возле каждой колонны стоял страж, одетый в кимоно под фактуру и рисунок мраморной колонны, так что временами казалось, будто в зале, кроме меня и императора, никого нет.
– Меня зовут Цзе Ни Сы, и я пришел просить об одолжении.
– Я выслушаю тебя, но при одном условии. Знаешь ли ты что-либо о моем зеркале?
– Это и есть ваша знаменитая загадка, которую должен отгадать каждый, кто просит аудиенции у вас? – вопрос показался мне слишком легким. Каждый, кто вырос в Империи Ветра, слышал о легендарном зеркале в оправе из чистого золота, украшенного жемчужинами и цветами, вырезанными из разноцветных драгоценных камней. – Это зеркало показывает правду. Истинную суть вещей.
– Хорошо. Что может показать настоящий облик человека? А вот это уже и есть моя знаменитая загадка.
Светловолосый император улыбнулся одними глазами.
Это может быть что угодно… речь ребенка, взгляд ослепшего человека… Ох уж эти восточные мудрости, на которые почему-то всегда есть только один правильный ответ, но по логике подойдет еще десяток вариантов… Я перевел взгляд на ледяную гладь огромного зеркала, подпирающего своды дворца. Столько раз мне хотелось своими глазами увидеть эту легендарную реликвию, я так много раз представлял, как легко и по щелчку пальцев нахожу ответ на головоломку императора-мудреца… и вот я стою и теряюсь в догадках, как и тысячи посетителей до меня. Чем дольше я смотрел в зеркало, тем больше зеркало смотрело
«Что еще может показать истинный облик человека?» – зазвучало эхо голоса императора. «Его откровение на смертном одре». Мне нужно было только произнести эту фразу, и великий правитель смог бы остановить расправу над безвинными живыми существами.
– Замолкни сейчас же! – раздался голос, разрезавший тягучий день, словно мягкое масло.
Позади меня появилась объятая гневом Шиа.
– Ни слова, кому говорю! – оборвала она мои слова, готовые слететь с губ.
Шиа развернулась и метнула в застывшую реку из стекла свой ботинок на каблучке. Зеркальная поверхность обрушилась водопадом колючих осколков-брызг прямо позади императорского стула. Меня опрокинуло навзничь от странной ударной волны, я прижал к себе Мэй, слетевшую с плеча, и окончательно запутался в том, что происходит вокруг.
Глава 32
Шиа
Белый лес, погруженный в безмолвие, уже перестал удивлять Минжа, хотя, возможно, его сознание просто отметило все странные деревья ярлычком «заснеженные» и «холодные». А вот всполохи звуков, преобразующиеся в буквенные надписи, все еще заставляли нервно дергаться. Дракон летел во весь опор, задевая кончиками лап ветки деревьев-альбиносов и взметая в воздух мыльные пузыри с бесконечными надписями: «гр-р-р», «хр-р-р» и «чмок». Яркие буквы медленно гасли затухающими фейерверками и рисовали траекторию полета Шитхи. У него на спине уверенно восседала Шиа, а чуть позади – Минж, который безуспешно пытался с ней заговорить. Девушка, спасшая его крылатого друга на площади, оказалась еще красивее, чем он себе представлял. Она излучала героизм, силу воли и все те качества, к которым так тянулся бывший крестьянин. На каждый его вопрос у девушки находилась едкая реплика, после которой продолжать тему казалось неправильным. Шию раздражало, что с ней не спорят, а собеседник даже не пытается командовать. После манеры Дениса держать все под контролем ее совсем не привлекал стиль разговора нового собеседника, которому девушка дала характеристику: «Невнятное блеяние жвачного лупоглазого животного».
В глазах Шии дракон увидел тень истинного врага – женщину, пришедшую ниоткуда, которая охотилась за Денисом и не собиралась останавливаться ни перед чем.