Читаем Книжные тюрьмы полностью

– Неужели ты, Минж, спустишь наглецу его попытку убить тебя и скинуть со скалы? Твоя семья вычеркнула тебя из семейного древа по вине этого чужака! – Женщина, в которую превратился император, залилась истеричным смехом, доводя и без того напряженную обстановку до белого каления. Ее лицо показалось мне смутно знакомым.

– Ты! Ты едва меня не убил, обокрал и раздел! Из-за тебя меня выгнали из дома! – Во взгляде бывшего главного героя книги горела ненависть, презрение и еще какое-то скомканное и подавляемое чувство, оттенок которого я никак не мог выхватить и определить.

Я почувствовал, как к словам непрошенной гостьи примешивается воля книги, наделяя слетающие с губ фразы магией. Околдованный словами, Минж схватился за голову, борясь с переполняющими его эмоциями, а еще, очевидно, головной болью. На какой-то момент мне показалось, что он сейчас расколется на две части от разрывающих его противоречий.

– Минж, прости меня за все… – выкрикнул я и обратил к нему свой взгляд.

В арку просунулась голова красного дракона, которого я спас на площади. Зверь наклонился к протагонисту романа, и мне показалось, что он пытается пробиться к мыслям своего друга. Невысокая фигурка Минжа ткнула в меня рукой, и из пальцев вырвался сноп пламени, которое превращало песок в стекло на далеких берегах морей.

Вот только не быть мне стеклянным гротом; мне суждено стать кучкой пепла на холодном мраморном полу дворца императора… Я выкинул из своего сознания Мэй, чтобы она не испытала мою боль, и попытался столкнуть ее со своего плеча. В который раз она не послушалась меня и бесстрашно ринулась вперед – навстречу огню, уязвимая и хрупкая. Подвывающий хохот женщины затихал, заканчивая свой путь в конце колонн длинной галереи дворца.

Мэй встала на пути у драконьего огня – рыжая и пылающая. Минж в ужасе опустил свою руку, когда понял, что натворил. Уверен, что он и мне не желал такого зла. Языки пламени скрыли из виду кицунэ, выжигая ее из этой Вселенной навсегда. Кто-то закричал «Нет!», кто-то другой, еще не раздавленный горем одиночества. Это был тот же человек, который сидел вместо меня на злосчастном суде перед ссылкой в «Ветра Востока». Чьи-то руки схватили меня, кто-то повалил меня на землю с разбега, кажется, помешав броситься в огненный вихрь следом за лисой. Принцесса Шэнли держала мои руки и повторяла: «Его заколдовали, его заколдовали». Внезапно я узнал женщину, которую уводила стража. Ее лицо раньше смотрело на меня из телевизионных программ и с обложек журналов. Легендарная изобретательница преобразователя частиц – Рита Домбровская, скрученная не самой бдительной на свете охраной, уходила прочь с самым торжествующим выражением на лице. Почему она здесь? Неужели из-за меня? Или «Ветра Востока» создали ее сами, в наказание за то, что я сумел избежать встречи со всеми злодеями? Ужасная, отвратительная книга! Я остался один, я снова один!

Спина ощутила холодный мрамор, прокрадывающийся сквозь складки ткани. Наверно, я схожу с ума и мне мерещится то, чего нет. Калейдоскоп из разрозненных образов, отпечатавшихся в моем мозгу. Огонь утих, оставив посреди дворца выжженную в полу дыру. Шэнли больше не смогла меня удерживать, и я бросился вперед, надеясь найти хоть какие-то остатки Мэй, которые смогу похоронить.

– Ее больше нет, Денис! Ее больше нет! – и снова руки племянницы императора тянули меня назад, но я знал, что хочу увидеть все своими глазами. Кажется, я пополз по полу, потому что не могу вспомнить, чтобы вставал на ноги. Я согнулся над отверстием в мраморных плитах и увидел лишь пустоту.

– А вот и сюрприз! – Мэй выпрыгнула навстречу мне и повернулась спиной. – У меня теперь девять хвостов, совсем как в легендах! Я бессмертна!

Это была одновременно знакомая мне лиса и совсем другая. Золотисто-рыжая шерсть сменилась серебристым цветом, украденным у лунного сияния. Кто-то в углу с облегчением заныл. Его я прощу, но когда-нибудь потом. А вот ту женщину, будь она хоть самой Маргаритой Домбровской, я не прощу никогда. Видит бог, она твердо знала, что делала, и вредила сознательно.

Глава 34

Шэнли – Денис


Перейти на страницу:

Похожие книги