Светловолосый выкрикнул контрзаклинание, когда энергия окутала его самого и сообщников в капюшонах. Кит увидела, что заклинание летит прямо на них. Точнее, прямо на Джоша. Она не смогла найти слов для собственного заклинания. Время словно остановилось.
А потом всё случилось быстрее, чем со скоростью света. Послышался раскат грома, налетело тёмное облако, и волшебники в капюшонах растворились в воздухе.
Фэйт выкрикнула
– Ох, – протянул Джош. Он немного покачнулся, но потом выпрямился. – Повезло нам.
– Что случилось? Куда они делись? – спросила Кит.
Церковь затянуло сладковатым дымом, за которым едва были видны разрушенные стены.
– Мы телепортировали их отсюда, – сказал Бэн. – Не знаю, вернутся ли они, но сейчас мы в безопасности. Правда, боюсь, они успели закончить своё заклинание. – Он указал на дым. – Он не от нашего заклинания телепортации.
– Вы в порядке? – спросила Фэйт.
На кладбище было тихо. Кит слышала только стук в собственных ушах.
– Вроде нормально, но в Алиту чем-то попали, – сказала Кит, чувствуя новый укол совести.
– Чем? – спросила Фэйт.
– Каким-то энергетическим зарядом. Она упала и ударилась головой, – ответил Джош.
– М-м-м, ага, нормально, – пробормотала Алита.
– Давай-ка я проверю, – сказала Фэйт. – Посмотри на меня, Алита.
Она поводила пальцами перед глазами Алиты.
– Следи за моим пальцем.
– Что за заклинание вы творите? – спросил Джош, доставая блокнот.
– Это первая помощь! – ответила Фэйт. – Ей учат всех волшебников-библиотекарей.
Джош, похоже, остался слегка разочарован.
Фэйт заставила Алиту пройти по прямой линии, потом постоять на одной ноге и, похоже, осталась довольна результатом.
– Сотрясения мозга нет, но пока что сильно не напрягайся, – сказала она, потом повернулась к Кит:
– Так. Почему вы не пошли домой, как вам было сказано, мы поговорим потом. Сейчас мне надо осмотреть церковь.
Фэйт показала в ту сторону.
Когда они вошли в разрушенную часовню, дым уже начал рассеиваться, и они увидели то место, где волшебники стояли кружком вокруг яйца.
Яйцо исчезло. Но, подойдя поближе, Кит увидела что-то на земле.
Что-то… двигалось.
Если она не ошибалась, это был детёныш дракона.
Глава 11. Синий малыш
Обломки скорлупы лежали на земле, а дракончик – только что проснувшийся крохотный дракончик – с интересом смотрел на ребят и моргал. Он был синим, с ярко-фиолетовыми глазами.
– Синий! – ахнул Бен. – Самый редкий вид дракона!
– Он такой красивый! – воскликнула Алита.
– Похоже, мы остановили их как раз вовремя! – сказал Бен. Заметно побледнев, он опёрся о колонну. – Уф. Ну и приключение. Я… и забыл уже, что заклинание телепортации так утомляет.
Кит, Алита и Джош сгрудились возле дракончика.
– Как ты? – спросила Алита и протянула было руку, чтобы его погладить, но потом остановилась. – Его можно трогать? Я не причиню ему вреда?
– Всё нормально, – ответила Фэйт. – Но сначала дай малышу понюхать твой палец, чтобы он запомнил твой запах.
Алита так и сделала. Дракончик облизал её палец раздвоенным язычком.
Кит была слишком встревожена, чтобы подойти ближе. Она не сводила глаз с Алиты. Та всё ещё была бледной. С ней точно всё хорошо?
«Почему я разрешила им остаться? Надо было делать всё самой».
– О-о-о, он такой милый! – захихикала Алита, когда дракончик облизал ей ладонь.
Потом Кит пришла в голову мысль.
– Постойте… а проснувшийся дракон – это разве не плохо? Разве не из-за этого случился Великий лондонский пожар?
Она прислушалась, ожидая услышать грохот, после которого обычно случается что-то очень плохое. Но на кладбище по-прежнему было тихо.
Фэйт засмеялась.
– Мне кажется, у нас всё хорошо, – сказала она.
– Первый месяц жизни они бодрствуют, – объяснил Джош. – В одной из книг по уходу за драконьими яйцами я прочитал, что они засыпают только после того, как будут к этому готовы.
Он посмотрел на дракончика.
– Этот не выглядит особенно счастливым.
– Как думаешь, это самец или самка? – спросила Алита.
– Пол дракона на глаз определить невозможно, нужно спросить его самого, – сказала Фэйт. – А спросить его можно будет только после того, как он уснёт. Они не могут говорить, когда бодрствуют.
Дракон кашлянул, выпустив маленький клуб дыма.
– Это нормально? – спросила Кит.
– Абсолютно нормально. У детёнышей драконов в лёгких перед вылуплением скапливается огонь. Они просто его выпускают, – сказала Фэйт. – Но, готова поспорить, похищение стало для него шоком.
– Ты в порядке, малыш? – спросил Бен, наклонившись к дракончику и протянув ему руку.
Дракончик облизал ему палец, а потом ткнулся в него носом и печально пискнул, словно барашек, который только что понял, что потерял маму.
– Ой! – схватилась за сердце Алита. – Бедняжка! Мы можем ему помочь?
– Мы можем отнести его домой, – сказала Фэйт. – А потом узнаем, что это были за волшебники. Ну а я заодно придумаю, как бы вас троих наказать за то, что вы меня не послушались.