Читаем Книжный лес полностью

– Здорово, правда? – спросил Бен. – Должно быть, твоим друзьям обидно, что у них нет таких же сил, как у тебя.

Кит пожала плечами.

– Они сильны в другом. Например, в математике.

– Но разве не было бы замечательно, если бы магия могла помочь всем? – спросил Бен. – Если бы все могли получить пользу от нашего дара?

Кит об этом никогда не задумывалась.

– То есть если бы все в мире стали волшебниками?

– Нет, я имею в виду если бы мы могли помогать всем с помощью магии, – сказал Бен. – Если бы Совет Волшебников не управлял всей магией. Если бы мы могли делать с ней что захотим. Если бы мы могли… ну, не знаю, вылечить рак. Сотворить заклинание, которое не позволит людям делать кому-то больно! Или просто сделать жизнь всех чуть лучше.

Кит очень удивилась, услышав такие слова из уст взрослого. Но ей это понравилось.

– Фэйт говорила, что Совет Волшебников считает, что магию нельзя использовать для решения проблем человечества, – сказала Кит. – Люди уже когда-то пытались так делать, но это всегда плохо заканчивалось.

Бен пожал плечами.

– Я лично считаю, что они не должны судить всех так строго.

– Но люди ДЕЙСТВИТЕЛЬНО используют магию, чтобы творить зло. Например, воровать драконьи яйца! – заметила Кит. Впрочем, постепенно ей начинало казаться, что он в чём-то прав.

– Злые волшебники были и будут всегда, – ответил Бен. – Это не значит, что все волшебники злые.

Он снова пожал плечами.

– Извини, я просто думаю вслух. Я часто так делаю. Наверное, слишком долго сидел на острове один! – Он засмеялся. – Пойдём, позовём остальных. Я хочу кое-что вам всем показать.

Кит сходила за Алитой и Джошем, и они вместе пошли через книжный лес и в конце концов добрались до дерева с дверью.

– У меня наконец-то дошли до этого руки! Теперь у нас есть гостиная! – просиял Бен.

Он открыл дверь и провёл всех внутрь. Когда ребята поднялись наверх, они увидели, что гостиная совсем не похожа на ту, что была в библиотеке Фэйт.

– Извините, я немного увлёкся. – Бен даже немного покраснел.

Гостиная была огромной. Да, были там мягкие кресла, столы и книги… но ещё там была целая трасса для картинга! Причём все машинки были похожи на драконов.

– УХ ТЫ! – вскрикнула Кит, запрыгивая в один из гоночных автомобильчиков и ища взглядом ключ зажигания.

– Здесь нужна магия, – сказал Бен. – Смотри.

Он коснулся руками руля и сказал:

– Аллези!

Карт резко тронулся с места, и Кит с громким криком унеслась прочь.

– Чтобы остановить его, скажи «арретт!» и проведи по рулю в другую сторону! – крикнул ей вслед Бен. Но Кит не торопилась прислушиваться к его совету. Она с улюлюканьем кружила по трассе.

Остальные неуверенными шагами подошли к другим машинкам.

– Запрыгивайте! – услышала Кит голос Бена за шумом своего двигателя.

Алита и Джош тоже забрались в гоночные машинки, и Бен произнёс заклинание, чтобы запустить их. Вскоре они последовали за Кит по трассе.

– Это так круто! – воскликнул Джош. – Я, наверное, сейчас умру, но это всё равно круто!

– Ты не умрёшь! – закричала Кит. – У-У-У-У-У-У!

Алита ничего не говорила. Она просто пищала, как объевшаяся морская свинка. Кит не могла понять: не то она жутко перепугана, не то ей сейчас хорошо, как никогда в жизни, а может быть, сразу и то, и другое.

– Арретт! – произнёс Бен.

Машинки остановились возле него. Бен с мрачным видом держал в руке дурадар.

– Простите, что прерываю веселье, – сказал он. – Но мне только что звонила Фэйт. Кое-что произошло. Очень, очень плохое.

<p>Глава 13. В церкви прячется что-то плохое</p>

Пока они бежали по туннелю, ведущему в публичную библиотеку, Бен сказал им, что ничего толком не знает: Грег принёс какие-то плохие новости, и Фэйт сейчас пытается вытянуть из него все подробности. Грег и в лучшем состоянии говорил не очень-то осмысленно, а в нынешнем и подавно. Он лишь раз за разом повторял: «В церкви прячется что-то плохое. В церкви прячется что-то плохое».

Грег и Фэйт уже ждали их в гостиной. Фэйт окинула пришедших тревожным взглядом.

– Привет, – сказала она.

Грег пил чай с печеньем. Его рука немного дрожала.

Фэйт сидела рядом, подкладывая ему печенье и что-то говоря низким, успокаивающим голосом. Ребята встали вокруг них.

– Что случилось? – спросила Кит.

Грег поднял голову, но смотрел, казалось, куда-то сквозь неё.

– БДЫЩ! БАБАХ! Они в церкви. Они появились. Их там не было, а потом они там были, – сказал он.

Понятнее не стало.

– По-моему, нам нужно использовать заклинание, чтобы помочь ему, – сказала Фэйт. – Но осторожно. Магия разума опасна.

– Бабах! – согласился Грег. – Можно мне печеньице?

Бен передал ему шоколадное печенье, и Грег тут же вгрызся в него, осыпая длинную белую бороду крошками.

– В церкви прячется что-то плохое, – добавил он с набитым ртом.

– Грег, можно нам использовать заклинание, чтобы помочь тебе вспомнить, что именно произошло? – спросила Фэйт. Её голос был низким и ровным, но в чёрных глазах плескался страх.

Грег кивнул.

– Огромный клубок хвостов и зубов, – сказал он. – Они здесь. Они здесь. В церкви прячется что-то плохое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракон в библиотеке

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей