Читаем Книжный лес полностью

– Она замечательная! – сказал Бен. – Я тут всего несколько минут, так что ещё даже не спускался вниз, туда, где творится настоящее волшебство.

– Мы покажем вам книжный лес, если хотите, – ответила Алита. Её карие глаза сверкали от волнения.

– Пожалуйста! – сказал Бен. – Жду не дождусь встречи с новым драконом. Интересно, он уже вылупился? Хотя… можно мне кое в чём признаться? У меня нет никакого опыта ухода за настоящими живыми драконами, так что я немножко нервничаю.

– Ничего страшного. Алита очень хорошо обращается с драконами, – ответила Кит. – Да и с другими животными тоже!

– Великолепно! – воскликнул Бен. – Веди нас!

– А я очень хорошо обращаюсь с книгами, – добавил Джош и последовал за Кит, Алитой и Беном к книгохранилищу.

– Это жизненно важное умение! – сказал Бен и пропустил Джоша вперёд.

Пока они шли по туннелю, ведущему в книжный лес, Бен всё останавливался по пути, чтобы осмотреться в свете магического огонька, сотворённого Кит.

– Я так давно не бывал в настоящей библиотеке! На острове у меня, конечно, были книги, но библиотеки не было. О, как я скучал. Этот запах, ощущение в воздухе, шелест страниц…

Кит обернулась и увидела его широкую улыбку.

– Потрясающе! – снова выдохнул он. – Я чувствую, как магия покалывает кожу!

– Здорово, правда? – робко произнесла Кит.

Вскоре они дошли до середины магического леса. Он уже разросся – маленькие побеги, которые ребята видели накануне, превратились в настоящие деревья.

– Посмотрим, вылупился ли малыш! – сказала Алита.

Они спустились по лестнице, болтая по пути.

– Каково это было – жить на острове? – спросила Алита. – Там были какие-нибудь классные звери?

– Магию какого типа вы изучали? – спросил Джош. – Вы умеете превращаться в животных?

– Да, и я расскажу вам об этом ВСЁ, – сказал Бен. – Но почему-то мне не кажется хорошей идеей писать в блокноте, когда идёшь вниз по лестнице. Можете называть меня старым взрослым занудой, но вообще-то так можно и шею сломать.

Джош убрал блокнот.

– Позже, обещаю! – широко улыбнулся Бен. – Я так рад поделиться с вами идеями. Впереди у нас СТОЛЬКО всего! Кит, я научу тебя множеству заклинаний.

Сердце Кит забилось сильнее, когда она представила открывающиеся перед ней возможности.

И тут к ним неожиданно подлетел Догон. Приземлившись на плечо Алиты, он начал скулить.

– Тс-с, – сказала Алита. – Скоро дам тебе вкусняшку.

Это Догона не остановило. Он лишь заскулил ещё громче.

– Он очень хочет полакомиться! – засмеялся Бен.

Они как раз спустились с лестницы и вошли в логово дракона через двойные двери, украшенные маленькими чешуйками.

Увидев яркий свет, исходящий от груды сокровищ в середине комнаты, Кит поняла, что здесь что-то не так.

Случилось что-то очень плохое.

Драконье яйцо исчезло.

<p>Глава 8. Для чего нужно драконье яйцо</p>

У Кит похолодело в животе. Что случилось с яйцом? Его что, кто-то забрал? Или… может быть, Бен просто его куда-нибудь перенёс? Но её слабую надежду тут же перечеркнуло выражение полнейшего ужаса на лице Бена.

– О нет! – воскликнул тот, меряя шагами логово. – Этого не может быть. Я должен был спуститься сюда раньше. Не надо было ждать. Это всё я виноват, провалил самую важную часть работы волшебника. В первый же день я потерял дракона!

– Не беспокойтесь! Мы его найдём! – сказала Кит намного более уверенным тоном, чем чувствовала себя на самом деле.

– Да, – добавил Джош. – Пойдём сначала найдём Фэйт!

Эти слова расстроили Бена ещё сильнее.

– Пожалуй, ты прав, – сказал он и достал из кармана стеклянный шар-дурадар. – Я ей позвоню.

Когда Фэйт ответила по магическому телефону, Бен рассказал ей, что произошло. Её ответ был короток:

– Иду. Ждите там.

К тому времени, как пришла Фэйт, ребятам уже было пора на урок.

– Кит, Джош, Алита… вы в порядке?

Они кивнули.

– Мне так жаль, – проговорил Бен, нервно теребя волосы. Пальцы застряли в спутанной пряди, и он потряс головой, чтобы высвободить их. – Поверить не могу, что это случилось.

Фэйт подошла к нему и обняла.

– Ты постоянно что-то теряешь. Помнишь, как ты умудрился потерять кота в общежитии Академии? Он оказался у тебя под кроватью, потому что ты запихнул туда порцию рыбы с картошкой и забыл.

Бен тихо усмехнулся.

– О, да. Боузи нравилась рыба с картошкой.

– Кит, Алита, Джош, идите на урок. В обеденный перерыв возвращайтесь и попробуем разобраться, что же случилось, – скомандовала Фэйт. – Мы с Беном начнём расследование.

– Но я хочу помочь! – возразила Кит.

– На урок. – Фэйт устремила на неё суровый взгляд, и Кит тут же побежала к лестнице.

– А меня… меня теперь уволят? – шёпотом спросил Бен у Фэйт, пока та прогоняла ребят наверх.

– Мы разберёмся, – сказала Фэйт. – Всё будет хорошо.

Но когда Кит оглянулась через плечо, Бен выглядел не очень-то хорошо. Скорее даже казалось, что он вообще никогда больше не будет выглядеть хорошо.

Уроки до обеда тянулись ужасно долго. Даже Джош и Алита, которым нравилась математика, так думли.

– Ты, случаем, не сотворила заклинание, замедляющее время? – шепнул Джош, когда Кит списывала у него ответы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракон в библиотеке

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей