Читаем Книжный магазин «Бюро находок» полностью

Но не было книг. Рик не был читающим человеком. И хотя это казалось неубедительным обоснованием для нерешительности Натали, она никак не могла представить себя в этой романтической картинке. Это ее проблема, а не Рика. Она жаждала безопасности, и это было как раз то, что он мог предложить, – тем не менее, она не могла этого принять. Почему?

Теперь она прощалась со своей жизнью в Архангеле несколькими телефонными звонками: в компанию по переезду, которая могла упаковать все за считанные часы, и в управляющую компанию, чтобы закрыть договор аренды.

Можно ли сказать, что она скинула эту жизнь, как кожу, которая ей никогда не подходила?

Этот вопрос мучал ее все время, пока она ехала на юг. Она приехала в город поздно вечером и забралась в кровать матери.

Взяла с тумбочки книгу «Игры Света». Книга, которую мама читала перед смертью. У мамы была привычка отмечать фразы, которые ей нравились или которые она хотела запомнить. Ей бросился в глаза отрывок, отмеченный маркером: «Если можно было бы начать сначала, как бы ты прожила свою жизнь? Что бы ты делала, кем была бы, куда бы поехала, что бы выбрала?»

* * *

Два дня спустя Натали сидела в подсобке книжного магазина вместе с Берти и Клео, пытаясь избавиться от панической атаки.

– Мы не будем закрывать магазин, – говорила она. – Я собираюсь найти выход, чтобы все вновь работало. Дедушка не будет ничего продавать, и он отказывается переезжать, а я не собираюсь его принуждать. Я переезжаю наверх, и собираюсь сделать этот чертов книжный магазин лучшим на западном побережье.

Показная бравада звучала странно. Ей хотелось придать больше убедительности своим словам.

Импульсивное решение уйти оказалось самым важным в ее жизни. И все же она сделала это по чистой прихоти, словно заменила соевое молоко на сливки в своем латте. Раньше она бы анализировала свое решение до самой смерти. Но только не в этот раз. Она бросила стабильную, прибыльную работу, чтобы взяться за обанкротившееся предприятие.

В промежутках между приступами тревоги и бессонными ночами она чувствовала невероятный восторг, словно она могла летать. Это напоминало ощущения человека, который прыгает со скалы.

Прыгай, а сеть появится. Это был девиз ее матери. Судя по состоянию ее финансов, Блайз прожила жизнь именно так. Но в конце концов сетки не оказалось – в прямом смысле слова.

– Нет пути назад, – сказала Натали обоим. – Я бросила работу, и собираюсь делать то, чего боюсь, но я полна решимости. Я буду очень рада, если вы останетесь в магазине и пойду на все, что в моих силах, чего бы это ни стоило. Но если вы не можете остаться, я пойму.

Клео и Берти переглянулись, а потом посмотрели на нее. Они оба были такими добрыми. Натали была рада, что они есть в ее жизни. Но это напомнило ей о том, какой ничтожно ограниченной стала ее жизнь. Дед и несколько друзей.

– Я скажу тебе то же самое, что и твоей матери, – ответил Берти. Если я получу главную роль своей жизни, я уйду, чтобы двигаться дальше. А пока я здесь.

Она помолчала, изучая его. Берти был борцом и романтиком. Он получал роли в разных постановках, все, от Ренты до Сэмюэля Беккета. У него был огромный талант и страсть к игре. Но в той душераздирающей профессии, которой он посвятил жизнь, этого не всегда достаточно.

– Ты такой талантливый, – сказала она. – У меня мурашки от твоей игры. Я удивляюсь, почему ты еще не играешь главную роль.

– Просто не нашел подходящего места – нужную роль в нужное время. И гигантской порции простой, безудержной удачи. – Он сцепил пальцы в замок и уставился на свои руки. – Мой терапевт говорит, что это страх. Игра заставляет тебя показать миру, кто ты есть на самом деле. Доктор говорит, что у меня барьер. – Он откинулся назад на спинку стула. – Может, моя главная роль – это читать малышам по вторникам «Хортон слышит ктошек!»[2]. И бывают моменты, когда я абсолютно счастлив этому, клянусь. Если бы еще арендная плата в городе не была такой чертовски высокой.

– Твоя мама всегда говорила: «Ты никогда не будешь доволен тем, чего хочешь, пока не научишься радоваться тому, что имеешь», – вспомнила Клео.

– Главное, двигаться вперед, – сказала Натали. – Я ищу способ увеличить наши доходы. Что бы ни говорили злопыхатели, книжная торговля не умерла. Нам нужно, чтобы магазин был чем-то большим, чем просто книжный. Мама сильно полагалась на постоянных клиентов, которых любила. Я думаю, мы можем поставить на это.

– Класс, – сказал Берти.

– Чем мы можем помочь? – спросила Клео.

Управление поставками сложно назвать интересным делом. Но теперь, когда она узнала о состоянии дел своей матери, эти знания могут пригодиться. Ее навыки пригодились, как только она нырнула в магазинные отчеты. Она засиделась допоздна, проверяя модели продаж, ища возможность улучшить цифры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Белла Виста

Книжный магазин «Бюро находок»
Книжный магазин «Бюро находок»

Для Натали Харпер настали тяжелые времена. Ее привычная жизнь рухнула, и ей ничего не остается, как расстаться с прошлым и шагнуть в будущее, которое, казалось бы, не обещает ничего хорошего. Уютный, но абсолютно убыточный книжный магазин «Бюро находок», унаследованный ею от матери, приносит сплошные убытки. К тому же ее дедушка Эндрю страдает деменцией, и, постепенно теряя связь с реальным миром, он все сильнее погружается в воспоминания. Единственное, что у них осталось – «Бюро находок», книжный магазин, который всегда дарил радость не только своим владельцам, но и каждому, кто переступал его порог. Но Харперы как никогда близки к тому, чтобы лишиться дела жизни, долги слишком велики, да и книги в современном мире, кажется, нужны только писателям… Но Натали решает рискнуть и преобразить «Бюро находок», подарив ему вторую жизнь, а себе – надежду на счастье. Переехав в маленькую квартирку над магазином, она начинает воплощать мечту одного человека, но внезапно приближается к осуществлению своих собственных желаний…

Сьюзен Виггз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза