Читаем Книжный магазин у реки полностью

В шоке от полученного результата она откинулась на спинку дивана. Всю жизнь Шарлотта мучилась вопросом, кем был ее настоящий отец, но понимала, что у матери были причины молчать об этом. Теперь эти причины стали понятны. Даниэль не хотел признавать дочь, и Кристина пыталась защитить ее от этого предательства.

Закрыв лицо руками, Шарлотта потерла лоб. Внутри образовалась зияющая пустота. Шарлотта всегда верила в то, что отец просто не знал о ее существовании, но, как оказалось, факт рождения дочери был ему доподлинно известен. Просто отец предпочел их бросить.

Шарлотта изучающе посмотрела на фотографию Даниэля. Вид у него был добродушный, и Шарлотта задумалась: а что бы он почувствовал сейчас? Если она найдет его, рискнет ли он увидеться с ней?

Ощутив ком в горле, Шарлотта попыталась собраться с мыслями. Ее раздирали эмоции. Надо было с кем-то поговорить, она не могла держать все это в себе.

Ополоснув лицо холодной водой, она нетвердыми шагами спустилась в лавку. Как только Шарлотта завидела Мартиник, на глаза вновь навернулись слезы.

Мартиник поспешила к ней навстречу и взяла за руки, Шарлотта тихо всхлипнула.

– Душечка моя, что стряслось?

– Прости, – жалобно произнесла она. – Ничего, просто…

Когда Шарлотта покачнулась, Мартиник заключила ее в объятья.

– Ну, не плачь, – утешала она ее. – Все наладится.

Шарлотта сделала несколько глубоких вдохов. Она, признаться, не думала, что так сорвется.

– Может, чашечку чая?

Кивнув в ответ, она позволила проводить и усадить себя на кухне, где Мартиник поставила чайник и достала чашки с блюдцами.

– Думаю, нам нужен сейчас красивый фарфор, – мягко заметила она. – Ну, расскажи теперь, что не так.

Шарлотта покосилась в сторону торгового зала – там, у кассы, по-прежнему стояла Сэм.

– До закрытия осталось всего пять минут, – сказала Мартиник. – Если придут покупатели, Сэм о них позаботится.

Совершенно обессилев, Шарлотта смотрела, как Мартиник наполняет чашки кипятком.

– Чай почти всегда помогает, Сара так говорила, – пробормотала Мартиник.

– Спасибо, – без всякой интонации ответила Шарлотта, взяв у нее чашку.

Некоторое время они молча сидели у стола и пили чай со вкусом лимона и бергамота, пока Шарлотта не собралась с силами, чтобы начать свой рассказ. Крепко сжав губы, она облокотилась о стол и посмотрела Мартиник в глаза.

– Много ли тебе известно о жизни Сары до того, как ты начала здесь работать?

Мартиник помешала ложкой чай.

– Не то чтобы очень. Сара всегда была очень скрытной. – Мартиник оценивающе посмотрела на Шарлотту. – Я знаю, что она пришла сюда работать в начале восьмидесятых, и то ли в тысяча девятьсот девяносто втором, то ли в тысяча девятьсот девяносто третьем купила дом, когда предыдущая владелица вышла на пенсию.

– И у нее никогда не было мужчины?

Мартиник покачала головой.

– Насколько мне известно, нет. Всю свою жизнь она посвятила «Риверсайду». Иногда казалось, будто… – Мартиник внезапно умолкла.

– Будто что?

Мартиник оперлась подбородком на руку.

– Как будто пыталась искупить какую-то вину. Однажды я поинтересовалась, неужели она никогда не хотела завести семью, и тогда она ответила, что не заслуживает быть матерью.

Шарлотта обхватила чашку двумя руками. Судя по письму Кристине, которое она прочитала в свой первый вечер в «Риверсайде», Сара, казалось, хотела помириться с сестрой и просила прощения.

– И в чем же была ее вина?

Мартиник бросила на Шарлотту серьезный взгляд.

– Она мучилась угрызениями совести за то, что не помогла твоей матери, когда та забеременела тобой.

Шарлотта тяжело сглотнула.

– А она когда-нибудь говорила о человеке по имени Даниэль?

– Да, – ответила Мартиник, выдержав паузу. – Я знаю, кто такой Даниэль.

У Шарлотты широко раскрылись глаза.

– Но, когда я показала тебе его фотографию в прихожей Сары, ты сказала, что он тебе не знаком.

Мартиник пристыженно кивнула.

– Да, знаю, прости. Я дала обещание Саре молчать о нем, пока не узнаю тебя как следует. Может быть, это глупо с моей стороны, но то, что мне рассказала Сара, не разбалтывают сразу. У меня возникло такое чувство, будто ты пережила какую-то передрягу, прежде чем приехала сюда, поэтому мне показалось важным найти подходящий момент, чтобы рассказать тебе обо всем.

Она отвела взгляд в сторону. Как странно, что Мартиник не рассказала о Даниэле, но, с другой стороны, ведь Шарлотта и сама была не вполне откровенной о своем прошлом.

– Мой муж Алекс погиб в автокатастрофе чуть меньше года назад, – тихо прошептала она.

Накрыв своей рукой руку Шарлотты, Мартиник крепко сжала ее.

– Душечка, это ужасно. Как мне жаль тебя!

Шарлотта кивнула.

– Я просто была не в состоянии рассказывать об этом раньше.

– Это не удивительно.

Подняв чашку, она глотнула теплый напиток и поймала на себе добрый взгляд Мартиник.

– Даниэль – мой отец?

– Со слов Сары, по крайней мере. Твоя мама никогда не говорила о нем?

Шарлотта покачала головой.

– Ты, случайно, не знаешь, где он может находиться сейчас?

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Книги. Секреты. Любовь

Книжный магазин у реки
Книжный магазин у реки

Шарлотта Ридберг, владелица небольшого бизнеса на юге Швеции, отправляется в Лондон, поскольку родственница, которую она никогда не видела, оставила ей в наследство целый дом с книжным магазином на первом этаже.Шарлотта не слишком интересуется книгами, но все же решает остаться в Лондоне и удержать дело на плаву – ей нравятся и старинный дом, и люди, что работают в магазине, и новый сосед Уильям. А еще для Шарлотты это шанс больше узнать о своем отце и прежней хозяйке магазина – как они связаны с беспорядками, которые прокатились по стране десятки лет назад и о которых столько упоминаний в хранящихся в доме письмах.«Вот это да! Восхитительные сцены, отличные персонажи. 6 звезд из 5». – Boklеdan.«Замечательная история для любителей книг и английской культуры». – Hanneles bokparadis.«Лучший роман Фриды Шибек. Захватывающая, блестяще написанная история». – Boklusen.«Потрясающе уютная история о самом прекрасном – книгах, секретах и любви». – Boktyckaren.«Идеальный роман, чтобы поднять себе настроение. Рекомендуется читать лежа на диване с большой чашкой горячего чая». – Romance pе svenska.

Фрида Шибек

Современная русская и зарубежная проза
Библиотека утрат и находок
Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером.Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды. Но Зельда умерла при загадочных обстоятельствах много лет назад. Когда Марта находит в книге подсказку, что бабушка может быть по-прежнему жива, она решает во что бы то ни стало выяснить правду и раскрывает семейную тайну, которая перевернет ее жизнь навсегда.«Теплая история о том, что мы сами в ответе за свою судьбу – и потому иногда нужно набраться смелости и написать собственный счастливый финал.Гимн книгам, которые могут принести в твою жизнь все возможные чудеса – и даже любовь!» – Amazon.com

Федра Патрик

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Достоевский in love
Достоевский in love

К 200-летнему юбилею Достоевского!Жизнь Достоевского была блестяща и жестока. Приговоренный к смертной казни как революционер, он избежал расстрела, пережил сибирскую ссылку и был принят в ближайшее окружение царя. У него было три великих любовных романа, каждый из которых омрачался изнурительной эпилепсией и пристрастием к азартным играм. Но в это время писались рассказы, публицистические произведения и романы, такие как «Преступление и наказание», «Идиот» и «Братья Карамазовы», признанные мировым достоянием и бесспорными шедеврами.В «Достоевский in love» Алекс Кристофи сплел в единое целое тщательно подобранные отрывки из произведений автора и исторический контекст. В результате получился роман, который погружает читателя в грандиозную перспективу мира Достоевского: от сибирского лагеря до игорных залов Европы, от сырых тюремных камер царской крепости до изысканных салонов Санкт-Петербурга. Также Кристофи рассказал истории трех женщин, чьи жизни были так тесно переплетены с жизнью писателя: чахоточной вдовы Марии, порывистой Полины, имевшей видения об убийстве царя, и верной стенографистки Анны, которая так много сделала для сохранения его литературного наследия.Кристофи создал мемуары, которые мог бы написать Достоевский, если бы не вмешались жизнь и литературная слава. Он дает новый портрет художника, который, возможно, был нам раньше не знаком: застенчивый, но преданный, любящий, чуткий друг народа, верный брат и друг, а также писатель, способный проникнуть в глубины человеческой души.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алекс Кристофи

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги