Читаем Книжный магазин у реки полностью

Взяв одну из диванных подушек, Шарлотта прижала ее к груди. По щекам струились слезы. Означает ли это, что Уильям никогда больше не захочет с ней встречаться? Неужели его она тоже потеряла?

Достав мобильный телефон, Шарлотта начала набирать сообщение Уильяму, но передумала, заметив маленькую серую картонную коробку, припрятанную сбоку от журнального столика. Надо полагать, это – та самая коробка, которую Уильям нашел под кроватью Сары, когда накануне помогал с книгами о Гарри Поттере.

Наклонившись, Шарлотта подняла крышку. В коробке лежала пачка открытых писем – с отсутствующим видом она взяла пару из них и положила на стол. Некоторые были адресованы Саре, некоторые – Даниэлю, но все – в «Риверсайд». Перевернув конверт и увидев отправителя, Шарлотта вздрогнула. Письма были написаны ее матерью.

Шарлотта протерла глаза. Если письма адресованы Саре и Даниэлю по отдельности, в них, вероятно, должно содержаться какое-то объяснение?

Чуть дыша, Шарлотта достала из конверта одно из писем, адресованных Саре. Руки дрожали. Имела ли она вообще право читать эти письма? Вопреки сомнениям что-то в глубине души подсказывало, что письма имеют отношение к ней. Она просто должна узнать, что в них, устоять было невозможно.

Хрупкая от старости бумага зашуршала под пальцами, когда Шарлотта, осторожно расправив лист, скользнула взглядом по строкам, написанным витиеватым почерком матери.

Гордстонга, 20 июня 1983 года

Сара!

Я пишу тебе, сидя в собственной квартире в небольшом местечке Гордстонга, расположенном в Сконе[31]. Конечно, хвастаться особо нечем – маленькая студия с кухонным уголком, но зато – моя. Хочу, чтобы ты знала, что все обошлось и что я на тебя не в обиде. Я понимаю, что ты сердишься, у тебя есть на это полное право. Мы с Даниэлем совершенно не хотели причинить тебе боль, но все, что я сказала в тот день, – это правда. Если бы я не любила его, этого никогда бы не произошло, но чувствам не прикажешь.

Шарлотта прикрыла рот рукой. Ее мать влюбилась в парня Сары? Тогда неудивительно, что Сара была так зла на нее. Шарлотта продолжала читать.

Не знаю, что еще написать кроме того, что я надеюсь на твое прощение. Наш поступок ужасен, и, если бы у меня только была возможность отмотать время назад, я бы все исправила. Я должна достучаться до Даниэля. Ты не знаешь, читает он мои письма? Я понимаю, что тебе это неприятно, но необходимо связаться с ним ради ребенка. Роды, предположительно, будут в конце октября, а я бы очень хотела, чтобы Даниэль приехал на роды (и ты, конечно, тоже приезжай, если захочешь). В женской консультации сказали, что на первых порах мне потребуется много помощи.

С нетерпением жду твоего ответа! Люблю и скучаю по тебе.

Обнимаю,Кристина.

Шарлотта отложила письмо в сторону. У нее перехватило дух, сердце тяжело стучало в груди, в ушах гудело. Ребенок? Это ее Кристина имела в виду? Значит, парень Сары – Даниэль – был ее отцом? Посмотрев на дату, Шарлотта поняла, что письмо было написано за несколько месяцев до ее рождения. О ком еще может идти речь?

Поднявшись, она принесла фотографию, висевшую у входа в комнату Сары, потом вернулась в гостиную. Это очень странное ощущение, когда знаешь о собственном прошлом так мало, что все время приходится гадать, будто блуждая впотьмах в незнакомой комнате.

Шарлотта смотрела на молодого человека, изображенного на фотографии. Чувства переполняли ее, было сложно сосредоточиться. Значит, вот так выглядел ее родной отец? Мужчина с фотографии был ее настоящим отцом?

Тяжело сглотнув, она взяла еще одно письмо, отправленное в августе того же года.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Книги. Секреты. Любовь

Книжный магазин у реки
Книжный магазин у реки

Шарлотта Ридберг, владелица небольшого бизнеса на юге Швеции, отправляется в Лондон, поскольку родственница, которую она никогда не видела, оставила ей в наследство целый дом с книжным магазином на первом этаже.Шарлотта не слишком интересуется книгами, но все же решает остаться в Лондоне и удержать дело на плаву – ей нравятся и старинный дом, и люди, что работают в магазине, и новый сосед Уильям. А еще для Шарлотты это шанс больше узнать о своем отце и прежней хозяйке магазина – как они связаны с беспорядками, которые прокатились по стране десятки лет назад и о которых столько упоминаний в хранящихся в доме письмах.«Вот это да! Восхитительные сцены, отличные персонажи. 6 звезд из 5». – Boklеdan.«Замечательная история для любителей книг и английской культуры». – Hanneles bokparadis.«Лучший роман Фриды Шибек. Захватывающая, блестяще написанная история». – Boklusen.«Потрясающе уютная история о самом прекрасном – книгах, секретах и любви». – Boktyckaren.«Идеальный роман, чтобы поднять себе настроение. Рекомендуется читать лежа на диване с большой чашкой горячего чая». – Romance pе svenska.

Фрида Шибек

Современная русская и зарубежная проза
Библиотека утрат и находок
Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером.Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды. Но Зельда умерла при загадочных обстоятельствах много лет назад. Когда Марта находит в книге подсказку, что бабушка может быть по-прежнему жива, она решает во что бы то ни стало выяснить правду и раскрывает семейную тайну, которая перевернет ее жизнь навсегда.«Теплая история о том, что мы сами в ответе за свою судьбу – и потому иногда нужно набраться смелости и написать собственный счастливый финал.Гимн книгам, которые могут принести в твою жизнь все возможные чудеса – и даже любовь!» – Amazon.com

Федра Патрик

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Достоевский in love
Достоевский in love

К 200-летнему юбилею Достоевского!Жизнь Достоевского была блестяща и жестока. Приговоренный к смертной казни как революционер, он избежал расстрела, пережил сибирскую ссылку и был принят в ближайшее окружение царя. У него было три великих любовных романа, каждый из которых омрачался изнурительной эпилепсией и пристрастием к азартным играм. Но в это время писались рассказы, публицистические произведения и романы, такие как «Преступление и наказание», «Идиот» и «Братья Карамазовы», признанные мировым достоянием и бесспорными шедеврами.В «Достоевский in love» Алекс Кристофи сплел в единое целое тщательно подобранные отрывки из произведений автора и исторический контекст. В результате получился роман, который погружает читателя в грандиозную перспективу мира Достоевского: от сибирского лагеря до игорных залов Европы, от сырых тюремных камер царской крепости до изысканных салонов Санкт-Петербурга. Также Кристофи рассказал истории трех женщин, чьи жизни были так тесно переплетены с жизнью писателя: чахоточной вдовы Марии, порывистой Полины, имевшей видения об убийстве царя, и верной стенографистки Анны, которая так много сделала для сохранения его литературного наследия.Кристофи создал мемуары, которые мог бы написать Достоевский, если бы не вмешались жизнь и литературная слава. Он дает новый портрет художника, который, возможно, был нам раньше не знаком: застенчивый, но преданный, любящий, чуткий друг народа, верный брат и друг, а также писатель, способный проникнуть в глубины человеческой души.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алекс Кристофи

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги