В это мгновение Нина вдруг вспомнила, как когда-то отправилась на поиски квартиры в Бирмингеме: она пересмотрела уйму жутких мест, с пятнами сырости на стенах, а стоили они целого состояния, при этом пришлось разговаривать с очень странными людьми, пока ей не повезло наконец и она не сняла дом вместе с Суриндер.
– Да, конечно! – сказала она на этот раз с куда большим жаром.
– Ну и хорошо, – пожал плечами Леннокс. – Я дам вам ключи, когда найду их.
– Ключи мне понадобятся, – кивнула Нина.
– И включу воду и что там еще… – Он рассеянно взмахнул рукой. – Что еще вам понадобится? Нужно вам постельное белье и какие-то вещи? Там у нас этого добра целые тонны. Кейт… Она собиралась и другие строения так же отремонтировать. Просто горела энтузиазмом. – Он тяжело сглотнул. – А потом влюбилась в дизайнера по интерьерам. А мне и в голову не приходило, что ему нравятся женщины. Ну, не важно…
Нина заметила прекрасную картину на стене. Это был темный мрачный холст, совершенно не соответствовавший изяществу комнаты. Нина всмотрелась в него.
– Мне очень жаль, – машинально произнесла она, думая о картине.
– Да ладно, – ответил Леннокс. – Со временем все уляжется. Эта чертова Мэрилин Фриэрс явно так думает. Болтает об этом по телефону, невесть на что намекает… – Он опомнился. – В общем, располагайтесь.
– Спасибо, – сказала Нина. – Обещаю, я буду поддерживать здесь порядок.
Леннокс вдруг, прищурившись, посмотрел в открытую дверь:
– Это вроде ваш фургон катится вниз с холма?
– Что?! – вскрикнула Нина. – Нет, я поставила его на ручной тормоз! Поставила! Я абсолютно в этом уверена!
– Лучше бы ему не передавить моих чертовых кур.
– Мой фургон! – взвизгнула Нина и как сумасшедшая помчалась вниз по холму.
– Не лезьте туда! – заорал Леннокс, топая следом за ней.
Он легко обогнал Нину на своих длинных ногах.
– Держитесь подальше!
Фургон уже набирал скорость, стремясь к канаве на краю поля. Леннокс быстро, но без суеты, запрыгнул в кабину – Нина лишь успела подумать: «Какое счастье, что я ее не заперла!» – и рванул ручку тормоза с такой силой, что Нина даже издали почуяла запах опаленной резины. Последовала пауза, во время которой куры с кудахтаньем разбегались во все стороны.
Наконец Нина шагнула вперед.
– Я думаю, мой фургон склонен к самоубийству, – горестно произнесла она. – Он постоянно пытается покончить с собой. Иногда прямо вместе со мной, иногда сам по себе. Может, в нем поселилось привидение?
Леннокс, хмурясь, выпрыгнул из кабины.
– Вам просто следует правильно с ним обращаться. А это значит – всегда ставить на ручной тормоз.
Нина отчаянно покраснела.
– Извините, – сказала она. – Просто недавно у меня был несчастный случай… ну, почти был, я тогда не смогла снять его с тормоза, и, наверное, поэтому мне не нравится ставить его на тормоз.
– Не уверен, что тут дело в вашей неприязни к ручным тормозам, – возразил Леннокс. – Если хотите парковать фургон здесь, делайте это как следует.
– Да. Хорошо. Извините.
Леннокс заглянул в кабину.
– А что это там… книги?
– Ну да…
– У вас полный фургон книг?
– Пока еще не полный. Но я намерена именно это и сделать. Вы любите читать?
Леннокс передернул плечами:
– Не вижу в этом смысла.
– В самом деле? – Брови Нины взлетели выше некуда.
– Я получаю «Фермерскую неделю» и читаю ее. Я умею читать, – сказал он так, словно Нина обвинила его в полной безграмотности.
– Не сомневаюсь, что умеете, – откликнулась она. – Но вы никогда не читаете для развлечения?
Леннокс посмотрел на нее. Его глаза, с морщинками в уголках, были голубыми, сильно загоревшее лицо казалось суровым. Нина подумала, не стало ли ему слишком больно, когда он показывал ей дом, построенный с любовью в счастливые времена. Он вообще не походил на человека, который делает что-то для развлечения.
– Никогда этого не понимал, – ответил Леннокс. – Зачем вообще кому-то развлекаться?
Остаток дня Нина потратила на устройство на новом месте, она сразу отдала Ленноксу плату за месяц вперед. Он с сердитым видом взял конверт и тут же вернулся к делам, исчезнув за горизонтом. Нине оставалось только гадать, где пролегают границы его фермы.
Она распаковала свои жалкие пожитки, уложила их в красивые встроенные шкафы – слишком уж красивые, решила Нина, для скромного коттеджа. Вряд ли такие вложения можно было окупить даже за сто лет. Нина думала о загадочной экс-миссис Леннокс, – возможно, она просто искала предлога для приглашения дизайнера?
Нина потрогала тяжелые, с подкладкой гардины, глядя на прекрасные поля и пытаясь представить себе жену Леннокса. Может быть, она просто тосковала по городу – точно так же, как Нина вдруг начала тосковать по широким просторам и свежему воздуху, сидя в крошечной комнатушке в Эджбастоне и глядя на длинный ряд домов с террасами напротив. Возможно, обе они жили не своей жизнью? Это была странная мысль. Нина посмотрела на дорогие полы светлого дуба, на ванну на ножках-лапах, на огромную кровать, почти одинаковую в длину и в ширину, и застенчиво улыбнулась. Да, они с миссис Леннокс наверняка были очень разными. Но Нине на этот раз улыбнулась удача.
Глава 12