Читаем Книжный магазинчик счастья полностью

– Нет, я ничего такого не имел в виду, – выдавил он наконец с явным усилием. – И мне жаль твоего кавалера.

– Он… он мне не кавалер! – возразила Нина. – Он просто человек, ясно? В беде. Из-за того, что подружился со мной. Он совершил ошибку, и я тоже, но мы ничего плохого не делали, и вообще это не твое дело, а теперь его высылают из нашей страны! Уж прости, что я так думаю, но тебя же вообще ничто не интересует, кроме твоих чертовых овец!

Она повернулась, чтобы уйти к амбару.

– Подожди! – окликнул ее Леннокс все тем же раздраженным тоном. – А как ты думаешь, что я могу сделать?

– Я подумала, ты можешь знать какого-то адвоката, – мрачно откликнулась Нина. – Но забудь об этом. Это не важно. Тебе же плевать.

Леннокс шагнул вперед.

– Я знаю только одного шотландского юриста по разводам, – ответил он. – Но не уверен, что от него может быть толк.

– Да не думай ты об этом! – с горечью бросила Нина. – Извини, что побеспокоила тебя.


Прошли дни, но наконец пришло сообщение от Джима. Марек уехал, его отправили самолетом вместе бог знает со сколькими еще невезучими беженцами и бродягами. Нина, получив это известие, сидела допоздна, проклиная название, которое дала своему книжному магазину, и гадая, случается ли в реальной жизни так, чтобы кто-то действительно обрел настоящее счастье…

Глава 30

Облака стремительно неслись, то и дело скрывая солнце; теперь, когда середина лета миновала, в небе снова играли розовые краски, обещая настоящий огненный закат, а не простое угасание. Нина ждала, когда упадет топор: Леннокс, старый олух, терял ферму, а для Нины это означало изгнание. Это было лишь вопросом времени.

Но как ни глупо, даже притом что происходило здесь, в тишине, в краю просторных долин и глубоких озер Шотландии, Нина находила нечто такое, что успокаивало ее душу: мир и покой. Ландшафты, каких она не видывала прежде, и все эти дикие существа, и чувство, что здесь ничто не должно меняться, не могут ради доходов иностранных дельцов вдруг возникнуть небоскребы. А времена года будут течь как всегда и сменяться вместе с облаками в небе, но все заново возродится весной, как и много веков назад, и оживут фермы и реки, высокие утесы и уютные долины, где жизнь течет не слишком быстро и где всегда найдется минутка для чашечки чая, песочного печенья и книги.

Нина размышляла о том, как это чертовски трудно: найти наконец место, которое сочтешь своим домом, – и лишь для того, чтобы осознать: тебе снова придется переезжать. Ведь могло случиться так, что и в Оркни она будет точно так же счастлива? Она слышала, что там на диво прекрасные места, и рыба выпрыгивает из моря прямо тебе на тарелку, а небеса огромны, как целый мир, и люди жаждут книг…

Но каждый день, когда Нина знакомой извилистой дорогой ехала через долину в Кирринфиф и обратно, она понимала, что ее сердце тоскует еще до того, как она уехала.

Солнце бросало жаркие лучи на маленькую долину, булыжники мостовой казались теплыми, рыночную площадь наполнили туристы и гуляющие, Эдвин и Хьюго, как обычно, сидели перед пабом, наверняка комментируя все вокруг.

Лесли выставила перед своей лавкой лотки с фруктами, она весело помахала рукой, снова увидев книжный фургон, и другие местные тоже приветственно махали Нине, когда она проезжала мимо.

Кармен, директриса школы, погудела в рожок своего «мини». Нина едва не расплакалась от всего этого. Несколько мальчишек играли на ближайшем лугу в шинти, она удивилась сверх всякой меры, заметив среди них Бена.

Нина проехала мимо пурпурных колокольчиков наперстянки, что в это время года цвела вдоль дороги на ферму. Овец перегнали на нижний луг, коров – на верхний, там же паслись ягнята, которые уже достаточно подросли, чтобы их можно было отделить от матерей. С легкой улыбкой Нина узнала малышку Флаффи, отставшую от других в росте, на ней по-прежнему виднелся неровный шрам, и она обычно тащилась вслед за другими рядом с Парсли, если он оказывался рядом. Было так приятно видеть их…

Но Нина отметила, что сегодня не видно ни Леннокса, ни Парсли. Она так привыкла видеть их шагающими по склонам холмов – две фигуры вдали, одна высокая и напряженная, другая весело прыгающая, – что заметила бы даже за много миль. Но сегодня их не было видно. Нина занервничала. Она собиралась повидать Ленокса и старалась не злиться на него заранее. Она, конечно, ждала скорого выселения. И переезда.

В профессиональном смысле она достигла куда большего, чем могла даже вообразить. А вот в личном… тут царила полная неразбериха. Нина снова вспомнила добрый совет, который дала ей Суриндер перед своим отъездом. Да, все пошло не так. Это вечно случается. Но она, по крайней мере, выпуталась. По крайней мере, сделала попытку… Но, как постоянно твердила Суриндер, любая любовная история в итоге кончается плохо. Вот и с Ниной такое произошло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шотландский книжный магазин

Книжный магазинчик счастья
Книжный магазинчик счастья

Несмотря на свою застенчивость, Нина Редмонд одержима подлинной, всепоглощающей страстью. Она любит книги – и конечно, читателей, ведь Нина работает в одной из старых библиотек Бирмингема. Но библиотеку закрывают. Как жить дальше, а главное – на что жить? Все, что Нина умеет делать в свои двадцать девять лет, – искать «конкретные книги для конкретных людей». И тут она понимает, что больше всего на свете ей хотелось бы открыть маленький книжный магазин! И она решается на отчаянный шаг: едет в Шотландию, где по объявлению продается старый фургон, покупает его и приспосабливает под передвижную книжную лавку. Покоренная красотой и своеобразием шотландской земли, Нина остается здесь надолго. Ее ждут новые встречи, и одна из них обещает очень многое…Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Книжный магазинчик у озера
Книжный магазинчик у озера

Мать-одиночка Зои едва сводит концы с концами в Лондоне. Отчаянно мечтая начать новую жизнь, она откликается на двойное предложение о найме: в Шотландии троим оставшимся без матери детям требуется няня, а хозяйке разъездной книжной лавки нужна помощница. «…Немножко работы по присмотру за детьми, немножко работы в книжном фургоне… а основную часть времени она будет свободна». Оказавшись в огромном, старом и довольно запущенном доме на берегу знаменитого озера Лох-Несс, Зои чувствует растерянность, к тому же задача ей предстоит нелегкая: обуздать дерзких сорванцов, которые привыкли своевольничать. Зои храбро сражается с трудностями, но кто знает, как повернулась бы ее здешняя жизнь, если бы не любовь к книгам… Еще один «книжный» роман Дженни Колган – впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современные любовные романы / Проза / Легкая проза
500 миль до тебя
500 миль до тебя

Медсестра Лисса очень любит свою работу и прекрасно заботится о пациентах, а вот кто позаботится о ней самой?.. Сильный стресс выбил ее из колеи, и тяжелые воспоминания не дают покоя. Чтобы сменить обстановку, Лисса с радостью хватается за возможность уехать из суетного Лондона в тихий уголок Шотландии… А в тихом уголке Шотландии, примерно в 500 милях севернее британской столицы, бывший военный фельдшер, а ныне медбрат патронажной службы Кормак принимает предложение переехать в Лондон по программе обмена для медицинского персонала.Итак, коллегам пришлось заочно познакомиться. Поменявшись местами, они поддерживают связь друг с другом, делятся профессиональным опытом, постоянно переписываясь по электронной почте, и… открывают для себя новую глубину чувств. Что же произойдет, когда Лисса и Кормак наконец встретятся?..Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги