Читаем Книжный магазинчик счастья полностью

– Дерево… – заговорила Нина. – Дерево – оно такое прекрасное… Но… я хочу сказать, ведь…

Марек встал.

– Нина, – грустно, негромко произнес он. – Я приехал… Я приехал попрощаться.

– Почему? – спросила Нина. – Куда ты собрался?

– У меня неприятности. Слишком много раз задерживал ночной пассажирский.

– Нет! – воскликнула Нина. – Они же не… ты же не потерял работу?

Марек пожал плечами:

– Никаких пикников у железной дороги. – Он улыбнулся. – Я сам во всем виноват.

– Нет! – повторила Нина. – Не может быть… Тебя не могут уволить! Неужели?..

Она пришла в ужас от этой мысли.

– Джим поэтому даже не поздоровался со мной?

– Он очень сердится на тебя, – кивнул Марек. – Винит тебя во всем этом.

– О господи! – с болью произнесла Нина. – Мне так жаль… Мне действительно очень, очень жаль…

– Ты не виновата, – качнул головой Марек. – Не ты, Нина.

– И я не могу помочь…

Нина с отчаянием подумала о тех огромных услугах, которые она позволила ему совершать для нее, о том, как сама способствовала тому, чтобы он потерял работу.

– Неужели за тебя никто не заступится?

– Да, конечно. Я хороший машинист. Который иногда совершает плохие поступки. Но…

Последовала пауза.

– Ты найдешь другую работу?

– Нет-нет. Никакой работы. Я не могу остаться в Британии, вот как.

Нина окончательно растерялась.

– Боже мой, – пробормотала она, – так тебя депортируют! Но тебя не могут депортировать!

Она подбежала к вагону и забралась на площадку.

– Даже это очень плохо, – сообщил Марек.

– А мне плевать! – с жаром ответила Нина. – Они не могут тебя депортировать!

– Ну, может быть, как раз и пора, – грустно сказал Марек. – Я обманывал себя. Играл с тобой во всю эту романтику. Большой книжный роман, как в стихах.

Нина заглянула в его большие темные глаза – и ее собственные глаза наполнились слезами.

– Но ты была права. Это все не настоящее. У меня есть своя жизнь. У каждого она есть. А моя жизнь – Арас и Брония. А эта жизнь выдуманная. Мне нужна настоящая жизнь.

Лицо Марека исказилось от боли.

– И ты… ты уезжаешь? – тихо спросила Нина.

– Да, – кивнул Марек. – Еду домой. Найду работу там. Я умею чинить моторы, разные моторы. Для людей, которые умеют чинить моторы, работа всегда найдется.

Нина моргнула.

– Но… – начала было она.

Раздался громкий гудок локомотива. Джим тронул поезд с места.

– Прощай, – сказал Марек.

Нина уставилась на него. Огромный поезд уже двигался.

– Прыгай вниз, Нина! – приказал Марек. – Прыгай, пока это не опасно!

– Но…

Поезд начал набирать скорость.

– Прыгай!

Нина в последний раз посмотрела на него. А потом спрыгнула с площадки, благополучно приземлилась сбоку от рельсов и долго смотрела вслед длинному товарному составу, который пополз через долину и наконец скрылся из виду.


Стоя возле железной дороги, Нина с бьющимся сердцем набрала номер Марека, но он не ответил на звонок. Нина отправила ему сообщение, ответа снова не последовало.

Тогда она позвонила Суриндер.

– Я знала, что это глупо, – рыдала она в трубку.

И Суриндер, к ее великой чести, даже не сказала: «А я что тебе говорила?», хотя на этот раз была по-настоящему вправе это сделать.

– Я ведь думала, что это… ну да, это было так романтично… И нежно… Что-то вроде игры…

– Но игра закончилась, – просто ответила Суриндер.

И Нина снова разрыдалась.


Она бежала всю обратную дорогу до фермы, а там Леннокс, услышав ее шаги, распахнул дверь. Его высокая фигура обрисовалась в проеме, из дома лился свет, у ног Леннокса крутился Парсли.

– Что случилось? Какого черта, что произошло?! – спросил Леннокс, и при виде ее слез на его лице отразился страх, а руки инстинктивно протянулись к Нине. – Ты цела? Что с тобой?

Он схватил что-то, стоявшее у двери.

– Это что? – спросила Нина, застыв на месте и вытаращив глаза.

Леннокс мрачно посмотрел на Нину, когда она отступила на шаг назад.

– Это дробовик. Что с тобой произошло? Тебя кто-то обидел?

Нина поспешно вытерла слезы и сдержала порыв, потребовавший, чтобы она бросилась в объятия Леннокса, прижалась лицом к его плечу и позволила бы ему все исправить… позаботиться о ней так же, как он заботился об этих своих проклятых овцах. Вместо этого она постаралась взять себя в руки.

– Нет, – ответила она. – Нет, ничего такого…

Нина смотрела на его руку, когда Леннокс опускал ружье, ее слегка потрясло то, что он держал рядом оружие.

– Это… это Марек, – пробормотала она, снова заливаясь слезами.

Лицо Леннокса мгновенно изменилось, он замкнулся, словно внезапно захлопнулась некая дверь. И медленно опустил руки.

– А… – выдохнул он. – Девчачьи глупости.

Он повернулся, чтобы уйти, а Нине тут же захотелось швырнуть что-нибудь ему в голову.

– Нет! – заявила она. – Ты ничего не понимаешь! У него неприятности!

– Ну да, из-за того, что он останавливал поезд, хотя и не должен был этого делать, – согласился Леннокс. – Вот и хорошо.

– Но он теряет работу! Его депортируют! Его отправляют домой!

Леннокс обернулся и окинул Нину спокойным взглядом.

– Возможно, иногда как раз пора вернуться домой.

Нина только и могла, что таращиться на него, она просто не представляла, что еще можно сделать.

– О-о, – произнесла она наконец.

Леннокс опустил взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шотландский книжный магазин

Книжный магазинчик счастья
Книжный магазинчик счастья

Несмотря на свою застенчивость, Нина Редмонд одержима подлинной, всепоглощающей страстью. Она любит книги – и конечно, читателей, ведь Нина работает в одной из старых библиотек Бирмингема. Но библиотеку закрывают. Как жить дальше, а главное – на что жить? Все, что Нина умеет делать в свои двадцать девять лет, – искать «конкретные книги для конкретных людей». И тут она понимает, что больше всего на свете ей хотелось бы открыть маленький книжный магазин! И она решается на отчаянный шаг: едет в Шотландию, где по объявлению продается старый фургон, покупает его и приспосабливает под передвижную книжную лавку. Покоренная красотой и своеобразием шотландской земли, Нина остается здесь надолго. Ее ждут новые встречи, и одна из них обещает очень многое…Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Книжный магазинчик у озера
Книжный магазинчик у озера

Мать-одиночка Зои едва сводит концы с концами в Лондоне. Отчаянно мечтая начать новую жизнь, она откликается на двойное предложение о найме: в Шотландии троим оставшимся без матери детям требуется няня, а хозяйке разъездной книжной лавки нужна помощница. «…Немножко работы по присмотру за детьми, немножко работы в книжном фургоне… а основную часть времени она будет свободна». Оказавшись в огромном, старом и довольно запущенном доме на берегу знаменитого озера Лох-Несс, Зои чувствует растерянность, к тому же задача ей предстоит нелегкая: обуздать дерзких сорванцов, которые привыкли своевольничать. Зои храбро сражается с трудностями, но кто знает, как повернулась бы ее здешняя жизнь, если бы не любовь к книгам… Еще один «книжный» роман Дженни Колган – впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современные любовные романы / Проза / Легкая проза
500 миль до тебя
500 миль до тебя

Медсестра Лисса очень любит свою работу и прекрасно заботится о пациентах, а вот кто позаботится о ней самой?.. Сильный стресс выбил ее из колеи, и тяжелые воспоминания не дают покоя. Чтобы сменить обстановку, Лисса с радостью хватается за возможность уехать из суетного Лондона в тихий уголок Шотландии… А в тихом уголке Шотландии, примерно в 500 милях севернее британской столицы, бывший военный фельдшер, а ныне медбрат патронажной службы Кормак принимает предложение переехать в Лондон по программе обмена для медицинского персонала.Итак, коллегам пришлось заочно познакомиться. Поменявшись местами, они поддерживают связь друг с другом, делятся профессиональным опытом, постоянно переписываясь по электронной почте, и… открывают для себя новую глубину чувств. Что же произойдет, когда Лисса и Кормак наконец встретятся?..Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги