Читаем Кобель (СИ) полностью

- Догадываюсь, - почти прошелестела аврор. - Иначе ты не был бы настолько умелым в обращении со мной. Но мы волшебники, то есть христианские принципы демонстрируем только потому, что живем в соответствующем окружении. А по-существу - язычники, где и многожёнство и многомужество не такая уж редкость. И вообще, я слишком подзасиделась в девицах. Помоги, пожалуйста.

Гарри обошел преподавательский стол. Ухватил вставшую ему навстречу Тонкс за бёдра и поставил на стул. Запустил руки под юбку, отыскал и снял трусики. Потом перенёс профессора на кафедру, где усадил на прилавочек лицом к себе.

- Не будем медлить, - сказал он, раздвигая ноги девушки и нежно поглаживая губки. - Вот так прижми мой агрегат к этому месту. И, трогаем!

Неторопливо разогрев партнёршу плавными движениями вверх-вниз, юноша почувствовал, что пора и, пробив препятствие, погрузился точнёхонько в нужное место - аврор, как он выяснил ещё при первой встрече, заводилась буквально с полоборота. Поэтому всё получилось быстро и завершилось синхронно.

- Больно было? - спросил он участливо.

- Да. В ожидаемых пределах, - кивнула девушка. - Заглянешь вечером на чашку чая?

- Через неделю, - с улыбкой ответил Гарри. - Пойдём, поужинаем?

- Пойдём, - взявшись рукой за предложенный ей локоть, Нимфадора позволила довести себя до самого Большого Зала.


========== Глава 15. Цепочка случайностей ==========


Занятия в школе шли своим чередом, а в жизни Гарри Поттера происходили обыденные события, о которых он помалкивал. Скажем, те дни, когда учеников выпускали в Хогсмит, он проводил в неприметном доме на окраине этой магической деревни, где его ждала его Флёр. Девушка нуждалась в простом человеческом участии, поэтому ребята много разговаривали и изредка обнимались. И ещё вейла продолжала натаскивать своего повелителя в чарах, уделяя особое внимание наступательным.

- Лучшая защита, Гарри, это нападение. Вспомни, как в прошлом году ты до автоматизма отработал превращение всего подряд в табакерки - прекрасный ход, чтобы на некоторое время вывести противника из строя. Кстати, а почему именно табакерки?

- У нас в курсе трансфигурации было много превращений всего, чего угодно, именно в них. Натренировался. К тому же они маленькие. Можно голой рукой куда-нибудь швырнуть, шмякнуть об стену или просто пнуть ногой, - улыбнулся Гарри. - Жалко, что я тебя этому не обучил - превратила бы того гадкого гомункулуса в никому не нужную вещицу, и не гадали бы теперь, куда подевалась душа моего врага.

- Так, он вернулся бы в своё изначальное состояние, - лукаво улыбнулась Флёр. - Или душа бы покинула неживой предмет.

- То есть, нужно научиться превращать врага в нечто живое, а потом лишить его… подвижности? Понимаешь, если умертвить существо, в которое поселился дух Волдеморта, то он из этого тела уйдёт, и ищи его, свищи. А, вот, если живое тело, но беспомощное. Вроде, как в коме. То есть, душа на месте, но в отключке, - принялся фантазировать Гарри.

- Ну да, ты же рассказывал, как в конце первого курса об тебя убился ваш тогдашний преподаватель Защиты. То есть - испустил дух. Вернее - сразу два. Дух овладевшего его телом волшебника и свой собственный. Его никакие стены не удержали, - задумалась Флёр.

- Словно привидение, но без видимой эфемерной оболочки, - задумчиво проговорил Поттер. - Ты не слыхивала о каких-нибудь сосудах, способных воспрепятствовать подобному бегству?

- Погоди! Ты вспомни свои ощущения в тот момент, - остановила юношу вейла.

- Я сильно паниковал и ужасно трусил. Представляешь! Понял, что меня всерьёз собираются убить, но успел заметить, какую боль доставляют Квиреллу мои прикосновения. И ещё, чуть позднее, когда профессор защиты уже упал и рассыпался, меня на мгновение пронзил могильный холод, - напрягся Гарри. - Я нечто похожее ощущал на смертенинах Почти Безголового Ника, когда попал на целое сборище привидений. Ненароком пересёкся с кем-то - то есть один из призраков случайно прошел сквозь меня самым краешком.

Гарри тихонько приголубил девушку, целомудренно погладив по плечам, и сменил тему на менее переживательную:

- Расскажи мне лучше о том, как вы тут с Винки поживаете?

- Отлично поживаем. Полноценно кушаем и сладко спим. Когда возвращаюсь с работы, получаю утончённый массаж ступней. Что-то они начали понемногу уставать. Через три недели брошу работать - срок приближается. Доктор полагает - во вторую неделю декабря будет уже пора. Кстати, Добби принёс несколько брошюрок про молочные смеси для малюток. Так трогательно. Я не стала ему рассказывать, что своих детей вейлы обязательно выкармливают сами.

- А что в этом особенного? - Заинтересовался подросток.

- Они же дамы состоятельные, - мурлыкнула Флёр. - Могли бы нанять кормилицу, чтобы сохранить грудь в изначальном состоянии. Сиськи при вскармливании вытягиваются и опадают.

- Не понял! У твоей бабушки, несмотря на то, что она родила и выкормила твоего папеньку, сиськи просто классные, хотя и не девичьего размера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее