Читаем Кобель (СИ) полностью

Последовал новый толчок, закрепивший достигнутый промежуточный успех. Ну а дальше не было ни одной причины прерывать начатое. Нарцисса буквально вталкивала его в себя и руками за бёдра, и ногами под зад. Сама при этом так активно двигалась навстречу, что даже сиськи болтались. Пришлось придержать их руками снизу снаружи, что вызвало почти звериный рык удовольствия.

“Кажется, на домашней ниве мой недруг Люциус крепко недопахивает” - только и успел подумать Гарри, как начался финал. Он оказался одновременно и бурным, и длительным. Миссис Малфой какими-то невероятными усилиями сумела не только обжать его боевой отросток, но и выполняла с ним продольные движения уже после опустошения.

“Похоже, она ещё и догнаться умеет, после того, как мужик увял” - была следующая мысль.

- Когда мы наедине, зови меня Цисси. Хорошо, Гарри? - услышав такие слова, кавалер озадачился:

- У вас… у тебя какие-то неприятности? - ведь после этого самого желательно хотя бы немного поговорить.

- Да, хотела поплакаться сестре, но она почему-то не пришла, хотя и обещала, - Нарцисса по самое горло натянула простыню и наблюдала за тем, как Гарри одевается. Закончив и с делом, и с разговорами, он счёл за благо поскорее улизнуть.

- Это. Мне пора, - с этими словами Поттер торопливо удалился. Выйдя на улицу, он вдруг спохватился - Флёр не могла подстроить ему встречу с этой леди. Потому, что Малфои на вейлах не женятся. Они вообще все такие из себя благородные и ужасные чистоплюи. Тогда о каких номерах, в принципе, могла идти речь в этой не слишком большой деревушке? Вспомнил, что на окраине есть еще один паб - Кабанья Голова.

Повернул в нужную сторону и вскоре разглядел строение с окнами на втором этаже. То есть, там вполне могут иметься комнаты.

Вошел без стука. В пустынном зале сидело несколько забулдыг, неспособных отличить утро от вечера, и куда-то наверх вела лестница. Поднялся и оказался в коридоре с дверями. Ага! Вот и номер шестой. Постучал, услышал приглашение и заглянул - сидевшая в кресле женщина была красива, но не блондинка.

- Простите, мадам. Я ищу Айрин. Светленькая такая. Вы не видели?

- Нет. Но, может быть она в комнате налево в конце коридора? Я видела, как туда входила какая-то блондинка.

- Спасибо. А вы случайно не сестру свою поджидаете?

- Поджидаю, - кивнула незнакомка.

- Возможно, она у Розмерты. Тоже в шестом номере.

- Хм. С чего бы это? - недоуменно воскликнула дама. - Хотя, с Цисси станется - она была так расстроена, что легко могла напутать.

Закрыв дверь, Гарри направился вглубь коридора, разыскивая последнюю дверь слева. На ней тоже значился номер шестой. Непорядок. Обойдя весь коридор и пересчитав входы в комнаты, юноша легко сообразил, что его направили не в шестой, а в девятый номер, но… потрогав табличку с удивлением сообразил, что та висит на одном гвозде. Верхнем. Поскольку он когда-то был нижним. А дырочка от подлинного верхнего просматривается выше. Номерок перевернулся, и девятка показала себя шестёркой.

Постучал, заглянул, спросил имя - действительно, Айрин. Юная и трепетная, словно лань, девушка. Стало обидно за напрасно потраченное время - с этой вейлой было интересно просто по первому впечатлению. А он в эту ночь уже два раза отстрелялся. Между прочим, Гермиона его ни разу к третьему подряд заходу не допускала - всегда останавливала.

- Шпрехен эль энгличано, - спросил он для разгона.

- Немного, - ответила красотка.

“Надо же было так опростоволоситься! - расстроился Гарри. - Редкостная цепочка совпадений - и мне придётся заниматься любовью третий раз подряд, а Гермиона даже по второму заходу допускает лишь изредка. Считает, что от такой избыточности можно быстро истощиться” - тем не менее, к раздеванию вейлы он приступил сразу, а потом долго оглаживал, дожидаясь от собственного организма нужной реакции. Подобрался к ней сзади, положив даму верхней частью туловища на комод, и долго настойчиво долбил. Девушку не раз успело протрясти, пока он добился нужного результата от себя. На прощание спросил о самочувствии, но получил в ответ только блаженную улыбку.

Следовало поторапливаться, чтобы не опоздать на завтрак.


========== Глава 16. Большая встреча ==========


- Так ты умудрился ещё и над матерью Драко надругаться! - воскликнула Гермиона, выслушав отчёт о проделанной работе.

- Это ещё нужно разбираться, кто над кем надругался, - буркнул Гарри, обведя взглядом опустевшую из-за позднего времени факультетскую гостиную. - Эта Нарцисса, как только слегка протрезвела, использовала меня в качестве не знаю чего, вдвигая и выдвигая так, как ей хотелось. Помнишь, как ты исследовала меня рукой? Вот тут было даже круче.

- Прямо самка волшебницы какая-то, - пожала плечами Грейнджер. - Но нам этот вариант тоже нужно пройти. Ну, мне же интересно.

- Я не против. Через несколько дней, наверное. А то чувствую себя выжатым досуха. И Тонкс завтра в обязательной программе. В субботу Хогсмит и посещение Флёр. Получается на следующей неделе.

Гермиона покопалась в сумке, полистала блокнот и кивнула:

- Оптимальный момент будет во вторник вечером.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее