Читаем Кобель (СИ) полностью

Разбаловавшемуся среди хорошо знакомых своих женщин парню пришлось серьёзно потрудиться - та, что крупнее телом, ни в какую не хотела “заводиться”. К тому же оказалась недотрогой - ужасно боялась щекотки и вздрагивала от каждого прикосновения.

Но, как известно, всякому терпению есть предел, особенно терпению дорвавшегося до “сладкого” мужчины, чего не сказать о его же рвении и целеустремлённости. Истомившийся от собственного разогрева парень просто связал её заклинанием, точнее, распялил на кровати, как в своё время Тонкс: эта уж наверняка не вывернется. После приготовлений, из-за которых женщина смотрела на него с лёгкой паникой в глазах, он не отказал себе в удовольствии пройтись поцелуями последовательно по немаленькой груди, трогательно вздрогнувшему от ласк животику и аппетитным бёдрам. А затем, игнорируя протесты, обработал языком самые чувствительные места. Протесты, смешанные с возбуждёнными вскриками, начали вянуть примерно в районе животика - “красная кнопка” найдена - и прекратились окончательно на пятнадцатой секунде работы по точкам, полностью сменившись стонами, а потом дело как-то понемногу пошло на лад. К тому же, объём семени после длительной выдержки Гарри накопил рекордный - впрыск получился титанический.

Это настолько впечатлило даму, что та полностью сдалась и позволила делать с собой решительно всё. Похоже, доминирование со стороны мужчины было ещё одной её слабостью. Утренний заход прошёл у них при полном единении стремлений - поставленную на колени и локти вейлу вскоре охватил восторг, мягко перетёкший в экстаз, завершившийся кляксообразным растеканием по кровати.

Вторая дама была миниатюрна и исключительно, на вкус Поттера, худосочна. Спокойная и покорная, она принимала ласки с невозмутимостью стороннего наблюдателя. Гарри, всё-таки, не робот. Поэтому он провёл одно впрыскивание, второе и обречённо принялся за третий, самый трудоёмкий заход. Уже почувствовал приближение финала, когда женщина, наконец, разогрелась. Зато как долго её потом сотрясало от бурного наслаждения!

Вот таким натрудившимся Поттер и сел на станции Хогсмит в Хогвартс-экспресс, увозящий школяров на каникулы. Всю дорогу подрёмывал рядом с сосредоточенно читающей Гермионой или поглядывал на снующих по коридору студентов - ничего примечательного не происходило.

На вокзале, как и ожидалось, их встретил отец Гермионы и отвёз домой, где ждала мама и нетерпеливо подпрыгивающий Добби, приготовивший поистине королевский ужин. Всё проходило чуть напряжённо, словно родители ждали чего-то. Всё-таки старое английское воспитание предполагало некоторые традиционные ритуалы. Так что Гарри, едва усевшись за стол, самым непринуждённым тоном попросил у папы подруги её руки. Последовал вопросительный взгляд в сторону дочери, кивок, ладонь матери, положенная поверх кисти супруга и, наконец, слова благословения.

- Свадьбу, надеюсь, назначим на день совершеннолетия младшего из будущих молодожёнов, - заключил отец невесты.

- Сегодня ночью мы вступим в брак, - ответила умница-дочка. - Без свидетелей. Нас свяжет сама магия. Вы не пугайтесь, если дом немного тряхнёт, - жених только закатил глаза на её беззаботный тон. - И, папа, не наезжай, пожалуйста, со своими представлениями о приличиях - у родителей других своих жён Гарри даже разрешения не спрашивал.

- Не так сурово, милая! - хихикнув, остановил подругу Поттер. - Родителей Цисси нет в живых, к тому же она вдова. Предки Флёр ещё летом одобрили нашу с ней совместную жизнь в вечном грехе, потому что я не знал, как всё правильно оформить. Тонкси вообще со мной помолвлена с благословения собственных папы и мамы. Поэтому для нас с тобой было бы неприлично пожениться тайком. И нечего пугать родителей сейсмической активностью, - несколько укоризненно добавил он, - такое бывает далеко не всегда.

- Эмма дала понять, что вы с моей дочерью уже не раз вкусили запретного плода, - хмыкнул Дэн. - И ещё намекала на достаточно обширные связи будущего жениха Гермионы с некоторым количеством других женщин, что не может не напрягать.

- А как это напрягает меня! - улыбнулся Гарри. Эмма смешливо прыснула, а тесть растерянно развёл руками. - На самом деле, ничего страшного. Гермиона и старшая из женщин жутко занятые и требуют внимания раз в три недели, когда природа просит. С профессоршей у нас только что закончился растянутый на девять с половиной недель медовый месяц, а птичка наша недавно родила - ей буквально на днях врачи позволили вернуться к нормальной жизни с мужчиной, которому она не может уделить слишком пристального внимания в связи с заботами о крошечном сынишке. Поэтому обычно мне приходится вымаливать предоставления шанса на близость у всех по очереди, пока не улыбнётся фортуна.

Глаза отца семейства на короткое время расфокусировались, после чего сфокусировались на собственной супруге и выразили огромное уважение к ней. Или обожание.

- Моногамия мне больше по душе, - молвил он, наконец. - А ты, парень, действительно, влип.

Теперь уже растерянно развёл руками зять.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее