Когда луч моих фар упал на них, они узнали, что кто-то загорелся на вечеринке. Один из байкеров повернул назад, врезавшись мне в путь так внезапно, что я нажал на тормоза, чтобы избежать столкновения. Я увидел уродливое лицо человека по имени Джорджи, когда катился по мокрому от дождя тротуару. Я стиснул зубы и выехал на штопор, снова заводя «Форд». Я возобновил погоню.
Сначала мои фары поймали Джорджи. Он мотался между мной и остальными, поддерживая более медленный темп, чтобы посмотреть, останусь ли я с ними. Оглянувшись, он обнажил недостающие зубы в грубой пародийной усмешке. Он казался почти довольным, что я не разбил «форд». Теперь у него был еще один шанс на меня.
Он повернул мотоцикл и откуда-то из-за сиденья извлек короткую цепь. С цепью, болтающейся в руке, он вцепился в мотоцикл и бросился на меня.
Я не нажал на тормоз и не сбавил скорость. Я неуклонно несся вперед, луч моих фонарей лизал ночь. Джорджи подошел ближе. Когда он увидел, что я собираюсь придерживаться своего курса, хотя он был на моем пути, он свернул мотоцикл на другую полосу шоссе.
Я мог бы повернуть машину и ударить его, но боялся сделать это на скользком асфальте. Я не хотел снова попадать в занос. Дав Форду больше бензина, я вместо этого прибавил скорость. Джорджи промелькнула мимо моего окна, и я увидел, как шевельнулась его рука. Он щелкнул цепью, как кнутом.
Неожиданный скачок скорости, который я вынудил выйти из машины, заставил Джорджи сбиться с пути. Цепь с усилием врезалась в окно позади меня, а не в то, что было у моего лица. Я невольно вздрогнул, когда услышал треск стекла. Затем я увеличивал расстояние между нами, потому что ему приходилось снижать скорость, чтобы мотоцикл снова развернулся. Я видел, как его фонарь висел позади меня, когда я мчался по повороту и поднимался по холму.
Взойдя на холм, я заметил Шейлу и ее преследователей. Человек на ведущем байке бежал рядом с «Вольво». Он догнал машину и начал сворачивать на пути водителя, заставляя ее свернуть на обочину дороги, чтобы избежать столкновения.
Она была так увлечена поединком с велосипедистом, что не смогла сделать следующий поворот. Съезжая с дороги, Volvo подпрыгивала и уклонялась, как бумажный кораблик в стремительном водосточном течении. Я боялся, что он перевернется, когда он ударится о канаву, но толчок только замедлил его. У Шейлы хватило ума избежать внезапного нажатия на тормоза. Судя по вибрации машины, я догадался, что она переключила ее на более медленную передачу. Потом пилила на тормоз. Вольво вздрогнул и поскользнулся, но не перевернулся.
Когда она наконец остановила машину в открытом поле, байкеры развернулись. Один из них перепрыгнул через канаву, красивое занятие для верховой езды, и помчался через поле к машине, которую преследовал. Его колеса взбивали грязь.
У второго байкера не хватило смелости прыгнуть в канаву. Он остановился на обочине дороги и увидел, как я выхожу из ночи. Он заглушил мотор и сошел с мотоцикла.
Притормозив, я взглянул в зеркало заднего вида, чтобы проверить Джорджию. Он все еще был у меня на хвосте и набирал обороты. Скоро он меня догонит.
Я перевернулся на обочину возле поля и заглушил машину. Когда я вышел, я оставил гореть фары. Ожидавший байкер был тем, у кого шрам катился по щеке. Он залез внутрь куртки и вытащил нож. Когда он подошел ко мне, на лезвии блеснул свет.
«Мистер, вам лучше вернуться в машину и убираться отсюда к черту».
"Если я этого не сделаю?"
«Я нарежу тебя, как бекон, готовый к сковороде».
Согнув одно колено, я полуобернулся. Моя левая нога вылетела. Я почувствовал резкий контакт с его коленной чашечкой. Японский мастер карате научил меня этому движению, и это было хорошее упражнение. Лицо со шрамом упало, как будто землю вырвали у него из-под ног.
Поднявшись на корточки, он сделал пас ножом. Я переместился, и лезвие хлестнуло передо мной, в дюйме от моего живота. Я схватил его обеими руками за руку, опустил ее на колено и сломал. Лицо со шрамом завыл.
Я подобрал его нож и швырнул в темноту на другой стороне шоссе.
Затем прибыла Джорджи. Он поехал прямо на меня, размахивая цепью. Я знал, что если он ударит меня по лицу, я ослеплю или израню на всю жизнь. Я услышал цепной вой, когда пригнулся. Потом Джорджи обогнала меня. Прежде, чем он успел обернуться, я расстегнул молнию
и вытащил Luger.
Я выстрелил в него из седла, и байк продолжил движение, вылетев на середину шоссе, прежде чем упал на бок и соскользнул.
Не бросив на Джорджи ни единого взгляда, я вернулся к машине, включил ее задним ходом и осветил поле фарами.
Медная Борода спешился и стучал кулаком по стеклу машины Шейлы. Он остановился, когда желтые лучи моих фар осветили его.