Читаем Код крови полностью

Гота стояла рядом с мужем, и в доспехах не сразу было понятно, что это женщина. Рослая, широкоплечая, узкобедрая, волосы убраны под шлем, лицо закрыто черной маской. Дэстен невольно посочувствовал Линару. Сам он не смог бы драться плечом к плечу с женой. Но остановить принцессу, которая родом из воинственного Дома Готвиров было невозможно.

- Ханс, прикройте грату Готу, - тихо сказал он командиру горцев.

- И так уже понял, - буркнул тот.

Они быстро разделились на пять отрядов. Тателариусы и пилоты остались при гондолах. Ощутив под ногами твердую почву, горцы приободрились. Хотя некоторых укачало и они изо всех силы пытались справиться с тошнотой.

- Времени мало, - предупредил Дэстен. – Кто не готов драться, пусть охраняет гондолы и тателариусов.

Это подействовало, как ледяной душ. Горцы сочли оскорблением предложение остаться за воротами каменоломен. Все рвались в бой.

- Мои бойцы готовы, - оскалился Ханс и насмешливо посмотрел на принца Линара: - Ну что, ваше высочество, потанцуем?

- Иди ты…

Линар был в легких латах поверх самого скромного серого дублета и тоже в черной маске, не похожий сам на себя. Не такой внушительный, как Дэстен или братья Готвиры, но меч он держал в руке уверенно. И Хансу ответил, как мужчина. Горцы и наемники одобрительно заржали.

- Кто знает в лицо мать Весту? – спросил Дэстен.

- Я, - сказал Ханс. – И вот эти, - он обратился к своим людям на родном языке. – Не беспокойтесь, сьоры, мы ее найдем. Главное ворваться в каменоломни.

- В Калифасе почти сразу узнают о нападении, - предупредил Дэстен. – И тут же доложат императору. Поторопимся.

И он включил защиту. То же сделали Закатекасы и Готвиры. Братья Готы выглядели почти счастливыми. Им не терпелось хоть немного рассчитаться с Ранмиром за разрушенную Фригаму.

- Вперед! – скомандовал Дэстен и первым двинулся к воротам.

За ними возвышались смотровые башни, над которыми стремительно всходило кровавое солнце пустыни. Нападающих заметили почти сразу¸ но ворота заблокировать не успели. Горцы и наемники во главе с высшими снесли их легко и ворвались на территорию красных каменоломен.

День еще не наступил, поэтому все рабы пока были в бараках. Им только-только принесли скудный завтрак.

- Где женские бараки? - Дэстен схватил за горло одного из надсмотрщиков. Тот с ужасом смотрел на лэрда, у которого оказалась защита. Глаза выдавали Дэстена. Он – полукровка. Но по силе равен высокородным.

Вокруг шел ожесточенный бой. Братья Готвиры каждый со своим отрядом отчаянно сражались с наемниками аль Хали, пробиваясь к баракам, принц Линар держал ворота, не давая их заблокировать. Ханс плечом плечу с Готой атаковал Храм, где засел наместник каменоломен со своими приближенными, который наверняка уже сообщил в Калифас о нападении.

- Где? – Дэстен сжал руку в черной кожаной перчатке, наемник захрипел.

- Там… - его взгляд уперся в дальний барак.

Дэстен разжал руку. «Это война», - подумал он и, вынув из-за пояса кинжал, без колебаний перерезал надсмотрщику горло. Вся наземная территория красных каменоломен уже была усеяна трупами. «Куда она лезет?!» - с отчаянием подумал Дэстен, глядя на Готу.

- Ханс! – крикнул он. – Дальний барак! У самых скал! Веста там! Гота! Иди к мужу! К воротам отступай! Я прикрою! Чихуанцы! За мной! – и Дэстен ринулся к Храму.

Если Ханс его сразу послушался и побежал спасать мать Весту, то Гота даже и не думала отступать. Это видели и ее братья, которые удвоили усилия.

- Поможем сестре! – и старший Готвир одним мощнейшим ударом снес голову напавшему на него надсмотрщику. И, весь залитый кровью, отшвырнул эту голову ногой и рванулся к Храму, где Гота отбивалась сразу от троих.

Сражалась она отчаянно. Но если бы не защита, давно была бы мертва. Наемников императора в каменоломнях неожиданно оказалось много.

- Куда ты лезешь?! – Дэстен попытался оттеснить ее плечом. – Это тебе надо было держать ворота!

- Линар справится, - она с размаху воткнула меч в одного из нападавших. «Вот это сила!» - невольно восхитился Дэстен. Пояс Готы вспыхнул, защищая ее сразу от десятка ударов, которые сыпались со всех сторон. «Лишь бы выдержал», - озабоченно подумал Дэстен. Энергии артефакта могло и не хватить, если усилить в разы его мощность. А Готе крепко доставалось, она не успевала отбиваться, как сыпались новые удары. Вокруг нее было сплошное мерцание.

Дэстен постарался закрыть Готу спиной, меч у него в руке замелькал, будто это были лопасти ветряной мельницы. Он уже не думал, скольких убил, лишь о том, как долго сможет продержаться. И защитить Готу. Иначе не сможет потом смотреть в глаза Линару. А тот хорош! Следил бы сам за своей женой!

- Где мой муж? Он жив? – Гота словно его мысли прочитала.

- Иди и посмотри!

Защитники Храма заперли дверь изнутри. Из узких окон градом сыпались стрелы.

- Нам туда не войти, - хрипло сказал Дэстен. – Дверь надежная. Но и выйти им оттуда мы не позволим. Где там Ханс? – он нетерпеливо оглянулся на бараки. – Нашел он ее?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература