Ибо по небесным знакам царство Сатурна вернется, когда все обдумано и подсчитано, мир приближается к анарагонической революции. И с настоящего момента, что я здесь пишу, не пройдет ста семидесяти семи лет, трех месяцев и одиннадцати дней, из-за чумы, долгого голода, и войны, и больше из-за наводнений, мир между этим и тем сроком, заранее установленным, перед и после во много раз будет уменьшен И таким малым станет мир, что не найдут тех, кто хотел бы взять поля, которые станут свободными так же долго, как они были в рабстве.Car selon les signes celestes, le regne de Saturne sera de retour, que le tout calcule, le monde s'approche, d'vne anaragonique reuolution: – & que de present que cecy i'escrits au^at cent septante sept ans trois mois vnze iour par pestilence, longue famine, & guerres, & plus par les inondations le monde entre cy & ce terme prefix, auant & apres par plusieurs fois, sera diminue, & si peu de monde sera, que l'on ne treuuera qui vueille prendre les champs: qui deuiendront libres aussi longuement: qu'ils, sont estez en seruitude.«Послание сыну»Эти слова могут поставить в тупик, потому что если воспринять их буквально, то получится, мир должен был уменьшиться уже в 1732 году, чего, как мы помним, не было. Так, может быть, Нострадамус просто ошибся? Сделал предсказание, а оно не исполнилось? Если так, то доверие к его прочим предсказаниям у нас, несомненно, должно пойти на убыль. Однако не следует забывать, что сам пророк, о чем мы уже говорили, признался, что «годы, месяцы и недели, а также области, города и страны, составлены путем их изменения»
(«Послание Генриху»). Перед нами шарада, и, прежде чем делать выводы, необходимо разгадать ее. Жаль, что мало кто из толкователей это делает.Давайте сначала разберемся с числами, а уж потом обратимся к остальным загадкам. Во-первых, разберемся со словами: «с настоящего момента, что я здесь пишу…»
Это говорит о том, что отсчет действительно надо вести от даты написания пророчеств. А теперь рассмотрим эти же слова на языке оригинала: «de present que cecy i'escrits». Дело в том, что слово «момент» здесь нигде не указано, вместо него стоит французское «present», что можно прочесть и как «настоящий момент», и как «имеющийся, присутствующий», а вся фраза в этом случае превращается в следующий ребус: «От того, что я здесь написал», что могло бы показаться бессмыслицей, если только не вспомнить, что это «Послание сыну» предваряет три первые центурии, три первые сотни катренов. Собственно говоря, Нострадамус и не скрывал, что использовал слово «центурия» как намек на столетия, которые продлятся.А это значит, что его слова о 177 годах мы можем прочесть и как указание считать от даты написания пророчеств, и как подсказку о том, что к этому числу необходимо добавить то, что он здесь написал, то есть добавить три центурии, или три века!
Проведем несложный подсчет, что приведет нас к промежутку времени, равному 477 годам, трем месяцам и 11 дням. Заглянув теперь в самый конец «Послания сыну», мы без труда обнаружим там точную дату написания этих слов: 1 марта 1555 года. Стоит нам отмерить от нее полученный промежуток, как мы придем к дате 12 июня 2032 года.