Читаем Код Розы полностью

До королевской свадьбы шесть дней. 14 ноября 1947 года

Глава 77

– Она хоть немного продвинулась? – спросила Озла.

– Трудно сказать, – покачала головой Маб.

В последние два дня она наблюдала за работающей Бетт со смесью ужаса и восхищения. Бетт расположилась за большим дубовым бюро Дилли, нарезала уйму картонных полосок, которые называла роддами, и составила наугад списки крибов; еще она ломала карандаш за карандашом и опустошала кофейник за кофейником. Она вела долгие беседы со своим учителем так, как будто он и правда сидел перед ней: «А что, если…» – «Я это уже пробовала, Дилли…» – «А ты не пробовала?..» – а потом на много часов погружалась в отвлеченное молчание.

– Неужели вот так наши спецы и работали в войну? – не без сомнения спросила Маб.

В БП ей довелось потрудиться на разных этапах получения и обработки информации, но ни разу не приходилось подключаться к той стадии, где человеческий мозг совершал начальный прорыв, имевший решающее значение. Маб глядела на Бетт, а та что-то писала, зачеркивала, машинально проглатывала кружку кофе и опять начинала все заново. Так продолжалось уже почти тридцать шесть часов.

– Теперь я понимаю, почему в разведке считали, что в БП служат сплошь малахольные, – сказала Озла и тут же поморщилась, устыдившись этого слова. Но Бетт ничего не заметила. Взлети дом на воздух, подумалось Маб, и то Бетт не обратила бы на это внимания. Она заложила за уши свои грубо остриженные волосы, на щеках горел лихорадочный румянец, взгляд обращен в никуда. Если начистоту, вменяемой она не выглядела.

«А она действительно что-то делает? – подумала Маб. – Или мы просто наблюдаем за тем, как сумасшедшая перекладывает бумажки туда-сюда?»

– Иногда для этого требуются целые месяцы, – сказала Бетт, будто угадав мысли Маб и даже не отрывая взгляда от цепочки букв, вокруг которой составляла сложную диаграмму.

– Месяцев у нас нет, – напомнила Маб. – И даже если ты вычислишь настройки роторов, как ты расшифруешь текст без «Энигмы» или «Тайпекса»?

– В конце войны все машины вывезли из БП, – вспомнила Озла. – Наверное, сдали в утиль?

– Учитывая, что там имелись тысячи «Энигм», «Тайпексов» и «бомб», можно надеяться, что хотя бы что-то уцелело, – заметила Маб.

Правда, она понятия не имела, как в этом удостовериться. Нельзя ведь просто спрашивать у каждого встречного и поперечного, где теперь находятся сверхсекретные дешифровальные машины.

– Не исключено, что мой дядя Дикки сможет что-нибудь обнаружить. Он теперь в Индии, но вдруг его бывшие помощники из Адмиралтейства… – Озла развернулась в вихре широкой юбки и поспешила к стоявшему в коридоре телефонному аппарату.

Бетт так резко подняла голову, что Маб вздрогнула от неожиданности. Было видно, что Бетт не сразу сумела сфокусировать взгляд на лице Маб.

– Кофе? – выговорила она.

– Всенепременно, ваше высочество, – несколько кисло отозвалась Маб, но приходилось признать, что больше ничем она здесь помочь не может. Работать над расшифровкой она не умела, влиятельных родственников, которые пустят в ход связи, у нее не было. Что ей еще оставалось, как не варить кофе? «И вообще – зачем я здесь?» – уныло подумала она, направляясь на кухню Коурнс-Вуд.

– Если той девочке не требуется еще кофе, – донесся от раковины голос миссис Нокс, – я съем свой фартук.

Ничего не скажешь, хозяйка дома хорошо разбиралась в криптоаналитиках.

– Так и есть, – признала Маб.

– Кофейник уже на плите. Поможете мне с посудой?

Маб завязала на талии полотенце поверх своего ситцевого платья с голубым узором.

– Отдохните-ка, миссис Нокс, я и сама справлюсь. После того как мы захватили ваш дом, это будет только справедливо.

– Приятно, что дом снова оживился, – меланхолично проговорила миссис Нокс, вытирая чашку. – Прошло уже почти пять лет с тех пор, как умер мой муж.

– Мы не были знакомы, но мне случалось его видеть… Я работала в другом отделе. Однако не раз слышала, что это был исключительный человек.

– Это правда. Исключительный, но порой он сводил меня с ума. Так бывает с большинством великих. Табак и авторучки у него заканчивались невероятно быстро… А как вспомню, какие счета приходили за воду! Он любил подолгу принимать горячие ванны, когда работал над какой-то задачей. – Миссис Нокс с улыбкой покачала головой. – Мне так его не хватает.

Маб пронзило воспоминание о Фрэнсисе… Как он намыливал щеки перед зеркалом в гостинице в Кезике. Она сглотнула и заморгала, прогоняя видение.

– У вас не найдется еще мыла?

– Боюсь, вон тот кусочек – это все, что у меня осталось. Выразить не могу, как буду счастлива, когда отменят карточки на мыло. – Жена Дилли с любопытством смотрела на Маб. – Мне все кажется, что я вас где-то уже видела, миссис Шарп. Мы не могли встречаться на каком-нибудь концерте в Блетчли-Парке?

– Возможно. Я… Меня тогда звали миссис Грей.

– А-а. – Миссис Нокс бережно взяла чашку из рук Маб. – Примите мои соболезнования, моя дорогая. Я рада, что вы снова нашли счастье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века