Маб уставилась на мыльную воду. «Эдди, – подумала она. – Люси
– Знаете, ведь Дилли – моя вторая любовь, – задумчиво сказала миссис Нокс. – У меня был жених… он погиб во Франции, еще на первой войне. Господи, сколько лет прошло. Когда я получила ту телеграмму… Я еще никогда в жизни не была так уверена, что умру. Но конечно, так не бывает. Какое-то время я думала, что больше никогда не позволю себе настолько привязаться к другому человеку. Но так ведь тоже не бывает. Когда отгораживаешься от жизни, все равно что умираешь. А это отгородило бы меня также от некоего рассеянного профессора, погруженного в перевод папирусов. У него был талант к взлому кодов, и он обожал подолгу лежать в ванне. Было бы очень жаль, если бы так вышло.
– Да, – заставила себя выдавить Маб. Голос ее дрогнул. – Ну вот, это последняя чашка. Пойду посмотрю, почему задерживается Озла… – Убежав в коридор, Маб недолго постояла, вытирая руки о полотенце, которым опоясалась, и тут заметила, что Озла застыла, прислонившись к столику с телефоном. Маб напряглась.
– Что случилось?
Озла подняла на нее глаза с невеселой улыбкой.
– Да все не могу решить, звонить Джайлзу или нет. Надо бы объяснить, почему меня не будет дольше, чем планировалось, что-то наврать… Но меня тошнит при одной мысли о его голосе. – Она провела пальцем по телефонному шнуру. Блеснул изумруд в ее кольце. – Я выставила себя полной идиоткой, доверяя ему.
– Ты не единственная. – Маб подумала о той ночи, когда оказалась пьяная в его постели. – Слава богу, что я с ним не переспала.
– Тебе повезло. В постели он скучнее некуда.
Губы Маб дрогнули от сдерживаемой улыбки. Озла тоже едва не усмехнулась, и они чуть было не расхохотались.
– Так, довольно откладывать, – сказала наконец Озла, снимая трубку.
Маб вернулась в библиотеку. Бетт шагала взад-вперед.
– Ты просто как героиня готического романа, которая вот-вот бросится в колодец, – прокомментировала Маб, но Бетт лишь покачала головой.
– Все зря, – с горечью прошептала она. – Я не успею взломать в срок. Я так давно не работала…
– Позвони Гарри, – перебила ее Маб.
Бетт дернулась.
– Что? – ошарашенно переспросила она.
– Ты не хочешь звонить Гарри, – нетерпеливо сказала Маб, – потому что не виделась с ним три с половиной года и не знаешь, по-прежнему ли что-то для него значишь, и не хочешь думать еще и об этом. Я понимаю. Но нам необходим еще один мозг. Человек, который поможет взломать эти шифровки и не донесет на тебя. – Маб скрестила руки на груди. – Позвони Гарри.
Бетт еще не успела ответить, когда в библиотеку ворвалась красная от ярости Озла.
– Ну, знаете, это уже слишком! – прорычала она. – Нам с Джайлзом адресовали приглашение, и мне придется съездить в Лондон. Миссис Нокс, – обратилась она к вошедшей с кофейником вдове Дилли, – вы позволите Маб и Бетт еще немного попользоваться вашей добротой?
– Конечно, моя дорогая. Я не видала подобного оживления с самого Дня победы в Европе. – И миссис Нокс начала безмятежно разливать кофе по кружкам.
– А кто это призвал тебя в Лондон? – спросила Маб у Озлы.
– Представляешь? Королевский дворец!
До королевской свадьбы пять дней. 15 ноября 1947 года
Глава 78
– Ваше королевское высочество.
Озла смутно видела, как Джайлз кланяется, а прочие гости расходятся по гостиной в личных апартаментах королевской семьи, куда их всех провели. Она не имела ни малейшего понятия, кто это такие, и про себя называла их «камуфляжем». Особенно после того, как, сделав положенный книксен, выпрямилась и увидела прямо перед собой серо-голубое платье, нитку жемчуга, застывшее безмятежной маской лицо… и серьезные голубые глаза на одном уровне с ее собственными.
– Добрый день, приятно познакомиться, – негромко сказала принцесса Елизавета.
В памяти Озлы вспыхнула картина – вокзал, она бежит навстречу Филиппу, поднимает к нему лицо и понимает, что успела позабыть, какие голубые у него глаза. «У них родятся прелестные голубоглазые дети».
– Ужасно рада встрече, мисс Кендалл! – Хорошенькая озорная принцесса Маргарет в кремовом не таясь оглядела платье Озлы, привезенное ее матерью из Парижа: шелк в рубчик густо-лавандового цвета, пышная юбка, широкий кушак, расписанный импрессионистскими завитками, – казалось, талию обвивает венок из кувшинок кисти Моне. – До чего прелестное у вас платье! От Диора?