После того, как нам упаковали еду, Хидеки перебросился с хозяином несколькими фразами, мы отправились к маленькому домику на краю деревни. Внешне он был простеньким, совершенно без изысков, однако стоило только войти…
С губ сорвался пораженный возглас:
— Вот это да!
Артефакты скрывали от чужих глаз истинный размер дома. Теперь это была не скромная халупка, а двухэтажное здание с садом. При этом, несмотря на климат, в саду всё цвело.
— Это вообще законно? — растеряно спросила я.
— А какой из законов Тайоганори нарушается? — невинно поинтересовался мастер Хидеки, в руках которого словно по волшебству появилась изящная кисэру.
— Закон природы, — проворчала я.
— Но это не закон Тайоганори, — рассмеялся он, а потом, резко умолкнув, подошёл к Коджи и стянул с него капюшон.
Белые волосы рассыпались по спине и плечам. На лице мастера Хидеки промелькнуло что-то, но настолько быстро, что я не успела разобрать.
— Вот, значит, как… — произнес он задумчиво.
Я напряглась, пытаясь понять: нравится ему увиденное или нет. Коджи стоял истуканом. Пришлось подойти к ним ближе и взять учителя за руку. Не знаю, почему, но показалась, что именно сейчас ему нужна поддержка. И… его пальцы едва ощутимо сжались.
От Хидеки это не ускользнуло, от только хмыкнул:
— Так, прекратите. Аска, неужто ты всерьёз решила, что что-то не так?
— А что тут так? — взорвалась я, и оба отпрянули от неожиданности. — Один в одиночку пытался справиться с толпой врагов, в результате чего погиб! Второй сказал, что хочет провести все согласно традициям, отпустить душу. А потом эту душу я встречаю во вполне конкретной плоти! Что за вообще за спектакль бродячего театра на улицах Кисараджу⁈
Меня несколько потряхивало. Кажется, наконец-то выплеснулись эмоции, копившиеся всё это время. Укоры были несправедливыми. Во всяком случае, по отношению к Коджи, но промолчать не удалось. К тому же хотелось продолжать орать. А ещё бы что-то сломать. Однако это было уже слишком. Лучше приберечь выплеск эмоций до ближайшего Кодай-но. Эти сволочи-то тут точно остались.
Мастер Хидеки сориентировался быстро: подошёл к шкафчику, достал какой пузырёк, наполнил пиалку и подал мне.
— Выпей. А потом… потом я всё расскажу.
Я недобро зыркнула на него, однако почувствовала, как на плечо опустилась рука Коджи.
— Всё нормально, Аска. Успокойся, пожалуйста.
Сделав глубокий вдох, я махом проглотила настой. Горло обожгло, дыхание перехватило. Я закашлялась, слёзы брызнули из глаз.
— Это вообще пить можно? — хрипло произнесла я, утирая их рукавом.
Мастер Хидеки ничего не ответил, но это было необязательно.
…Не знаю, сколько мы уже сидели на низких диванчиках в гостиной. Полы здесь покрывали толстые ковры, а вот футонов в доме я так и не увидела. Как… непривычно. Север диктовал свои условия. И пусть артефакты Хидеки грели хорошо, но всё же было далеко до возможности обставить дома, как в Крае Гроз.
Здесь чуждость Хидеки чувствовалась ещё острее, чем в лавке, в которой мы встретились в первый раз. Широй, полуоборотень-дракон, который оказался странным образом рядом со мной.
— Я не был уверен, что всё получится, — тем временем говорил Хидеки. — Я попробовал наши техники. В то время, как Кодай-но играли со временем, широй изучали миры, которые выходят з бездны Ёми.
Я нахмурилась, перевела на него взгляд:
— Миры?
Мастер Хидеки ответил не сразу, но потом только усмехнулся и покачал головой:
— Да… Я упустил это. Уже долгие годы никто туда не спускался. И не скажу, что это плохо.
Я почувствовала, как вдоль позвоночника пронесся холод.
— Мастер… Вы были в бездне Ёми?
Он кивнул и откинулся на спинку диванчика, сложив руки на груди:
— Да. Не скажу, что это было лучшее место в моей жизни, но оно совершенно не походит на то, как его представляют в легендах.
Потребовалось какое-то время, чтобы обдумать услышанное. Как такое может быть вообще?
— Легенда, которая не легенда, — вдруг тихо произнес Коджи. — Получается, бездна Ёми, как и Небесные острова, — вполне реальное место. Дело только во времени?
Мастер Хидеки покачал головой:
— Не совсем. Небесных островов больше нет. А бездна на месте. — Он хмыкнул: — Если не верите мне, можете спросить у жрецов Ошаршу.
Я едва не подавилась… Надо же было выдурить у него вторую пиалу этого замечательного успокоительного и теперь подавиться. Мастер Хидеки любезно похлопал по спине.
— Да-да?
— А они тут при чем?
— А они туда частенько спускаются. Например, брат Гу может рассказать о-о-очень много занимательного.
Мы с Коджи переглянулись. Кажется, пришло время изучать наш мир с самого начала.
Глава 3
Вот так всё и случается. Ты живешь, никого не трогаешь — просто трон занимаешь, и тут бац! — оказывается, что всё не так и не то. Место, где ты живешь, совсем не такое, как себе представляла.
Судя по реакции Коджи, для него это всё тоже… в новинку.
Мастер Хидеки только довольно улыбался и выпускал колечки дыма с каким-то сладковатым ароматом. Смотрел на нас как взрослый на детишек, открывший для себя истинный мир.
— Вообще не смешно, — вздохнула я и постучала пальцами по столу. — С этим надо переспать.