Читаем Кодай-но полностью

Наверное, со стороны покажется странным, но перебирание камешков помогало мне сосредоточиться. Не зря же жрецы разных культов носят при себе четки. Вот змеепоклонники точно носят, но не поголовно.

Поэтому сейчас я сидела за столом и раскладывала камешки в ряд. Потом квадратом. После смешивала ладонями в кучку и снова начинала их раскладывать.

Если не получается решить большую проблему сразу, то надо разделить её на несколько маленьких. Тогда можно съесть по одной и не подавиться.

Раз сейчас у меня Ошаршу и Дайске неизвестные, то не будем их трогать. Первым делом займемся Плетуньей и Трёхруким. С этими двумя нужно всё решить как можно быстрее.

Что я о них знаю? Раньше они были, если не врагами, то соперниками. Всё же помню свой поход в её храм в Кисараджу. Но время прошло, скорее всего, они нашли общий язык. Особенно после того, как мы с Дайске помогли Мирунгше покинуть этот мир.

Один камешек — Плетунья, второй — Трёхрукий.

Я отодвинула их подальше. После чего, некоторое время посидев неподвижно, начала аккуратно выкладывать вокруг них цепочку из остальных камней.

Найти врагов этих двоих?

Два камешка в другую сторону: Ошаршу и Дайске. Но враги ли они? За всё это время я ни разу не столкнулась с тем, что змеехвостый бог делает гадости остальным. Он вроде бы и есть, и в то же время будто наблюдает со стороны.

Я задумчиво постучала по камню-Ошаршу подушечкой пальца. М-да. Сложно. Сейчас пока его не трогаем.

Шумно выдохнув, спиной упала на кровать, заложив руки за голову. Север, север… Почему мне кажется, что это идеальное место для того, чтобы оставить Кодай-но здесь навсегда?

Конечно, это родина Коджи. И Хидеки тоже отсюда. А значит… Значит, надо выяснить, есть ли здесь нечто, что сможет послужить ловушкой для богов?

Я резко села. Почему об этом ранее не подумала? Ведь здесь же льды. Конечно, пока что это всё теория, но у широй магия воды. Вода. Холод. Вода… Холод.

Цуми! Это же идеально сочетание. Ледяная ловушка!

«Угу, и сохранятся молодыми, — подсказал внутренний голос. — Потомкам будет что показать».

Я провела ладонями по лицу. Не хочу уничтожать их. Но в то же время нужно выполнить обещание, данное Сацуджинше. Пусть он преследовал собственные цели, но всё же свою часть сделки отработал честно. Да и мне Кодай-но не нужны. Край Неба — отличное место. Подальше от Шиихона — поближе к границам соседнего государства.

Пораскинув мозгами, я встала и выскочила из комнаты. Мастер Хидеки обнаружился на крохотной кухоньке, заставленной травами в горшочках. Можно было даже спутать с лавкой лекаря. Запахи стояли свежие и горьковатые. Совсем ничего похожего на кухню в поместье. Правда, Хидеки — не Ёсико.

— Мастер, что вы можете сделать со льдом? — выпалила я.

Он едва не выронил из рук деревянную ложку. Но вовремя сориентировался и отодвинулся от котелка, что висел над огнем.

— Аска, тебе не говорили, что нельзя подкрадываться?

— Я шла, как откормленный хеби! — возмутилась. — Уж точно не кралась. — Подойдя ближе, с интересом потянула носом запах, поднимавшийся от котелка аромат. Хм, похоже на травяной отвар.

— Сколь же ты самокритична, — хмыкнул мастер Хидеки, отходя к столу.

— Так, не заговаривайте мне зубы. Способна ли рёку широй замораживать? И насколько большой объём?

Мастер Хидеки резко обернулся.

— Что именно нужно?

Оу, то есть у него в запасе есть ещё эмоции кроме снисходительной иронии? Прекрасно, наконец-то дело сдвинулось с мертвой точки.

Я аккуратно приподняла крышечку на котелке. М-м-м, как освежает.

— Аска, у тебя вид, будто ты собралась туда плюнуть.

— Неожиданные ингредиенты приводят подчас к потрясающему результату.

Он шумно выдохнул. Я всё же вернула крышечку на место. Мало ли занервничает или ещё что…

— Нужно место на севере, куда… никто не доберется. Желательно, где-то в окружении скал. А ещё лучше — в пещерах. В него нужно поместить кое-кого и… сделать так, чтобы лёд подарил им вечный сон.

Хидеки чуть нахмурился. Соображал он быстро.

— Сколько этих… кое-кого?

— Двое.

— Всего двое?

— Пока да. А там будет видно.

— То есть место должно быть рассчитано на потенциальных гостей?

Я только улыбнулась. Мастер Хидеки, ну какой же вы умный! Как же приятно иметь дело с таким человеком! Точнее, широй… Просто приятно, да.

Он некоторое время молчал, но потом покачал головой:

— Кто тебе вложил в голову эту мысль?

Я развела руками:

— С тех пор, как покровители отказались от меня, пришлось до всего доходить самой.

Мастер Хидеки явно не знал, что сказать. Некоторое время он молчал, но потом всё же произнес:

— Допустим. Но моей силы для этого будет. Нужна будет ещё рёку. Много рёку.

Я улыбнулась:

— Поверьте, это решаемо.

Хмурый быстрый взгляд на меня.

— Аска, тебя может тоже быть недостаточно, хоть в тебе и циркулирует сила Сацуджинши.

— Но у нас есть ещё кое-кто.

Глава 4

Утро выдалось ненастным. Небо было непроницаемо серым, затянутым тучами так плотно, что не было ни шанса пробиться солнечному лучику. Воздух вмиг становился каким-то тусклым, и настроение падало на самое дно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература