Читаем Кодекс Брюса – текст без названия (О небесном мире) полностью

И все вещи были приданы ему через того, кто превыше всех вещей. И были приданы ему Безмерная Глубина, в которой нет числа Отцовствам. И его Эннеады бесхарактерны, и Характеры Всецелого Творения пребывают внутри него, и его Эннеада создаёт Двенадцать Эннеад, и Место в её Середине, называющееся "Богом Сотворённой Землёй".

Это – та самая Земля, о которой было сказано: "Тот, кто возделывает землю свою, да насытится хлебом и увеличит своё гумно" [Притч. 12.11], а также: "Царь… который… превыше всех [Еккл. 5.9]". И все Силы, пребывающие в этой Богом Сотворённой Земле, получили Венцы на головы свои. Через это и известен Паралемпторес, в силу Венцов на головах их, неважно, от Неделимого они, или нет.

И внутри неё, более того, пребывает Все-Мать. И в ней пребывают Семь Мудростей, и Девять Эннеад, и Десять Декад, и Великая Власть (Каифа) в их Середине. И Великий Невидимый стоит над ней, и Великий Непорождённый, и Великий Непонятный. И каждый из них имеет Три Лика. И Молитва, Благословение и Благодарственные Песни Творения возносятся над той Властью, что пребывает в Середине Все-Матери и в Середине Семи Мудростей, и в Середине Девяти Эннеад, и Десяти Декад. И все они стоят над Властью, исполненной в Плоде Эонов.

Вот – то, что Единородный сокрыл в Неделимом, перед которым пребывает Источник, который окружают Двенадцать Учеников, и он командует ими. И у каждого из них над головой – Венец, и есть у него Двенадцать Сил, окружающих его. И они благословляют Единородного Царя, говоря:

"Ради Тебя носили мы Великолепие, и через Тебя увидели мы Отца Всего, […][…] и Мать Всех Вещей, сокрытую во всяком Месте, являющуюся Мыслью всякого Эона.

И она – понятие о всяком Боге и всяком Господе. И Она суть Гнозис всякого Невидимого. И Твой Образ – Мать всякого Непостижимого. И он суть Сила каждого Бесконечного". И благословляют они Единородного, говоря: "Через облик Твой мы узрели Тебя, мы прибегли к Тебе, мы встали подле Тебя, мы получили Неувядающий Венец, который и был узнан через Тебя. Славься же вовеки, о Единородный!". И все они одновременно сказали: "Аминь".

И Он (Царь) стал Телом Света. Он следовал через Эоны Неделимого до тех пор, пока не достиг Единородного, пребывающего в Монаде и продолжающего пребывать в Тиши, или в Безмолвии. И он получил Великолепие Единородного, являющееся Его Христианством, и он получил Вечную Корону. Это – Отец Всех Искр Света. Это – Глава всякого Бессмертного Тела. И это он, ради которого Конечным и было даровано Воскресение.

10. Но за пределами сего Неделимого, вне Его Бесхарактерной Эннеады, вмещающей все Характеры, пребывают и Три других Эннеады, и каждая из них создаёт Девять Эннеад. И внутри каждой пребывает Власть, в которой собраны Три Отцовства: Бесконечное, Невыразимое и Непонятное. И в Середине Второй Эннеады пребывает Власть, в которой Три Отцовства: Невидимое, Непорождённое и Недвижимое. Существует Власть и в Третьей Эннеаде, и пребывают в ней Три Отцовства: Неподвижное, Непознаваемое, Троесильное. Через них Всё и познало Бога.

И они прибегли к нему, и породили они множество Эонов, которые невозможно исчислить. И в соответствии с каждой Эннеадой они породили мириады мириад Великолепий. И внутри каждой из Эннеад было по Монаде. И внутри каждой Монады есть Место, названное Нерушимым, являвшееся Святой Землёй. И в Земле каждой из этих Монад есть Источник. И существуют мириады мириад Сил, получивших на свои головы короны от Короны Троесильного. И в Середине Эннеад, а также в Середине Монад пребывает Неизмеримая Глубина. И Всё, которое внутри и снаружи, смотрит на неё. И вот Двенадцать Отцовств:

Первое Отцовство суть Бесконечный Аспект, и Тридцать Сил, являющиеся Бесконечными, окружают его.

Второе Отцовство суть Невидимый Аспект и Тридцать Невидимых окружают его.

Третье Отцовство суть Непонятный Аспект и Тридцать Непонятных окружают его.

Четвёртое Отцовство суть Невидимый Аспект. Тридцать Невидимых Сил окружают его.

Пятое Отцовство суть Всесильный Аспект, и Тридцать Всесильных окружают его.

Шестое Отцовство суть Все-Мудрый Аспект, и Тридцать Все-Мудрых окружают его.

Седьмое Отцовство суть Всезнающий Аспект, и Тридцать Всезнающих Сил окружают его.

Восьмое Отцовство суть Неподвижный Аспект, и Тридцать Неподвижных Сил окружают его.

Девятое Отцовство суть Несотворённый Аспект, и Тридцать Несотворённых Сил окружают его.

Десятое Отцовство суть Недвижимый Аспект, и Тридцать Недвижимых Сил окружают его.

Одиннадцатое Отцовство суть Все-Тайный Аспект, и Тридцать Все-Тайных Сил окружают его.

Двенадцатое Отцовство суть Троесильный Аспект, и Тридцать Троесильных Сил окружают его.

И в Сердцевине Безмерной Глубины пребывает Пять Сил, которые названы следующими именами:

Первая названа Любовью, из которой исходит всякая Любовь.

Вторая названа Надеждой, которой вознадеялся Единородный Сын Божий.

Третья названа Верой, которую исповедуют Тайны Невыразимого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика