Читаем Кодекс Оборотня (СИ) полностью

Тут была настоящая алхимическая лаборатория. Все пространство оказалось заставлено ретортами, колбами, перегонными кубами, ступками. Потолок был так густо увешан сушившимися травами, что казалось, что они растут с него. На нескольких столах в коробках были навалены какие-то камни, кора, палочки, мох.

Противооборотническая трава обнаружилась в стеклянных, запечатанных сургучом банках по соседству с засушенными лягушками, мышами и пиявками — классическим ведьмовым набором, надо заметить, весьма безобидным. И таких банок, пинт по пять каждая, было с десяток.

Я уже размышлял над тем, что буду говорить ведьмам, когда они вернутся, и тут в меня врезался маленький шарик. Стукнув по макушке, он взорвался зеленоватым облачком. В глазах мгновенно защипало. Со всех сторон обрушились меткие выстрелы. Я выскочил из дома как ошпаренный. Из глаз текли слезы, кожа чесалась так, словно с меня ее сдирали.

— Брайан! — позвал я, ничего не видя вокруг.

— Руари? Что с тобой?

— Бежим отсюда! — я вцепился в его руку и закашлялся.

Легкие жгло так, как если бы я надышался кислотных испарений.

— А с клуриконами что?

— Бросай. Черт с ними!

Мы побежали прочь. Мерзкие карлики швыряли шарики вслед, я даже расслышал их злорадное улюлюканье.

— Вы — трупы! — прорычал я в бешенстве.

— Не помню дороги, — сообщил мне Брайан спустя минуту.

— Направо! — пробасил за нашими спинами тролль, судя по всему отправившийся нас провожать.

Выбравшись из подземелья, мы рванули на набережную, и я прямо в одежде сиганул в реку. Вода вымыла всю эту зеленую дрянь, что попала в глаза, на кожу и одежду. Зуд стих, и я с воспаленными глазами выбрался на берег. С брюк и пиджака текло.

— Если бы я увидел тебя в таком виде, то точно бы решил, что передо мной оборотень, — заметил Брайан, примирительно улыбнувшись.

— Очень смешно, — буркнул я, расслышав следом тонкий, едва слышный переливчатый смех Шур.

— Что будешь делать дальше? Кажется, тебя в подземелье не очень-то жалуют.

— Разберусь. Черт, испортили такой отличный вечер!

— Это точно, — Брайан кивнул и немного помолчав добавил. — Я траву эту из дома выкину и остальным скажу.

— Спасибо.

— Да не за что, просто… — Брайан засмеялся немного нервно. — Она же совершенно бесполезна! Проклятые гномы утверждали, что лучшего средства от оборотней не бывает!

— Да? Так я бы и на порог ни за что бы не сунулся!

— Нас уверили, что от нее случается ступор, почти обморок. А ты живо так выскочил и помчался.

— Ну спасибо, Брай! — я поднялся. — Травой оборотня не остановить, если ты сейчас об этом.

— Не сердись. Я лишь передаю тебе то, что нам наобещали коротышки.

— Понял.

Я огляделся. Близился рассвет. С Комерагских гор дул холодный ветер, и больше всего мне сейчас хотелось оказаться в теплой и сухой постели. Я выудил фляжку из кармана пиджака, глотнул виски.

— Домой пошли.

Весь следующий день я проспал — от травы была совершенно дурная голова. Но вечером все же сходил в «Кейт Райанз», посмотреть привели ли парни в порядок паб к возвращению Сида.

Еще меня беспокоило, что стало с клуриконами. Сбежали ли они, или жители Балмерсова подземелья их все-таки поймали? Возвращаться в подземелье и проверять у меня не было никакого желания. Хотя инцидент с гномами игнорировать было нельзя. Поразмыслив, я все же решил отложить разборки с подземными нелегалами.

В итоге они объявились сами следующей ночью.

В окно моей комнаты поскреблись когтями. Я тихо, чтобы не потревожить семью, вышел в холл, приоткрыл входную дверь. В шести футах от меня стояла Блаин. Прибывающая Луна, прорвавшаяся сквозь тучи, придавала белой, как горный туман, коже ведьмы какой-то зловещий оттенок. Я скользнул взглядом по ее обнаженному телу, задержался на голове, подсчитав рога — их оказалось двенадцать — и остановился на морщинистом лице.

— Доброй ночи, Руари, — произнесла Блаин негромко.

У нее был низкий, шипящий голос, из-за чего казалось, будто она говорит шепотом.

— Доброй? Неужели?

Я высунулся из дома, огляделся. Но Блаин пришла одна. Я вышел за порог, плотно прикрыл дверь, сунул руки в карманы.

— Мы не желали тебе зла.

— Я заметил. Давай-ка начнем с другого. Куда вы отлучались?

— Ты уже догадался, — отозвалась Блаин.

Я нахмурился. Еще раз пересчитал рога на ее голове. Нет, у ведьмы с горы Сливнамон их действительно стало в два раза больше.

— Вам нельзя высовываться из подземелья. Какого черта?

— У нас были дела на горе.

— Дела? На горе? Хотите повторения одной памятной ночи, когда вас засекла полиция?

— Даже если они засекут, то никогда не поймают. Если только кто-то с твоим нюхом им не поможет.

Я оскалился, когда на миг увидел промелькнувшую в ее зеленых глазах застарелую ненависть. И невольно подобрался. Я слишком хорошо помнил, как одна из них когда-то расцарапывала меня своими ведьмовскими когтями, пытаясь добраться до сердца.

— Я пришла не ссориться, Руари, — быстро произнесла Блаин, повернувшись к Луне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Городское фэнтези / Боевая фантастика