Читаем Кодекс жизнетворца полностью

- Хорошо... Ладно... Хорошо... Кларисса занимается учеными. Я поговорю с ней об этом, когда она завтра вернется, - говорила Тельма, проверяя список дел у себя в блокноте. - Как насчет европейцев?

- Гмм... - Замбендорф задумался на несколько секунд. - Лучше оставь их Отто и мне. - Он вопросительно взглянул на Абакяна, который сидел в другом шезлонге и слушал, прихлебывая пиво. Он коротко кивнул в ответ; казалось, его занимает что-то другое. - Да, мы сделаем несколько звонков в Европу, - подтвердил Замбендорф. - И пусть Дрю поговорит со своими друзьями в газетах о тех политиках, кто будет участвовать в экспедиции. Такие источники нельзя недооценивать. - Он снова взглянул на Абакяна. Все ли мы учли, Отто?

- Все, кроме Мейси, - ответил Абакян.

- А, да, - легко согласился Замбендорф. - В хорошенькую историю ты нас впутал, Отто. - Абакян молча поднял брови и игнорировал его укол. Именно он первым выразил озабоченность, когда имя Мейси было упомянуто в списке участников. По данным САКО, он в экспедиции должен исполнять обязанности "психолога-наблюдателя". Это означало, что в САКО кто-то решил, что дело зашло слишком далеко и пора вводить тяжелую артиллерию. Замбендорф продолжал: - Однако мы бывали в таких переделках и раньше и всякий раз успешно из них выходили. Прежде всего нужно убедиться, что он здесь по тем причинам, которые мы подозреваем.

Абакян поднял руки.

- Убедиться?.. Карл, мы прекрасно знаем, зачем здесь Мейси! Во-первых, он опытный фокусник и иллюзионист. Во-вторых, он известный разоблачитель, который принимает контракты на расследование деятельности медиумов. В-третьих, он работал для САКО и раньше... вспомни этих охотников за черепами из Лонг Бич, которые считали, что им удастся всучить САКО этот психометрический испытательный вздор. В-четвертых, в списке есть и Вернон Прайс, а он действует как партнер Мейси... сколько еще доказательств тебе нужно, Карл? Он здесь, чтобы подложить бомбу, на которой большими буквами написано твое имя.

- Весьма вероятно. Но давай все же не делать ошибку, принимая наши предположения за доказанный факт. Вдобавок ты должен согласиться: в-пятых, экспедиция действительно имеет отношение к психологическим исследованиям. В-шестых, он психолог. И в-седьмых, до сих пор САКО поручала ему исключительно научные исследования. Так что его включение может быть совершенно естественным.

Абакян встал, подошел к краю бассейна и посмотрел в воду.

- Какая разница? - спросил он, поворачиваясь после недолгой паузы. Если ты здесь и он здесь, он не упустит возможности. Неважно, официально или нет посылает его разоблачителем САКО, - если он сможет причинить нам неприятности, он это сделает.

- Верно, но сможет ли он это сделать? - ответил Замбендорф, раскачиваясь в кресле. - Будет ли он действовать самостоятельно, или ему будут помогать работники САКО, со всеми их возможностями? Если это только он и Прайс, мы можем рассчитывать на успех, но если это они плюс САКО, нам потребуется помощь со стороны ГКК. Понимаешь: мы должны знать, чего следует ожидать и к чему готовиться.

Абакян смял пивную банку и бросил ее в урну. Тельма откинулась на спинку кресла и посмотрела на Замбендорфа.

- Верно, - согласилась она. - Но как нам это узнать? Вряд ли САКО сделает публичное заявление по этому поводу.

Замбендорф ответил не сразу, он затянулся сигарой и с отсутствующим видом посмотрел на бассейн. Немного погодя Абакян, почти разговаривая сам с собой, сказал:

- Нужен ли был САКО просто психолог или именно Мейси? Ответ на этот вопрос дал бы нам кое-что... В сущности дал бы очень много.

Снова наступило молчание. Затем Тельма сказала:

- Допустим, кто-нибудь выскажет очень серьезную причину, чтобы исключить Мейси из экспедиции и заменить его кем-то другим...

- Какую причину? - спросил Замбендорф.

Тельма пожала плечами.

- Сразу не могу сказать, но это дело техники. Мы не можем выдвигать такую причину, она должна исходить от ГКК. У корпорации достаточно юристов и политиков, чтобы что-нибудь придумать.

- Но даже если это так, неужели САКО исключит Мейси, если он им нужен? - с сомнением спросил Абакян.

- Нет, но в том-то и дело, - ответила Тельма. - Их реакция даст нам нужный ответ.

Абакян с любопытством взглянул на Тельму, казалось, хотел возразить, потом отвернулся и задумался. Озорное выражение появилось во взгляде Замбендорфа, он лежал, обдумывая предложение.

- Действительно, почему бы нет? - сказал он наконец. - Мы не будем пассивны, запустим небольшую бомбочку прямо им в середину... Как говорит Тельма, это не приведет, вероятно, к отстранению Мейси, но немного подпалит его бороду. Значит, надо каким-то образом сообщить наше желание ГКК. - Замбендорф снял темные очки и начал протирать их, думая, как осуществить замысел.

Тельма потянулась и принялась рассматривать пальцы ног.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика