Читаем Кое-что об Элис Мерфи полностью

Только через час Элис была завернута в одеяла и потягивала горячую жидкость у потрескивающего камина в гостиной, а ее родители смотрели на нее с ужасом и беспокойством, пока парамедик осматривала ее.

— Ну, ты чуть не умерла, Элис, — сказала она ласково, — Еще минута, и у тебя было бы сильное переохлаждение. Но если ты будешь согреваться и медленно поднимать температуру тела, то к вечеру все будет в порядке, — посоветовала она, забирая градусник у Элис.

— Могу я спросить, что вы вообще делали на улице в такую погоду без соответствующей одежды? — спросил другой фельдшер, складывая сумку. Последние полчаса он смотрел на нее с подозрением, удивляясь, почему эта маленькая шестнадцатилетняя девочка не была напугана произошедшими событиями. Казалось, ей все равно.

— Я не могу вспомнить, — тихо ответила она, ее щеки и губы снова порозовели. — Последнее, что я помню, это… — она заколебалась, пытаясь вспомнить, и вспомнила каждую деталь. И все же солгала. — Ужин, — закончила она, теперь уже глядя на окружающих ее взрослых. — Я не помню, что произошло после, — после ее заявления последовало краткое молчание.

— …Ну, тебе повезло, — сказал фельдшер, строго глядя на нее. — Если бы ты была младше, результат мог бы быть летальным.

Элис молча поднесла к губам теплый чай и медленно отпила, решив отвернуться и посмотреть на потрескивающий огонь.

— Большое спасибо за помощь, — тихо сказала мать Элис санитарам, провожая их до двери, все еще одетая в свой пушистый синий халат. — Я не знаю, что бы я делала, если бы…

— Все в порядке, миссис Мерфи. Это было близко, но она будет в порядке. Горячая жидкость, горячая еда, и отдых в течение следующих нескольких дней. Старайтесь также избегать кофеина, однако я буду следить за ней, ее поведение немного странное, но может быть это просто от холода, — любезно посоветовала женщина-фельдшер, поскольку другой уже пробирался по дорожке к ярко окрашенной машине скорой помощи на подъездной дорожке. — Всего хорошего, мэм.

— И вам того же. Еще раз спасибо, — Софи тепло улыбнулась, мягко закрыла входную дверь и подошла к своему мужу, который стоял у края гостиной.

— Я не понимаю, — тихо сказал он, глядя на Элис, которая все еще смотрела в огонь. — Все двери были заперты, когда я поднялся туда утром, чтобы разбудить их с Шарлоттой, я мог поклясться, что слышал шум воды из душа. Кровать была застелена… Я думал, она там.

— Может, и так… — Софи замолчала, не в силах найти правдоподобную причину. — Сегодня я не пущу ее в школу и попытаюсь выяснить, что случилось.


*

Магнус резко распахнул дверь в раздевалку для мальчиков и медленно вошел, привлекая внимание своих товарищей по команде, которые готовились к своему последнему хоккейному матчу в этом семестре.

Магнус прошел мимо Трея и Чарли, позвав их с собой, подальше от остальной группы. Трей осторожно взглянул на Чарли и последовал за ним, едва дойдя до угла, прежде чем Магнус повернулся и поднял свой телефон, показывая им заголовок одного из местных новостных агентств.

— Прочти мне, — тихо сказал Магнус, глядя прямо на Чарли.

— Э-э… тела пропавших подростков Ханны Уэллс и Бена Роджерса нашли на железной дороге, — сказал Чарли, взглянув на Магнуса, который выглядел разъяренным.

— Расскажи мне, как они их нашли, — прошипел Джонсон, — Потому что ты сказал мне, что кремировал эти гребаные тела, Чарли.

— Я знаю… но я… — попытался объяснить Чарли, но глаза Магнуса вспыхнули гневом. Он схватил Чарли и швырнул его к стене, удерживая, оттягивая назад кулак, готовый ударить, но кто-то остановил его.

— Эй! — крикнул тренер, — Джонсон, прекрати! — добавил он, указывая пальцем на затылок парня, заставляя остальных членов команды посмотреть на него из любопытства.

Магнус неохотно отпустил Чарли и некоторое время продолжал пристально смотреть на него. — Я знаю, что все в напряжении из-за этих новостей, из-за Роджерса, но я хочу хорошую игру, несмотря на это. Это то, что хотел бы Роджерс, как наш капитан. Перед началом игры, директор хочет, чтобы мы все устроили минуту молчания для Ханны Уэллс и Роджерса, из уважения… и Магнус, как новый капитан, это твоя обязанность сохранять хладнокровие и возглавлять эту команду, не сбивая никаких голов, прежде чем вы выйдете на лед.

— Извините, тренер, — спокойно ответил Магнус, Чарли неловко откашлялся, избегая смотреть ему в глаза.

— Хорошо, — тренер улыбнулся и хлопнул в ладоши, — Теперь, если кто-то еще захочет подраться, подождите до игры.

Полчаса спустя Кэндис и Оливия с несколькими другими своими друзьями скользнули на места на середине трибуны рядом с хоккейным катком.

— Не могу поверить, что Элис не будет здесь, — сказала Оливия, заправляя волосы за уши. — Она же любит хоккей.

— Я знаю, когда она сказала, что больна, я удивилась, — ответила Кэндис. — Может, снимем матч, для неё?

— Она часто болеет в последнее время, на прошлой неделе и сегодня. Я чувствую, что что-то случилось, — заметила Оливия, откусывая от сэндвича и оглядывая каток, замечая, что большая часть студентов пришла посмотреть хоккейный матч.

Перейти на страницу:

Похожие книги