Читаем Кое-что об Элис Мерфи полностью

Возможно, это был какой-то знак, что до 3 декабря он никогда не видел Элис Мерфи, ни в школе, ни за ее пределами, и все же она была здесь всегда. Он снова усмехнулся и покачал головой, размышляя над своими мыслями, напоминая себе, что он не верит в такие вещи. Все это было просто совпадением, неудачное стечение обстоятельств, учитывая, что он пытался убить ее неделю назад и в ближайшее время не видел другой возможности. Каждый шанс, о котором он думал, теперь казался ему слишком очевидным.

— Что ты будешь, сынок? — спросил отец Магнуса, Ханс Джонсон с сильным немецким акцентом.

— Э… бифштекс, пожалуйста, — сказал он, не глядя на меню, и вернул его официанту. Он снова взглянул на Элис, которая, неудивительно, теперь тоже смотрела на него. Они смотрели друг на друга несколько секунд с серьезными лицами, прежде чем Элис снова опустила глаза и прикусила губу, позволив своим волосам немного упасть перед. Ее сердце забилось быстрее, но сердце Магнуса продолжало биться ровно, хотя его любопытство к ней возросло.

— Кто это, милый? — спросила мать Магнуса, Джулия Джонсон, заметив, что ее сын смотрит на симпатичную молодую блондинку, которая обедала со своей семьей за несколькими столиками от них.

— Элис, мы просто вместе ходим в школу, — спокойно ответил Магнус и потянулся за своим напитком, избегая взгляда матери.

— Она хорошенькая. Почему ты не проявишь вежливость и не поздороваешься с ней? — предложила Джулия, потягивая дорогое темно-красное вино, которое подходило к цвету ее губ, и улыбнулась.

— Мы не дружим, — просто ответил Магнус, играя с ножом, поворачивая лезвие снова и снова.

— Жалко, может пошлем им бутылочку чего-нибудь с пожеланием? — усмехнулся Ханс, протянул руку и игриво похлопала Магнуса по спине. — А? Как думаешь? Виски? Водка?

— Нет, пап-

— Скотч! — громко сказал Ханс, не обращая внимания на протесты Магнуса, прежде чем снова помахать официантке и приказать отправить бутылку к столу Мерфи в качестве какого-то дружеского предложения, от имени своего сына.

Через несколько мгновений у столика Мерфи появилась официантка, и разговор слегка затих, когда они увидели дорогую на вид бутылку алкоголя в своих руках.

— Мы этого не заказывали, — усмехнулся Ричард Мерфи, когда официантка вежливо улыбнулась.

— Это для Элис, — сказала официантка и оглядела стол, когда глаза Элис слегка расширились.

— Э-э, от кого? — быстро спросила она, чувствуя, как краснеют ее щеки, когда официантка удивленно посмотрела на такую молодую девушку, косвенно претендующую на подарок.

— Вон тот столик, — сказала она и указала туда, где Магнус и его родители смотрели на них, двое из троих с теплыми улыбками. Грудь Элис сжалась, она застенчиво отвела взгляд и начала теребить салфетку.

— Оу, мне это не нужно, спасибо, — ответила Элис и потянулась за картошкой фри.

— Элис! — Софи тихо прошипела и улыбнулась официантке. — Невежливо посылать обратно подарки.

— Это дорогая марка, — заговорил Ричард, вежливо предлагая взять бутылку из рук официантки. — Повторите, кто он?

— Я даже ничего не говорила о нем, — ответила Элис, раздраженная тем, что ее родители приняли этот подарок. — Мы не друзья, я его почти не знаю.

— Ну, зато он знает тебя, — ответила Софи и, усмехнувшись, взяла у мужа дорогой напиток и внимательно осмотрела его. — Вау.

— У Элис есть парень, — игриво пропел Ричард, родители начали дразнить. Она медленно краснела от смущения и гнева, и она чувствовала, как эмоции накапливаются в ее груди, подталкивая ее дальше к пределу. Элис не любила, когда ее дразнили, даже игриво, она никогда не любила такие шутки, и ее родители это знали. Возможно, они надеялись, что её реакция будет другой, но Элис вдруг встала из-за стола, слегка толкнув его и заставив бокал матери опрокинуться.

Она помахала сестре, чтобы та подвинулась, выражение ее лица стало холодным.

— Элис, — Софи вздохнула в раздражении и смущении, когда поняла, что теперь ее синее платье покрыто красным вином, а люди смотрят на неё.

Магнус наблюдал, как Элис вышла из-за стола, ее лицо выражало раздражение и гнев, когда она направлялась в уборную мимо стола Джонсонов. Он понял, что это и-за бутылки, и оглянулся через плечо в сторону ванной, куда только что ушла Элис.

— Простите, — пробормотал он, осторожно вставая из-за стола. Его родители почти ничего не заметили, обсуждая свои дела.

Уборные были в другом зале, так что у Магнуса была возможность незаметно и тихо проскользнуть в женский туалет.

Элис стояла у раковины и мыла руки, со злостью глядя в воду, будто пыталась вскипятить её. Она проигнорировала то, что кто-то зашел внутрь, и продолжала смотреть вниз, пытаясь успокоить свои горящие нервы, она развернулась, собираясь вытереть руки.

Тишина вокруг заставила ее медленно остановиться, и она осторожно повернулась, чувствуя, как ее сердце начинает биться быстрее, когда ее взгляд упал на Магнуса, который стоял у двери, засунув руки в карманы.

— Тебе нельзя находиться здесь, — сказала Элис, и тревожная мысль быстро промелькнула в ее голове.

Перейти на страницу:

Похожие книги