- И уйду. Тризна лжи, вот что это такое! - Палмер развернулся на каблуках, только взметнулся лиловый шарф, и, пошатываясь, пошел к дверям. Следом за ним выскользнул кто-то в костюме официанта - готова спорить, что это был Лайзо.
Вот теперь он сможет расспросить Палмера без свидетелей. И делу польза, и урона для репутации моей кофейни не будет. Прекрасно.
Впрочем, гости не спешили расходиться по залу и выбрасывать из головы случившееся. Видимо, все-таки потребуется мое вмешательство. Что ж, попробую…
- Грустно видеть, как низменные страсти лишают человека разума, - негромко произнесла я, не отводя печального взгляда от уже захлопнувшейся двери, за которой скрылся Палмер. - Если к скорби примешивается яд зависти, то человек начинает отравлять злыми словами всех вокруг… и, что страшнее всего, самого себя. Я не знаю, что побудило Эсмонда Палмера устроить эту отвратительную сцену, однако надеюсь, что он совладает со своими страстями и найдет утешение… Друзья! - я обернулась к гостям. - В этот вечер мы вспоминаем Патрика Мореля, того, чей талант сиял подобно звезде; его свет привлекал и добрые взгляды, и злые… Но давайте хотя бы сегодня постараемся стать хозяевами своим страстям. Скорбеть, но не склоняться к унынию. Восхищаться, но не опускаться до зависти. Жалеть об уходе этого прекрасного человека, но не осуждать. И да будут Небеса милосердны к Патрику Морелю… и к нам всем.
Я умолкла. Молчали и гости, пряча взгляды, а некоторые украдкой осеняли себя священным кругом. Ни шепотка, ни даже вздоха…
- Да будут милосердны! - разбил хрустально-хрупкую тишину чистый голос леди Вайтберри, и это словно послужило условным сигналом. Постепенно вновь стали завязываться беседы, а тут еще и Эллис-официант подоспел с очередной порцией деликатесных закусок от миссис Хат и Георга. Ну, как тут сохранять мрачность?
Конечно, прежняя непринужденность вернулась не сразу. Я смогла лишь немного отвлечь внимание гостей, но многие из них нет-нет, да и поглядывали в сторону двери. Ох, и натворил этот Палмер дел… Надеюсь, что он принесет хоть какую-то пользу.
К слову, о пользе. Надо еще переговорить с ла Роном и отсоветовать ему писать об актерских склоках. Кофейне моей ни к чему скандальная слава; репутация - штука хрупкая, иногда бывает достаточно одного неверного слова, чтобы ее погубить.
Журналиста я обнаружила беседующим с Филис Макнайт. Актриса весьма охотно отвечала на вопросы - наверное, рассчитывала на то, что упоминание ее имени в статье привлечет новых поклонников. Заметив меня, ла Рон торопливо извинился и оставил огорченную Макнайт в одиночестве.
- Леди Виржиния, я уже по вашим глазам вижу, о чем вы хотите попросить, - начал он с места в карьер. - Это касается неожиданной вспышки гнева мистера Палмера?
- Верно, - кивнула я с облегчением. - Рада, что вы понимаете. "Старое гнездо" всегда было островком спокойствия и эталоном хорошего вкуса.
- Оно им и останется! - горячо откликнулся журналист. - Но, леди Виржиния, это же великолепная концовка для статьи!
- Что именно… склока? - я несколько растерялась.
- Нет же! Ваша речь, леди Виржиния! - вдохновенно сверкнул очками ла Рон. - Вы только представьте, как это прозвучит! "…И да будут Небеса милосердны к Патрику Морелю… и к нам всем, - произнесла графиня Эверсанская, и лица собравшихся исполнились благочестия. И даже я, закоренелый циник, ощутил необыкновенно светлое чувство"… Как вам?
- Слащаво.
- Вы жестоки.
- А вы бессовестны, - вздохнула я. - Впрочем, мне остается лишь довериться вашему таланту. Тема, как понимаете, деликатная. Смерть Патрика Мореля - ужасная трагедия, подобных которым не было давно…
- Ну, в прошлом году, кажется, отравился известный писатель, Дикон Шарль. Писал о сиротках, благодатная тема, знаете ли.
- Да, пожалуй, - вежливо согласилась я, хотя о сиротах знала только из разговоров с мистером Райтером, меценатом и учредителем детского приюта имени святого Кира Эйвонского. - Кажется, я слышала о таком писателе, но даже не догадывалась, что он… Постойте-ка, что он сделал?
- Отравился.
"Прекрасно!" - чуть было не воскликнула я, но сдержалась. Наверняка меня поймут неправильно. Но, как знать, для Эллиса новость о смерти мистера Шарля может быть весьма полезна. Вдруг это зацепка, а не просто совпадение?
- Любопытная история, - осторожно заметила я, поощряя ла Рона пуститься в подробный рассказ. - И вы освещали это печальное событие?
- Я, - скромно потупился журналист, но я видела, что он польщен. - Была у меня одна статейка… Если желаете, могу принести подборку - у меня материалы разложены по темам.
- Таинственные смерти в мире искусства? - задумчиво протянула я. - Ох, не сочтите это проявлением дурного вкуса, но… мне было бы очень интересно! Особенно в вашем исполнении.
Ла Рон просиял.
- Буду счастлив прислать вам копии моих работ, леди Виржиния. Завтра же займусь этим.
- Договорились, - улыбнулась я.
Похоже, Эллису придется расщедриться на похвалу для одной начинающей сыщицы-графини.