Читаем Кофе для невлюблённых (ки3) полностью

- О, здесь вы абсолютно правы! - Глэдис резко опустила чашку, и красноватый настой частично выплеснулся на блюдце. Кажется, она принимала неприятности загадочной леди близко к сердцу. - Знаете, Тайна состоит в клубе с момента его основания, то есть около семи лет. За это время она дважды пропадала на год, но совет и не подумал исключить ее. Полагаю, леди Тайна - весьма влиятельная особа, возможно, благородного происхождения, желающая сохранить свое пристрастие к скачкам и игре на деньги в тайне. "Старики" к ней уже привыкли. Однако новички, особенно молодежь, непременно пытаются раскрыть ее инкогнито. Даже мой супруг не избежал этого поветрия, но мистер Юстин быстро шепнул ему на ухо словечко-другое и отговорил от безрассудной идеи. А вот сэра Гленнстоуна так и исключили из клуба.

- Даже так?

- Да, без всякого снисхождения, - вздохнула Глэдис. - Но это история, не стоящая упоминания. Виржиния, вам дурно? Вы бледны.

- Ничего страшного, просто здесь немного душно, - нашла я отговорку, в которой была ровно половина правды.

- Тогда, возможно, нам стоит пройти в гостиную? Она проветривается гораздо лучше, чем все другие комнаты, за исключением веранды.

- Это было бы весьма кстати.

Через несколько часов я поняла, что возненавижу отныне зеленый цвет. Мужчины - все, как один, в темно-изумрудных фраках, редкие леди в платьях унылых оттенков - от плесени до жухлой травы, лиственно-яркая обивка кресел, мшисто-темные скатерти… Скачек я тоже накушалась вдоволь. Только и разговоров было, что о лошадях: "Леди Виржиния, а на кого вы думаете поставить в следующем забеге?", "О, как вам выступление Боевого Огурца? Слышали, у него сменился жокей!", "Посетит ли по обыкновению летние Большие Скачки его величество? А на кого думает ставить он?"…

Я улыбалась кукольно и, как могла, поддерживала беседу. Благо все бромлинские газеты были в моем распоряжении, и мне не составило труда заранее прочитать несколько последних статей, а сейчас изобразить заинтересованность.

Леди Клэймор была сама предупредительность. Зная об истинной - по ее мнению - причине посещения клуба, она с легкостью отгоняла от меня завсегдатаев клуба, среди которых я с удивлением обнаружила и прежних своих знакомых. Например, виконта Уэстера, немолодого, угрюмого вдовца, изредка посещавшего "Старое гнездо", и сэра Гилберта Крэйна, младшего сына барона Крэйна.

- Знаете, Виржиния, сегодня я чувствую себя заговорщицей, которая провела шпиона за крепостную стену. Из поэмы о Белом замке, - шепнула украдкой Глэдис, спасая меня от очередной невероятно скучной беседы о лошадиных статях и госпоже Удаче - непременной спутнице всех азартных игроков.

- Да, верно, очень похоже, - едва нашла я в себе силы рассмеяться. И, хотя Глэдис имела в виду совершенно иную, мнимую тайну, мне стало стыдно. Поднять связи, чтобы попасть в клуб и поспособствовать расследованию - это одно. А вот водить за нос подругу, обещая ей разговор по душам, как в прежние времена… Нет, такого поступка леди Милдред бы не одобрила.

Да и женщин сегодня в клубе не было, кроме полной и одышливой жены сэра Голдхорна и, собственно, нас с Глэдис. Леди Тайна так и не появилась; впрочем, мне удалось узнать, что волосы у нее были темные, а запястья - "бледные, словно лед", так что под описание, данное Эллисом, она вполне подходила.

"Остальное - не мое дело", - решила я, и остаток дня провела исключительно в возвышенных и, по обыкновению, остроумных беседах с Глэдис. Мистер Юстин несколько раз пытался навязать нам свое общество, но лорд Клэймор благородно отвлекал его внимание.

Словом, ничего сколько-нибудь выходящего за рамки обычных светских мероприятий не происходило.

И только за традиционным ужином, после которого клуб, как правило, расходился, я услышала любопытную фразу.

- …А почему сегодня с нами не было Генри? Он задолжал мне партию в карты, - в шутку попенял кому-то мистер Юстин, когда подали суп-пюре - зеленый, разумеется, из брокколи и горошка.

- Сэра Харрингтона? - переспросил блеющим голосом седой благообразный старик с пышными бакенбардами, представившийся сэром Гринингом. - Позвольте, мистер Юстин, но этому во всех смыслах достойному юноше сейчас не до пустых светских развлечений. Он готовится к свадьбе.

- И как молодая невеста? - живо заинтересовался председатель.

- Чудо как хороша, просто чудо…

"Еще одна в коллекцию невест", - отметила я с удовлетворением и храбро зачерпнула ложкой странного супа. Впервые в жизни мне так хотелось дождаться десерта - уж он-то наверняка не мог быть зеленым…

Знала бы я тогда, как жестоко ошибаюсь - ушла бы, без раздумий!


Редко мне случалось видеть Георга обеспокоенным или удивленным, но нынче утром выпал как раз такой случай.

- Леди Виржиния, ради всех богов, что с вами такое? - густые брови комично поползли вверх - еще, еще, как будто от изумления они хотели вовсе сбежать со лба. - Вы бледны так, что кожа даже отливает зелё…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература