Читаем Кофе еще не остыл. Новые истории из волшебного кафе полностью

С него словно спали путы, которые сковывали все тело, и Юкио разом лишился сил. Весь прошлый месяц он толком не спал, и это тоже сыграло свою роль. Его усталость достигла крайней точки. И вот теперь все закончится.

«Наконец-то».

Он ощутил удовлетворение…

«Теперь все стало намного проще».

Юкио почувствовал себе свободным. И вдруг…

Бип-бип, бип-бип, бип-бип, бип-бип…

Из его чашки доносился тихий сигнал будильника. Он не понимал, что происходит, но сразу же вспомнил Казу и вытащил звенящую палочку из чашки.

– Официантка попросила меня передать тебе поклон от нее, – сказал Юкио.

– Ты имеешь в виду Казу?

– Хм, да.

– Ох…

Кинуйо помрачнела. Но затем она прикрыла глаза, сделала глубокий вдох, быстро глянула прямо на сына и улыбнулась.

– Кинуйо, – позвал ее из-за барной стойки Нагаре.

Кинуйо оглянулась на него с широкой улыбкой и просто сказала:

– Я знаю.

Совершенно не понимая, о чем они говорят, Юкио потянулся к чашке и сделал глоток.

– Очень вкусно, – соврал он. На самом деле этот сильный кисловатый вкус ему совсем не нравился.

– Какая добрая девочка, правда? – спросила Кинуйо, с нежностью глядя на него.

– Ты о ком?

– О Казу, дурачок.

– Казу? Да, очень добрая.

Юкио снова солгал. Он даже не задумывался о том, какой Казу человек.

– Она действительно понимает, что люди чувствуют. Девочка всегда думает о тех, кто садится на этот стул.

Юкио понятия не имел, что ему хочет сказать Кинуйо. Но это было и неважно. Он все равно собирался сидеть здесь, пока кофе не остынет.

– До тебя на этом месте сидела женщина в белом платье, верно?

– Женщина? Да, сидела.

– Она отправилась в прошлое, чтобы увидеться с умершим мужем, но так и не вернулась назад.

– Почему?

– Мы не знаем, что там произошло. Но никому и в голову не могло прийти, что она может не вернуться.

Юкио заметил, что Нагаре сгорбился и опустил голову.

– Кофе ей наливала Казу. Ей тогда только исполнилось семь лет.

– Ого, – пробормотал Юкио, хотя его это совершенно не интересовало.

Он не мог взять в толк, зачем Кинуйо сейчас рассказывает ему об этом.

Она погрустнела, услышав такой ответ.

– Родной матери, не кому-то чужому! – сказала она чуть более строгим тоном.

– Что?

– Та женщина, которая не вернулась назад, была мамой Казу.

У Юкио изменилось выражение лица, и это говорило о том, как на него подействовали слова Кинуйо.

Маленькой девочке, которая так сильно нуждалась в материнской любви, пришлось пройти через подобное. Даже подумать об этом было горько. Но, хотя история Казу и вызвала у Юкио сочувствие, он все равно не собирался возвращаться в свое время.

Он не понимал, какая связь между этим разговором и серебристой палочкой для помешивания кофе.

Юкио стал обдумывать все это. Кинуйо взяла странный предмет с блюдца.

– С тех пор как это произошло, Казу дает эту палочку всем, кто отправляется в прошлое, чтобы повидаться с умершими, – объяснила Кинуйо, беря ее в руки и помахивая над столом. – Она звенит до того, как остынет кофе.

Юкио побледнел.

«Но это же значит, что…»

– Именно поэтому Казу передала мне свой поклон.

«Она же почти прямо сказала маме, что та умрет».

– Зачем она это сделала?! Какое она имела право говорить тебе об этом?

Юкио все еще не понимал причину поступка Казу.

«Это не имело к ней никакого отношения!»

У Юкио на лице появилось злое выражение. Кинуйо же сохраняла спокойствие.

– Казу пошла на это… – тихо сказала Кинуйо со счастливой улыбкой, которую Юкио никогда раньше у нее не видел. Ей явно не было страшно из-за того, что Казу намекнула на ее скорую смерть. – Она пошла на это, чтобы я выполнила свое последнее важное дело. То, что могу только я.

Юкио вспомнил, как, рассказывая про те три случая, когда он был на волосок от гибели, Кинуйо со слезами на глазах говорила: «Я ничем не могла тебе помочь». Болезнь или несчастный случай – что бы это ни было, она никогда не могла забыть, как мучилась от ожидания, ощущая собственную беспомощность.

– Тебе пора возвращаться в будущее, – произнесла Кинуйо с доброй улыбкой.

– Нет, я не хочу.

– Сделай это для меня. Я верю в тебя, дорогой.

– Нет.

Юкио отчаянно замотал головой.

Кинуйо взяла сберегательную книжку и штамп, которые ей отдал Юкио, и приложила их к своему лбу.

– Я сохраню это и никогда не использую. Там все твои мечты, – сказала она и глубоко поклонилась.

Дин-дон!

– Мама…

Кинуйо подняла голову и посмотрела на Юкио с теплой улыбкой.

– Нет большей муки для родителей, которые не могут спасти своего ребенка, когда он хочет умереть.

У Юкио задрожали губы.

– Прости меня.

– Все хорошо.

– Прости меня.

– А теперь… – сказала она, подталкивая к нему чашку. – Ты передашь Казу мою благодарность?

Он попытался сказать «хорошо», но слова не шли с языка. Юкио схватил чашку дрожащими руками. Перед глазами поплыло, и, подняв голову, он увидел Кинуйо, которая улыбалась и тоже плакала.

– Мой дорогой мальчик…

Она говорила так тихо, что он не слышал ее голоса, но сумел прочитать слова по губам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пока не остыл кофе

Пока не остыл кофе
Пока не остыл кофе

Вы когда-нибудь хотели вернуться в прошлое? Чтобы подобрать другие слова для важного разговора? Чтобы принять верное решение? Чтобы просто побыть с дорогим человеком? Городская легенда гласит, что в одном японском кафе посетителям дарят такую возможность. Однако следует соблюдать пять обязательных правил. Главные из них – что бы вы ни сделали в прошлом, настоящее не изменится, а вы должны успеть вернуться, пока не остыл кофе.В Японии было продано более 950 000 экземпляров этой книги, ее перевели на 14 языков и экранизировали. Сотни тысяч читателей по всему миру присоединились к героям Тосикадзу Кавагути в их волшебных путешествиях.Невероятно трогательные истории о четырех чудесах, произошедших в маленьком кафе, заставят острее почувствовать каждый момент жизни и откроют возможности перемен в любой ее точке.Вы увидите: даже если мы не можем изменить прошлое, возвращение к нему может изменить нас.

Тосикадзу Кавагути

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Кофе еще не остыл. Новые истории из волшебного кафе
Кофе еще не остыл. Новые истории из волшебного кафе

Новый роман от автора международного бестселлера «Пока не остыл кофе» рассказывает о тех, кто пришел в маленькое японское кафе и надеется отправиться в прошлое. В глухом переулке Токио есть местечко, в котором уже более ста лет подают необыкновенный кофе.Местная легенда гласит, что этот магазин предлагает кое-что еще, кроме ароматного напитка, – возможность отправиться в прошлое. Зайдите в кафе «Фуникули Фуникула» и совершите путешествие во времени. Вспомните важные моменты общения с семьей, друзьями и возлюбленными. Взгляните в лицо прошлому, чтобы двигаться дальше по своей жизни.Трогательный роман Кавагути приглашает задуматься, что бы вы исправили, если бы могли отправиться в прошлое.

Тосикадзу Кавагути

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная русская и зарубежная проза
Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы