Читаем Кофе с ограблением полностью

Все повернулись и уставились на Стину. Побывав в тюрьме, она начала по-настоящему интересоваться преступлениями. Она принадлежала к тем людям, что предпочитают докапываться до сути, вдаваясь в каждую мелочь. Если предметом ее очередного увлечения становился сад, она говорила только о растениях, а стоило поменять его на искусство, с ее языка уже не сходили рассказы о картинах. Сейчас она, похоже, прикипела душой к незаконным деяниям. Причем не самым простым.

– GPS-навигатор и ампулы с краской. Тогда надо обмануть эту систему. Такое, пожалуй, возможно, если использовать холод, если все заморозить, – размышлял Гений.

– Только в Южной Европе остались еще обычные старые сумки для перевозки денег, – сказала Стина. – Мы могли бы поехать туда.

– За границей тюрьмы не такие хорошие, как в Швеции. У меня есть другая идея. Вместо того чтобы красть уже украденные деньги, мы совершим ограбление сами, – сказала Марта.

В комнате воцарилась мертвая тишина, и никто не осмелился посмотреть другим в глаза. Марта произнесла вслух именно то, о чем все втайне размышляли. То есть что им надо сделать следующий шаг и стать настоящими грабителями.

– Ты имеешь в виду… – Стина заерзала на стуле.

– Ограбление – дело серьезное, – сказала Анна-Грета. – Мы переходим от невинного похищения картин и от мыслей о краже уже украденных денег к тому, чтобы самим стать грабителями. Подобное действительно совместимо с философией шайки пенсионеров?

– А как нам иначе наполнить Воровской фонд? Пока мы не наносим никому вреда и даем деньги на что-то хорошее, я не вижу здесь большой разницы, – ответила Марта.

– Лучше услышать треск рвущейся тетивы, чем никогда не натягивать лук! – воскликнула Стина, которая, хоть и перешла на детективы, хорошо помнила старого доброго Хейденстама.

– Но как тогда наше ограбление должно происходить? – поинтересовался Грабли. – Пять стариков вряд ли могут штурмовать банк с пистолетами в руках. По-моему, это трудная задача.

– Все профессии усложнились, но стали более скучными, – снова включилась в дискуссию Анна-Грета. – Когда я работала в банке, не было никаких компьютеров. Я перелистывала купюры с быстротой фокусника, и никто не мог превзойти меня в умении считать в уме. Сейчас такие навыки ничего не стоят, все ведь компьютеризировано – надо только нажимать на мышку.

– Милая ты наша, может, оставишь компьютеры в покое, – перебил ее Грабли.

– В любом случае, – продолжила Марта, – не стоит рассчитывать, что кто-то другой совершит преступление за нас. Нам надо придумать все самим.

– И как нам это сделать? – поинтересовался Гений.

– Я не знаю, но когда по меньшей мере догадываешься, о чем должна идти речь, это здорово помогает, – сказала Марта.

72

Их прервали, когда они обсуждали точное время ограбления. Сестра Барбара без стука вошла в комнату Марты и сказала, что все они должны собраться. Когда они спросили, зачем это надо, она уже вышла из комнаты.

– Чертова ведьма, – состроил гримасу Грабли. – Могла бы ведь сказать, о чем речь.

Они едва успели войти в общую гостиную и заметить цветы на столе, как сестра Барбара хлопнула в ладоши и сказала:

– Сейчас мы будем праздновать, друзья мои. – Она покачнулась на каблуках.

– «Друзья мои…» надо же, – пробормотал Грабли.

– Благодаря дару Долорес у нас завтра будет большой праздник. Нам исполняется пять лет, и как раз к юбилею у нас появились радостные новости. – На лице сестры Барбары расплылась широкая улыбка. – После долгих переговоров директор Матсон купил два дома престарелых, которые войдут в новую организацию. Директор расскажет об этом подробнее сегодня на встрече, но пока я могу сказать, что новые приобретения сольются с «Диамантом». Будет организован концерн, и мы с директором Матсоном войдем в его правление. Конечно, такое событие просто необходимо отпраздновать…

– Для вас, пожалуй, – проворчала Марта.

– Сестра Барбара сказала, что у нас должен быть большой праздник, – вмешалась Долорес, и все повернулись в ее сторону. Она наклонилась над своей сумкой-тележкой и покопалась среди одеял, мурлыкая себе под нос. Потом достала несколько пятисоткроновых купюр и выложила их на всеобщее обозрение. – Это на нашу вечеринку, здесь даже больше, чем надо.

– Ах нет, – простонали Стина и Анна-Грета одновременно. Гений побледнел, Грабли икнул, а у Марты заболел живот. Узнай полиция, что в их богадельне ходят пятисотки, они могли снова провести обыск. Тогда сразу обнаружилось бы, что их номера совпадают с исчезнувшими с парома купюрами. Тайник в днище кровати тоже нашли бы достаточно быстро.

– Боже, становится жарко, – сказала Марта.

– Именно. Нам надо действовать СЕЙЧАС, – прошептал Гений.

– Я сразу же заказываю билеты и отель, – сказала Анна-Грета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё красное

Кофе с ограблением
Кофе с ограблением

Милый, трогательный и уморительно смешной роман шведки Катарины Ингельман-Сундберг имеет огромный успех по всему миру: он издан уже более чем в 20 странах, а суммарный тираж перевалил за миллион экземпляров. И это неудивительно – захватывающие приключения обаятельных старичков-разбойников Марты, Бертиля по прозвищу Грабли, Стины, Оскара по прозвищу Гений и Анны-Греты никого не оставят равнодушным! В доме престарелых, где коротают свой век семидесятидевятилетняя Марта и ее друзья, живется несладко: бюджет сокращают, жадное руководство велит затянуть пояса, а бедным старичкам не дают даже сдобных булочек к кофе, которые они так любят. В один прекрасный день юная душой Марта понимает: даже в тюрьме лучше, чем в этой богадельне! Она подбивает своих друзей совершить преступление – маленькую и безобидную кражу, только чтобы оказаться за решеткой и наконец-то по-человечески отдохнуть на склоне лет. Но герои даже не догадываются, на что они на самом деле способны… Благодаря неугасающему авантюризму и бесконечной энергичности шайка пенсионеров оказывается в центре головокружительной истории, которую еще долго будут вспоминать как «ограбление века».

Катарина Ингельман-Сунберг

Иронический детектив, дамский детективный роман

Похожие книги

Танцуют все!
Танцуют все!

Шумной разборкой в московском ресторане никого не удивишь. Студентка Алиса Фомина не удивилась стрельбе в заведении, где она подрабатывала официанткой. Но каково же было ее изумление, когда в руках у нее оказался кейс, в котором… без малого полмиллиона долларов и какая-то видеокассета! Это добро теперь целиком и полностью ее, уверена Алиса. Но подруга Надежда Боткина считает иначе — надо немедленно сдать незаконно присвоенное в милицию. Алиса с деньгами устремляется вон из Москвы навстречу счастью, а за Надей начинается охота, потому что денежки эти очень нужны неким криминальным субъектам. Что делать честной девушке — «сдать» подругу или продолжать ее выгораживать? Пока у Нади, этого юного гения математических наук, непростая задача — и самой выжить, и подругу спасти, и восстановить справедливость…

Оксана Николаевна Обухова , Оксана Обухова , Яна Алексеева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Иронические детективы