Читаем Кофе со вкусом убийства полностью

На рассказ у нее ушло тридцать семь минут, и, несмотря на постоянные перебивания и уточнения, она не была уверена, что он понял все тонкости и нюансы. Из трех мужей Дерек отреагировал сильнее всех, попросив Лиз оставить все как есть, ведь это не ее дело. Из трех мужей он был единственным, кто мог представить, что его жена поступит прямо противоположным образом.

– Надеюсь, это так, – повторил он, выходя из комнаты.

– Да, – сказала Лиз ему вслед, зная, однако, что будет лежать без сна допоздна, размышляя, кто же крутился вокруг Гортопса той ночью. Позже, застелив выглаженное покрывало с изображением пещеры Бэтмена обратно поверх одеяла, Лиз достала из шкафа синюю коробку «Икеа» с вещами Топси и, нахмурившись, села на кровать Джейкоба. Ладонь холодили лезвия фестонных ножниц.

Дерек заглянул в комнату и увидел, что она смотрит на свой телефон.

– «Садовые спасатели» начнутся через пять минут, – напомнил он. Лиз подняла голову. – Кому ты звонишь?

– Я просто проверяла, есть ли у меня номер Паулы, – объяснила она, стараясь, чтобы голос звучал непринужденно.

– Зачем?

– Просто хотела узнать, нет ли у нее времени для уборки. – Дерек внимательно посмотрел на нее. – Впрочем, обойдусь, – добавила Лиз. Она убрала телефон в карман и встала.

– Это к лучшему, – твердо сказал он.

Когда Лиз попыталась дозвониться позже, в ответ раздался лишь непрерывный гудок. Паула, должно быть, сменила номер. Наверное, это к лучшему.

* * *

На следующее утро Тельма позвонила в полицию и попросила соединить ее с детективом Донной Долби. Вскоре она уже рассказывала о разговоре с Топси в туалете садового центра. Детектив Донна поблагодарила за звонок и заверила, что все выяснит. Она также добавила, что люди, страдающие деменцией, часто говорят странные и тревожные вещи и почти наверняка это был один из таких случаев.

Глава 13,

Где свидетель банковской операции действует, а грусть получает объяснение

В понедельник утром Лиз стояла у киоска напротив «Теско», и ее взгляд метался между серым небом, кассами супермаркета и тремя видами коллекционных карточек «Бэтмена». Она знала, что Джейкоб то ли хотел, то ли как раз не хотел определенный набор, но ни за что на свете не могла вспомнить, какой именно. Она попыталась мысленно воспроизвести точную интонацию внука. «Бэтмен, бабушка, но не…» Не что?

Лиз бросила еще один взгляд на кассы, но не увидела никаких признаков решительной фигуры в бирюзовом пальто. Понедельник для Паулы – день покупок, вспомнила Лиз, и именно в это время она столкнулась с ней в прошлый раз. Старый номер не работал, а спрашивать у Келли-Энн ей не хотелось, поэтому оставалось только слоняться возле «Теско», чтобы потом притвориться, будто встреча случайна.

Лиз снова подняла глаза от карточек к стальному небу. Ей совершенно не хотелось здесь задерживаться, не сегодня, учитывая прогноз местного синоптика. С неба уже начали падать зловещие пятна чего-то среднего между снегом и дождем. Десять минут. А пока – что это могло быть? «Мстители Аркхэма»? «Возрождение Темного Рыцаря»?

Это было важно. Очень важно. Она представила себе гневное личико внука, приподнятые плечи, глаза, возмущенно и жалобно глядящие на мир сквозь очки в толстой оправе, пока он пытается смириться с неправильным выбором Лиз. И сегодня это было в сто – нет, в тысячу крат важнее. Утром к ним зашел Тим: «случайно проходил мимо». Лиз (которая благодаря работе Тима в компании «Акройдс» приобрела обширные знания о магазинах сельскохозяйственной техники в Северном Йоркшире) поняла, что это полнейшая выдумка, но, естественно, ничего не сказала, мило болтая о том о сем, пока готовила кофе и искала любимые карамельные вафельные печенья, все это время скрытно наблюдая за сыном, сидящим за стойкой для завтрака с беспомощным взглядом, который так напоминал ей Дерека.

И, как она и ожидала, в конце концов Тим рассказал ей все о пасхальном конкурсе яиц. Дело было не столько в том, что яйцемобиль Яйцемена не победил, сколько в том, что Джейкоба расстроила несправедливость в отношении победившей поделки. Справедливость значила для Джейкоба очень много – и это была одна из тех причин, по которым сердце Лиз часто разрывалось, когда она думала о будущем внука. Победившая поделка была создана из крашеных яиц, шелковых цветов и блесток и называлась «Пасхетительно!». Все это звучало довольно слащаво, и, зная возможности семилетних девочек, Лиз была более чем уверена, что «Пасхетительно» было делом родительских рук.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лиз, Пэт и Тельма

Кофе со вкусом убийства
Кофе со вкусом убийства

Насладитесь за чашкой кофе этим остроумным и заразительным детективом в духе Агаты Кристи и Ричарда Османа. Три самых неожиданных сыщицы, которых вы когда-либо встречали.Выход на пенсию может быть смертельным…Каждый четверг три школьные учительницы на пенсии собираются за чашечкой ароматного кофе, чтобы обсудить последние новости. В один такой дождливый четверг они случайно сталкиваются в кафе со своей бывшей коллегой Топси. Никто из них и представить не мог, что к следующей неделе она будет мертва…Казалось бы, дело проще некуда – старушка перепутала таблетки. Только слишком много странностей предшествовало ее смерти. Пропавшие деньги, подозрительные звонки и черный фургон у дома. Но самое главное, подругам не дает покоя одна тревожная фраза, сказанная Топси в их последнюю встречу: «Было бы лучше, если б она умерла» … О ком эти слова и, не связаны ли они с ее внезапной кончиной?«Приятные герои и отличный стиль… Книга пропитана Йоркширским колоритом, как кружка горячего крепкого чая. Мне очень понравилось» – С. Дж. Беннет, автор бестселлера «Виндзорский узел»«Увлекательное чтение о том, как повседневная жизнь сталкивается с убийствами» – Фейт Мартин, автор популярной детективной серии «Инспектор уголовной полиции Хиллари Грин»

Джей Эм Холл

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы