Читаем Кофейные истории полностью

…в ту ночь впервые за долгое время мне приснился сон – и какой! Торжественная свадьба; церковь, залитая солнечным светом – из-за витражей разноцветным, как мармелад; невеста в скромном, но словно бы сияющем платье… Женихом совершенно точно был маркиз, а вот лицо его суженой я не разглядела, потому что до самого утра пыталась обернуться и посмотреть, кто же стоит рядом и держит руку на моей талии. После пробуждения осталось чувство неловкости и досады: не стоило потакать низменным чувствам и думать о Паоле и её влюблённости весь вечер. Но хотя сон вряд ли был пророческим, и, скорее, причиной его послужила излишняя впечатлительность, я обрадовалась, что больше не проваливаюсь в забытьё, как в чёрный омут, едва касаясь подушки.

«И вот бы по-настоящему заглянуть в будущее и убедиться, что дядя Рэйвен обретёт своё счастье», – промелькнула будоражащая мысль, но я отогнала её, изрядно смутившись.

Всё-таки мы с ним были помолвлены, и, пока что-то не изменится кардинально, его счастье во многом зависит именно от меня.

За завтраком, полагаю, я выглядела неважно, и потому дети вели себя тише обычного. Паола тоже практически ничего не говорила, погружённая в раздумья; Клэр отпустил несколько шуток и, так и не дождавшись даже кивка в ответ, состроил кислую физиономию и до самого десерта изображал обиженную принцессу на диете из уксуса и Эйвонского тумана. И только Мэдди по-прежнему улыбалась и словно бы источала невидимый свет – иначе говоря, была счастлива.

А счастье, как известно, заразительно.

По дороге в кофейню нас прихватил дождь. Крупные капли забарабанили по крыше автомобиля, ветер всколыхнул верхушки деревьев и пересчитал черепицу на крышах домов, где-то вдали полыхнуло, затем громыхнуло… Однако ненастье не продлилось долго. Грозу отнесло в сторону, и солнечные лучи – не такие жаркие, как в полдень, но всё же по-летнему настырные – ощупали город, стирая влагу; воздух вдали дрожал и колебался, точно над кипящей кастрюлей, а в небе проступила торжественно-яркая арка радуги.

Мы проехали аккурат под ней, и Лайзо сказал, что это к удаче.

На весь оставшийся день погода установилась великолепная. Гостей в «Старом гнезде» было немного больше обычного – многие из постоянных посетителей, собиравшихся прийти накануне, но испугавшихся бури, надумали заглянуть сегодня. В середине дня я едва нашла несколько минут, чтобы коротко перекусить и перемолвиться парой слов с Миреем и с Георгом, а затем долгое время даже присесть не могла, пока в кофейню не заявился Эллис и не похитил меня у остальных гостей. Ему это, разумеется, дозволялось – все знали о его особом положении, а сегодня он к тому же принёс очаровательно крошечный букетик маргариток для Мадлен, чем окончательно всех покорил. Сперва она хотела приколоть цветы к корсажу платья, но затем пожалела их и, поставив в бокал с водой, отнесла наверх, в свои комнаты. Мы же с детективом заняли обычное место – за ширмой в общем зале.

– Есть новости? – спросила я, подождав, пока он утолит первый голод тёплым паштетом – проявлять любопытство сразу было бы жестоко. – Судя по вашему лицу, либо ничего существенного, либо нечто неутешительное.

– В точку, – вздохнул Эллис. И досадливо добавил: – Какое-то наваждение, право слово.

Во время нашей прошлой встречи он обмолвился, что хочет «сосредоточить усилия на достижении возможного» – то есть перестать гоняться за всяким загадочным незнакомцем, который косо посмотрел в сторону Мэдди, и выбрать тех, кого можно опознать и поймать. То есть случаи, когда кто-то пытался разбить окно камнем, подкидывал записки или выкрикнул нечто оскорбительное и убежал, следовало позабыть – и уделить внимание тем ниточкам, размотать которые проще.

Хвала Небесам, что мы ещё не обо всех подозрительных происшествиях ему докладывали, иначе бы ему бы пришлось разорваться, чтобы везде успеть.

– Новая тактика принесла плоды, – подытожил детектив. – Вместо того чтоб прочёсывать весь Бромли частым гребнем, я выбрал несколько головоломок – и постарался их решить.

– Удачно? – я пригубила кофе. На вкус он отдавал цветами и мёдом, но сам по себе не был ни сладким, ни чересчур ароматным… надо спросить у Георга позже, что это за новый рецепт.

– Как сказать, – Эллис задумчиво постучал пальцами по столешнице. – Начнём с простого. Я нашёл дурня, который рискнул облить помоями порог «Старого гнезда» и про которого вы мне забыли в своё время рассказать, разумеется, совершенно случайно. Негодяя приметил мистер Салливан – знаете такого?

– Как же не знать! – искренне обрадовалась я. Рой Салливан, человек простого происхождения, но самых честных нравов, уже много лет поставлял нам свежие фрукты для десертов. – Он живёт тут недалеко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кофейные истории

Кофейные истории
Кофейные истории

Добро пожаловать в Великую Аксонскую Империю!Здесь по улицам славного города Бромли все еще раскатывают кебы и омнибусы, но под землей уже шумит метро. Здесь в переулке можно встретить бродячую гадалку – или благородную графиню, а если отвернется удача – получить ножом в бок. Здесь проходит рубеж веков и за эпохой лошадей наступает век паровозов, а следом уже спешат, подгоняя прогресс нетерпеливыми гудками, первые электромобили.А в сердце города гостеприимно распахнула двери самая желанная кофейня столицы – «Старое гнездо», только вот ее хозяйке сейчас не до светских развлечений. Чудом пережив покушение, леди Виржиния знакомится с детективом Эллисом – нахалом, грубияном и отнюдь не джентльменом. И теперь уже в ее судьбе начинается новая эпоха, а к худу или к добру – покажет лишь время…

Софья Валерьевна Ролдугина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Кофейные истории
Кофейные истории

Добро пожаловать в Великую Аксонскую Империю! Здесь по улицам славного города Бромли все еще раскатывают кебы и омнибусы, но под землей уже шумит метро. Здесь в переулке можно встретить бродячую гадалку – или благородную графиню, а если отвернется удача – получить ножом в бок. Здесь проходит рубеж веков и за эпохой лошадей наступает век паровозов, а следом уже спешат, подгоняя прогресс нетерпеливыми гудками, первые электромобили. А в сердце города гостеприимно распахнула двери самая желанная кофейня столицы – «Старое гнездо», только вот ее хозяйке сейчас не до светских развлечений. Чудом пережив покушение, леди Виржиния знакомится с детективом Эллисом – нахалом, грубияном и отнюдь не джентльменом. И теперь уже в ее судьбе начинается новая эпоха, а к худу или к добру – покажет лишь время…

Кристина Робертовна Ниакрис , Софья Валерьевна Ролдугина

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
13 кофейных историй
13 кофейных историй

Добро пожаловать в Великую Аксонскую Империю! Здесь по улицам славного города Бромли все еще раскатывают кебы и омнибусы, но под землей уже шумит метро. Здесь в переулке можно встретить бродячую гадалку – или благородную графиню, а если отвернется удача – получить ножом в бок. Здесь проходит рубеж веков и за эпохой лошадей наступает век паровозов, а следом уже спешат, подгоняя прогресс нетерпеливыми гудками, первые электромобили. А в сердце города гостеприимно распахнула двери самая желанная кофейня столицы – «Старое гнездо», только вот ее хозяйке сейчас не до светских развлечений. Чудом пережив покушение, леди Виржиния знакомится с детективом Эллисом – нахалом, грубияном и отнюдь не джентльменом. И теперь уже в ее судьбе начинается новая эпоха, а к худу или к добру – покажет лишь время…

Софья Валерьевна Ролдугина

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги