Лицо Дин-Таля исказилось, и он бросился на Шамиса. Схватка закипела с новой силой, но уже никто не стремился поддеть противника. Ярость кипела в обоих, ненависть слепила, и осторожность была отброшена. Ирэйн с тревогой следила за тем, с какой отчаянной злобой риоры пытаются убить друг друга. Но смотритель вновь наступал, и широкий пень, к которому он упорно теснил противника, лейра увидела раньше, чем Дин-Таль запнулся об него.
— Тиен! — надрывно закричала Ирэйн. — Осторожно!
И ее голос, наполненный страхом, вдруг отрезвил советника, словно лейра отвесила ему пощечину. Красная пелена ярости развеялась. Дин-Таль скользнул в сторону за мгновение до того, как полететь навзничь, и Шамис заскрежетал зубами.
— Почему ты вцепился в эту лейру? — спросил он, еще надеясь вывести из себя противника. — Раз не досталась лиори, решил заменить ее подделкой? Что в ней ценного? Кровь Боргов или венец, который она успела натянуть на себя?
— Она — дар Богов, — ответил Тиен.
— Невелик дар, — зло хмыкнул смотритель. — Изменница…
— Лицемеришь, — уверенно произнес советник. — Лицемеришь и ревнуешь. Зря.
— Отчего же? — нервно спросил Шамис.
— У тебя нет на нее прав.
— А у тебя есть?
— Есть, — кивнул Дин-Таль. — Права мужа.
— Лжешь! — задохнулся смотритель. — Браслета нет!
— А права есть, — ответил Тиен и напал на противника…
Ирэйн подалась вперед. Она кусала губы, изнывая от тревоги и страха. Даже наемники с любопытством поглядывали на поединок, но попытка пленников вырваться из кольца закончилась легким ранением сквернослова и его отчаянной бранью. Риоры и вовсе уже ничего не видели, с завидным упорством пьггаясь покончить друг с другом, но пока украсились лишь легкими порезами да синяками от ударов. Казалось, еще немного, и они отбросят оружие и вцепятся друг другу в глотки…
— Всем стоять! — этот вскрику прокатился по лесной дороге раскатом грома.
А через мгновение к ним ворвался конный отряд, превосходивший численностью наемников и их добычу вместе взятых. На плащах ратников был выткан символ Тангора…
— Риор Дин-Шамис, сложите оружие! — вновь прогремел голос риора, который вел отряд, и поединщики в одинаковом изумлении воззрились на… Дин-Роэна.
Его воины стремительно заполнили собой свободное пространство, окружили наемников, и те опустили оружие, понимая, что сопротивление не имеет смысла. Нэйта, надрывно вскрикнув, бросилась на шею Стину, и тот с силой прижал к себе жену, зарылся лицом ей в волосы и затих, осознавая, что все закончилось. Воины советника переглянулись, и сквернослов, хлопнув по плечу Хальга, подвел итог их переживаниям емким выражением, от которого закашлялся даже его товарищ.
— Но откуда?! — Дин-Таль воззрился на смотрителя Тангора, втиснувшего свое мощное тело между противниками.
— Принк, — с ненавистью выдохнул Дин-Шамис, глядя на рыжего стража, насмешливо глядевшего на него с высоты своей лошади.
— Именно Принк, — кивнул Роэн. — Когда ему удалось покинуть крепость, сей честный страж пришел ко мне и все рассказал. Тогда я понял, риор Дин-Таль, зачем вы просили меня задержать риора Дин-Шамиса, — великан укоризненно покачал головой. — Но какое зверство, Маргот! — воскликнул он. — Как так можно было обращаться с бедной лейрой, какой бы ни была ее вина, — градосмотритель всплеснул руками и вновь переключился на советника: — Я узнал, что риор Дин-Шамис покинул крепость в одиночестве, лишь оставив распоряжения. Но за беглой узницей он не мог отправиться один! А потом мне сказали, что город покинул отряд наемников, я перетряхнул Тангор, ну, вы меня знаете, — в голосе Роэна прибавилось
самодовольства. — Так и выяснили, что наш смотритель крепости нанял их. После пошли по следу. И как же жаль, что мы опоздали и не смогли спасти ваших людей…
— Что? — пугающе тихо спросил Тиен. — Что с моими людьми?
— Пали, — вздохнул градосмотритель. — Выжил один из воинов, мы оставили его в Кьеле, рядом с этим городом на них и напал Дин-Шамис со своими наемниками…
Шамис, разоруженный, но все еще свободный, слушал смотрителя Тангора. И когда тот дошел до людей советника, смотритель крепости поднял руки и стиснул голову.
— Боги, — хрипло произнес он. — Все зря… Изначально все зря. Дура-ак, каков дурак.
Он бы даже рассмеялся, издеваясь над самим собой, если бы все не было так… мерзко. Стало быть, он был приговорен уже тогда, когда решил пойти против закона. Глупец! Он полагал, что сумеет скрыть следы, а в это время уже шла охота, и охотник, не ведая того, сам стал дичью. И все из-за одной-единственной слабости! Из-за женщины, которая даже не принадлежала ему. Риор обернулся, посмотрел за спину тангорскому ратнику, а после сделал шаг назад…
— Этот воин нам и рассказал про допрос, который учинили бедняге кучеру. Так мы узнали, что риор смотритель пойдет к Боргу, — продолжал Роэн.