Теперь было понятно, почему хозяину не доложили о появлении важного гостя, и почему решились открыть ворота, не дожидаясь ни позволения Оссена, ни запрета. Его попросту не было в замке.
— Кто доложил о возвращении девушки?
— Так голова же, — ответил Хальг. — Та еще тварь. Он риору докладывает обо всем, что происходит в его деревне. Иногда и напраслину возводит, если на кого обиду затаил. Руками хозяина, стало быть, обидчикам платит.
— Скот, — согласно кивнул Дин-Таль. — Где Нэйта?
— Закрыли пока в темнице, чтоб не удумала ничего с собой сделать. Кормят, поят, кровать притащили, но не выпускают до приезда хозяина. Дальше он сам с ней возиться будет…
— Мрази, — сплюнул советник, и Хальг потупился, ощущая свою причастность. — Еще бывали похожие случаи?
— Бывали, — кивнул смерд. — И отец его так развлекался. — Девки визжат поначалу, потом кто от побрякушек да платьев, как у лейр, размякнет, кто с собой кончает. Мне так рассказывали, — поспешил добавить Хальг. — Всякое бывало. Молодой хозяин двух девок так притаскивал уже. Одна так и живет в замке, вторую прогнал, когда пресытился, уж больно скандальная оказалась и наглая. А Нэйта ему по сердцу, уж больно долго о ней не забывает.
— Лиори будет о чем спросить сего риора, — мрачновато прервал его Дин-Таль. — Непотребства она не потерпит. Приведи Нэйту, ее место при муже, а не на ложе сластолюбца.
— Так не выпустят же…
— Это уже моя забота. Приведи. Тейн, сходи с ним. Действуй именем лиори, — велел советник менее красноречивому воину. Тот поклонился и поспешил за Хальгом.
Дин-Таль обернулся к Ирэйн. Женщина хмурилась, и ее мысли были понятны риор. Он взял ее за руку и заглянул в глаза:
— Оссен больше не будет пользоваться чернью, как своей собственностью, — пообещал Тиен. — Госпожа не оставит его самоуправства без внимания.
— Он не один такой, — ответила Ирэйн и вдруг ожесточенно воскликнула, сжав в кулак свободную руку: — Ненавижу мерзавцев, решивших, что смеют распоряжаться судьбой и жизнью того, кто слабей и не имеет защиты!
Тиен вздохнул, решить эту задачу он был бессилен. Но остановить тех, о ком знал лично, мог. Он ободряюще улыбнулся лейре и развернулся к стражам и прислуге, уже объявившейся у ворот. Любопытство и желание получить хоть какое- нибудь развлечение гнали людей во двор замка, где перед ним застыл сам советник лиори Эли-Борга, прославленный высокородный риор Дин-Таль.
— Я удивлен и раздосадован, — с гневом в голосе произнес Тиен. — Риор Дин-Оссен и его люди совсем позабыл о чести и совести. Сегодня ночью вы украли женщину, едва успевшую стать женой. И для чего?! Чтобы отправить ее на поругание в постель к хозяину?!
— Так то ж честь для девки! — выкрикнул светловолосый парень. — Сам риор…
Дин-Таль стремительно обернулся к нему, оглядел внимательным взглядом и вкрадчиво спросил:
— Женат?
— Нет еще, но невеста есть, — простодушно улыбнулся смерд. — Летом свадьбу сыграем…
— Любишь ее?
— Да, — скромно потупился парень.
— Приведи ее ко мне, — прервал его советник. — Приведи ко мне свою невесту, я хочу чтобы она доставила мне наслаждение. Даже дам пару золотых в награду. Приведи, я сорву ее девство, а потом верну назад, если не приглянется, конечно. Может, и с собой заберу, я еще не знаю. Приведи! — заорал он, и губы смерда задрожали.
— Да как же… Помилуйте, высокородный риор… Я же…
— Как смеешь ты отказываться от великой чести?! — гневно воскликнул советник. — Я не какой-то там захолустный риор, я — советник лиори! Веди! Я возьму ее прямо здесь, чтобы понял, чего стоит такая честь. — После выдохнул и тряхнул волосами. — На поле брани — честь, во славу Эли-Борга — честь, верная служба госпоже — честь. Воровать девок и насиловать их — грязь и бесчестье! Если же вы видите честь в насилии, то я желаю, чтобы ваши женщины познали то «счастье», к которому вы приговорили несчастную Нэйту!
Ирэйн накрыла плечо Тиена ладонью, успокаивая. Он бросил на нее взгляд, после накрыл ее руку своей ладонь и улыбнулся. Затем вновь посмотрел на стражу и челядь Оссена. Они стояли в хмуром молчании. Возразить им было нечего. Светловолосый парень и вовсе исчез, пока риор не вспомнил о нем и его невесте.
Во двор вернулся Хальг. За ним шли ратник советника и Нэйта. Женщина жалась к Тейну. Ее лицо опухло от слез, бедняжка даже сейчас продолжала судорожно вздыхать и всхлипывать. Испуганный взгляд Нэйты остановился на Дин-Тале. Она вырвалась из рук воина и бросилась к высокородному риору. Тот улыбнулся в ответ и приобнял женщину за плечи.
— Все хорошо, Нэйта, — произнес Тиен. — Мы забираем тебя.
— Стин! Они его… — лицо женщины вновь скривилось, но советник остановил ее резким:
— Не реветь! — Нэйта вздрогнула от громкого возгласа и захлопала мокрыми ресницами. Дин-Таль снова улыбнулся: — Он жив и ожидает тебя.
— Правда? — она распахнула глаза.
— Правда, — ответила Ирэйн, отвлекая женщину. — Идем.