Читаем Когда кругом обман полностью

— Мы не сомневаемся, что это так, — сказала Райли. — Но нам бы помогло, если бы вы могли нам всё рассказать.

Сестра Сесилия какое-то время ничего не говорила. Затем она продолжала:

— После пожара, когда дом начали восстанавливать, правда начала выходить. Директором в то время была сестра Вероника Орландо. Она руководила заведением больше десяти лет. Она со своими монахинями была безжалостна. Они поощряли, когда дети издевались друг над другом. И она вместе с монахинями жестоко наказывала детей за малейшие проступки — например, если кто-то чихал или писался в постель.

Райли поразило грустное выражение монахини. Она видела, что сестра Сесилия изо всех сил старается оградить дом от его ужасной истории. И всё же, беднягу преследовало прошлое, за которое она не несла никакой ответственности.

— Сестра Сесилия, — сказала Райли мягко, — включали ли какие-то наказания цепи?

— Если вас интересует, связывали ли самих детей, то нет, — сказала она. — Но сестра Вероника и монахини иногда запирали их, накладывая на двери цепи.

Сестра вопросительно наклонила голову.

— Хотя это интересно, что вы спросили о цепях, — сказала она, снова проверяя досье. — Юджин пришёл сюда, когда ему было десять лет. Его нашли с оковой на одной ноге, которой он был прикован цепями к стойке в доме. Он умирал от голода и вообще не мог говорить.

— А где была его мать? — спросил Билл.

— Её убили. Тело нашли там же в доме, прямо перед ребёнком, так что он видел всё. Убийцу так и не поймали.

— Как её убили? — спросила Райли.

— Её горло было перерезано, — ответила сестра Сесилия. — Бритва, которой это сделали, была найдена там же — лежала рядом на полу. Однако на ней не было никаких отпечатков пальцев.

Монахиня испугано посмотрела в окно.

— В газетах этого не пишут, — сказала она, — но Итан Хольбрук умер так же.

<p>Глава 34</p>

Райли проснулась от того, что Люси колотила в общую дверь между их комнатами в отеле.

— Включи телевизор! — кричала она.

Райли рывком села.

— Что? — спросила она.

Она увидела, что уже утро. Они с Биллом вернулись в Олбани прошлым вечером. В соседней кровати сонно простонала Эприл:

— Что происходит?

— Сейчас, — сказала Люси. Она нашла пульт и включила телевизор сама. Первые слова, которые услышала Райли, принадлежали диктору телевидения:

— Мы должны предупредить наших телезрителей, что следующие кадры довольно тяжелы.

Райли тут же поняла, что диктор совершенно прав: на первом кадре было показано тело в цепях, свисающее с ветки дерева. К счастью, лицом тело было повёрнуто в другую сторону.

Диктор продолжал:

— Женщину жестоко убили прошлой ночью, её тело оставили в Олбанском парке Кертис. Судя по всему, это последнее из серии «цепных убийств», которые уже пять лет держат в страхе район реки Гудзон. Личность жертвы ожидает опознания родственников.

— Нет, — пробормотала Райли. — Не может быть. Ещё рано.

Ветвь дерева простиралась над дорогой и казалось, что это тот же парк, в котором похитили Карлу Листон. Висящее тело точно принадлежало Карле. Но почему так скоро? Он всего несколько дней назад похитил её.

Диктор продолжал рассказывать, а камера показала группу зевак, которые столпились рядом с ограждением из полицейской ленты. Настоящий кошмар для расследования.

Теперь репортёр с места происшествия брал интервью у человека, который обнаружил тело несколькими часами раньше.

— Я просто ехал через парк на работу, — рассказывал он. — Когда я увидел её, я чуть не улетел с дороги. Потом я подумал, что, может быть, это чучело, подвешенное какими-то чокнутыми шутниками. Но приглядевшись я понял, что это не так…

В этот момент в дверь громко постучали. Пока Райли смотрела на экран телевизора, Люси встала и впустила Билла.

Он сказал:

— Я только что получил звонок от Харви Девурста, главы оперативного штаба в Олбани. Он там с ума сходит. Этот тип, которого вы сейчас видите, позвонил в телевидение раньше, чем в полицию.

Райли озабоченно покачала головой.

— Что ж, он точно получил свои пятнадцать минут славы, — сказала она.

Билл продолжал:

— Когда полиция узнала об этом, они поняли, что это наше дело и позвонили в оперативный штаб. К тому времени, когда Девурст и его люди добрались туда, телевизионщики уже были повсюду. И туристы начали подходить.

— Нужно ехать туда, — сказала Люси.

Райли уже встала и рыскала вокруг в поисках одежды. Она утащила вещи в ванную и там быстро переоделась. Времени для завтрака нет. Возможно, ей удастся утащить чашечку кофе, когда они будут проходить мимо столовой мотеля.

Когда она вышла, Билл и Люси уже ждали у двери.

— Нам надо ехать, Эприл, — сказала Райли дочери. — Нам всем. А ты оставайся здесь и всегда будь на связи.

— Это твоя работа, — сказала Эприл. — Поезжай. Я буду в порядке.

* * *

На пути в парк Кертис Райли старалась обдумать произошедшее.

— Я не понимаю, что происходит, — пожаловалась она. — Он сломал собственный стиль. Он должен был продержать жертву дольше, несколько недель. Почему он убил её так быстро?

Её захлестнула волна разочарования.

— Я думала, у нас больше времени, чтобы спасти Карлу Листон, — сказала она с грустью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер
Ноль-Ноль
Ноль-Ноль

В сетевые и ролевые игры играют студенты и менеджеры, врачи и школьники, фотомодели и драгдилеры, писатели и читатели… притворяясь эльфами, инопланетянами, супергероями. Жестокими и бессмертными.В плену иллюзий жизнь становится космической одиссеей безумцев. Они тратят последние деньги, они бросают семьи и работу, они готовы практически на все, чтобы игра продолжалась.…Когда всемогущий Инвар Мос пошлет тебе sms, твое время начнет обратный отсчет. И останется только выбрать — охотник ты или жертва. Догонять или убегать. Или прекратить игру единственным возможным способом — самоубийством.Мы испытываем тревогу, забыв дома мобильник. Начинаем неуверенно ориентироваться в пространстве. На расстоянии нескольких метров ищем друг друга по Bluetooth! Игро- и гэджетмания принимают характер эпидемии во всем мире. Уже появились клиники по лечению игрорасстройств! Каждый должен отвечать за те «реальности», которые создал. Как и в обычной жизни, от выбора зависят судьбы близких!Яркий образный язык романа-предостережения Алексея Евдокимова точно отражает «клиповое» сознание современного человека.

Алексей Геннадьевич Евдокимов , Алексей Евдокимов , Юлий Арутюнян

Детективы / Триллер / Триллеры